|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-06-29 11:11+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
|
|
|
|
@ -95,19 +95,6 @@ msgstr "Előre lefoglalt képpontok"
|
|
|
|
|
msgid "Black %1, White %2"
|
|
|
|
|
msgstr "%1 fekete, %2 fehér"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info.cpp:195
|
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info.cpp:196
|
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info.cpp:197
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Csatlakoztatási (mount) opciók"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info.cpp:198
|
|
|
|
|
msgid "backing-store: %1, save-unders: %2"
|
|
|
|
|
msgstr "biztonsági tár: %1, mentések: %2"
|
|
|
|
@ -161,13 +148,6 @@ msgstr "1 bájt"
|
|
|
|
|
msgid "%1 Bytes"
|
|
|
|
|
msgstr "%1 bájt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info.cpp:262 info_aix.cpp:298 info_hpux.cpp:371 info_hpux.cpp:661
|
|
|
|
|
#: info_linux.cpp:135 info_linux.cpp:561 info_netbsd.cpp:72 info_openbsd.cpp:68
|
|
|
|
|
#: opengl.cpp:634
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Information"
|
|
|
|
|
msgstr "Kiszolgálóinformáció"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info.cpp:263 info_aix.cpp:299 info_hpux.cpp:372 info_hpux.cpp:662
|
|
|
|
|
#: info_linux.cpp:136 info_linux.cpp:562 info_netbsd.cpp:73 info_openbsd.cpp:69
|
|
|
|
|
#: info_solaris.cpp:686 opengl.cpp:635
|
|
|
|
@ -804,10 +784,6 @@ msgstr "Kompatibilis nevek:"
|
|
|
|
|
msgid "Physical Path:"
|
|
|
|
|
msgstr "Fizikai elérési út:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info_solaris.cpp:637
|
|
|
|
|
msgid "Properties"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info_solaris.cpp:649
|
|
|
|
|
msgid "Type:"
|
|
|
|
|
msgstr "Típus:"
|
|
|
|
@ -1226,5 +1202,13 @@ msgstr "GLU kiterjesztések"
|
|
|
|
|
msgid "Could not initialize OpenGL"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem sikerült inicializálni az OpenGL-t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Options"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Csatlakoztatási (mount) opciók"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Information"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Kiszolgálóinformáció"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Used Physical Memory"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Használt fizikai memória"
|
|
|
|
|