|
|
|
@ -4,33 +4,34 @@
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Marina Soboleva <marina_soboleva@inbox.ru>, 2004.
|
|
|
|
|
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 13:04+0300\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:13+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmperformance/ru/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Андрей Степанов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "adem4ik@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmperformance.cpp:48
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -140,7 +141,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"может не повысить, а только снизить производительность."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: system.cpp:34
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<p>During startup TDE needs to perform a check of its system configuration "
|
|
|
|
|
"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has "
|
|
|
|
@ -160,22 +160,23 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"again with this option turned off, or turn on the developer mode for the "
|
|
|
|
|
"crash handler).</p>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<p>При старте среда TDE проверяет конфигурацию системы (типы MIME, "
|
|
|
|
|
"установленные приложения и т.д.), и если конфигурация была изменена с "
|
|
|
|
|
"момента последнего запуска, кэш системной конфигурации (KSyCoCa) должен быть "
|
|
|
|
|
"обновлён.</p><p>Этот параметр откладывает проверку, таким образом запуск TDE "
|
|
|
|
|
"происходит быстрее за счёт отключения сканирования каталогов, содержащих "
|
|
|
|
|
"указанные файлы конфигурации. Однако в редких случаях, когда конфигурация "
|
|
|
|
|
"системы была изменена после последнего запуска, этот параметр может привести "
|
|
|
|
|
"к разнообразным проблемам (отсутствующие в меню \"К\" приложения, сообщения "
|
|
|
|
|
"программ об отсутствии требуемых типов MIME и т.д.).</p><p>Изменения "
|
|
|
|
|
"конфигурации системы как правило происходят при установке или удалении "
|
|
|
|
|
"приложений. Поэтому рекомендуется при установке или удалении приложений "
|
|
|
|
|
"временно отключить этот параметр.</p><p>По этой причине использование этого "
|
|
|
|
|
"параметра не рекомендуется. Обработчик ошибок TDE не будет предоставлять "
|
|
|
|
|
"трассировку для отчёта об ошибке, если этот параметр включен (вам нужно "
|
|
|
|
|
"будет воспроизвести сбой снова с выключенным параметром, или режим "
|
|
|
|
|
"разработчика в обработчике ошибок).</p>"
|
|
|
|
|
"<p>При запуске TDE нужно проверять на изменения системной конфигурации (типы "
|
|
|
|
|
"файлов, установленные программы и т. д.), и, если конфигурация изменилась, "
|
|
|
|
|
"нужно обновлять кэш системной конфигурации (TDESyCoCa).</p><p>Данный "
|
|
|
|
|
"параметр задерживает эту проверку при запуске TDE; это позволяет не "
|
|
|
|
|
"сканировать все каталоги, содержащие описания системы; и поэтому запуск TDE "
|
|
|
|
|
"происходит быстрее. Однако, в отдельных случаях, когда конфигурация "
|
|
|
|
|
"изменилась, и эти изменения нужно сделать до отложенной проверки, этот "
|
|
|
|
|
"параметр может привести к возникновению различных проблем (отсутствие "
|
|
|
|
|
"программ в меню TDE, отчёты программ об отсутствии типа файлов, которые им "
|
|
|
|
|
"нужны, и т. д.).</p><p>Изменения системной конфигурации преимущественно "
|
|
|
|
|
"происходят при установке/удалении программ. Поэтому рекомендуется временно "
|
|
|
|
|
"отключать этот параметр при установке/удалении программ.</p><p>По причинам "
|
|
|
|
|
"приведённым выше использование этого параметра не рекомендуется. Если этот "
|
|
|
|
|
"параметр включён, анализатор сбоев TDE будет отказываться предоставлять "
|
|
|
|
|
"обратную трассировку для отчётов об ошибках (нужно будет повторить сбой "
|
|
|
|
|
"программы с отключением этого параметра для получения обратной "
|
|
|
|
|
"трассировки).</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konqueror_ui.ui:27
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|