Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: tdebase/kcmperformance
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmperformance/ru/
pull/53/head
Andrei Stepanov 10 months ago committed by TDE Weblate
parent 1fd85bdddd
commit 76168eb5cd

@ -4,33 +4,34 @@
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Marina Soboleva <marina_soboleva@inbox.ru>, 2004. # Marina Soboleva <marina_soboleva@inbox.ru>, 2004.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005. # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005.
# # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 13:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:13+0000\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmperformance/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: kcmperformance.cpp:48 #: kcmperformance.cpp:48
msgid "" msgid ""
@ -140,7 +141,6 @@ msgstr ""
"может не повысить, а только снизить производительность." "может не повысить, а только снизить производительность."
#: system.cpp:34 #: system.cpp:34
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<p>During startup TDE needs to perform a check of its system configuration " "<p>During startup TDE needs to perform a check of its system configuration "
"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " "(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has "
@ -160,22 +160,23 @@ msgid ""
"again with this option turned off, or turn on the developer mode for the " "again with this option turned off, or turn on the developer mode for the "
"crash handler).</p>" "crash handler).</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>При старте среда TDE проверяет конфигурацию системы (типы MIME, " "<p>При запуске TDE нужно проверять на изменения системной конфигурации (типы "
"установленные приложения и т.д.), и если конфигурация была изменена с " "файлов, установленные программы и т. д.), и, если конфигурация изменилась, "
"момента последнего запуска, кэш системной конфигурации (KSyCoCa) должен быть " "нужно обновлять кэш системной конфигурации (TDESyCoCa).</p><p>Данный "
"обновлён.</p><p>Этот параметр откладывает проверку, таким образом запуск TDE " "параметр задерживает эту проверку при запуске TDE; это позволяет не "
"происходит быстрее за счёт отключения сканирования каталогов, содержащих " "сканировать все каталоги, содержащие описания системы; и поэтому запуск TDE "
"указанные файлы конфигурации. Однако в редких случаях, когда конфигурация " "происходит быстрее. Однако, в отдельных случаях, когда конфигурация "
"системы была изменена после последнего запуска, этот параметр может привести " "изменилась, и эти изменения нужно сделать до отложенной проверки, этот "
"к разнообразным проблемам (отсутствующие в меню \"К\" приложения, сообщения " "параметр может привести к возникновению различных проблем (отсутствие "
"программ об отсутствии требуемых типов MIME и т.д.).</p><p>Изменения " "программ в меню TDE, отчёты программ об отсутствии типа файлов, которые им "
"конфигурации системы как правило происходят при установке или удалении " "нужны, и т. д.).</p><p>Изменения системной конфигурации преимущественно "
"приложений. Поэтому рекомендуется при установке или удалении приложений " "происходят при установке/удалении программ. Поэтому рекомендуется временно "
"временно отключить этот параметр.</p><p>По этой причине использование этого " "отключать этот параметр при установке/удалении программ.</p><p>По причинам "
"параметра не рекомендуется. Обработчик ошибок TDE не будет предоставлять " "приведённым выше использование этого параметра не рекомендуется. Если этот "
"трассировку для отчёта об ошибке, если этот параметр включен (вам нужно " "параметр включён, анализатор сбоев TDE будет отказываться предоставлять "
"будет воспроизвести сбой снова с выключенным параметром, или режим " "обратную трассировку для отчётов об ошибках (нужно будет повторить сбой "
"разработчика в обработчике ошибок).</p>" "программы с отключением этого параметра для получения обратной "
"трассировки).</p>"
#: konqueror_ui.ui:27 #: konqueror_ui.ui:27
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save