Merge translation files from master branch.

r14.0.x
TDE Gitea 3 years ago committed by TDE Gitea
parent ee6e78f5de
commit 74e9dd11c3

@ -1,30 +1,32 @@
# translation of kmilo_delli8k.po to Italiano # translation of kmilo_delli8k.po to Italiano
# Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2005. # Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2005.
# # Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_delli8k\n" "Project-Id-Version: kmilo_delli8k\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 23:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-26 18:14+0000\n"
"Last-Translator: Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"Language: \n" "projects/tdeutils/kmilo_delli8k/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: delli8k.cpp:108 #: delli8k.cpp:108
msgid "Mute On" msgid "Mute On"

@ -1,31 +1,33 @@
# translation of kmilo_generic.po to Italiano # translation of kmilo_generic.po to Italiano
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004, 2005. # Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004, 2005.
# # Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_generic\n" "Project-Id-Version: kmilo_generic\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-26 18:14+0000\n"
"Last-Translator: Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"Language: \n" "projects/tdeutils/kmilo_generic/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: generic_monitor.cpp:144 generic_monitor.cpp:184 generic_monitor.cpp:278 #: generic_monitor.cpp:144 generic_monitor.cpp:184 generic_monitor.cpp:278
msgid "Starting KMix..." msgid "Starting KMix..."
@ -49,4 +51,10 @@ msgstr "Muto disattivato"
#: generic_monitor.cpp:377 #: generic_monitor.cpp:377
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "" msgstr "Luminosità"
#~ msgid "System muted"
#~ msgstr "Suoni disattivati"
#~ msgid "System unmuted"
#~ msgstr "Suoni attivati"

@ -5,19 +5,21 @@
# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2004. # Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2004.
# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2005. # Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2005.
# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2006. # Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2006.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n" "Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-25 15:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-26 18:14+0000\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeutils/kmilo_kvaio/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -61,7 +63,7 @@ msgstr "Attenzione: la batteria è quasi scarica (%1% rimasto)."
#: kvaio.cpp:402 #: kvaio.cpp:402
msgid "Alert: Battery is Empty!" msgid "Alert: Battery is Empty!"
msgstr "Attenzione: batteria scarica." msgstr "Attenzione: batteria scarica!"
#: kvaio.cpp:405 #: kvaio.cpp:405
msgid "No Battery Inserted." msgid "No Battery Inserted."
@ -85,7 +87,7 @@ msgstr "Avvio KMix..."
#: kvaio.cpp:499 kvaio.cpp:570 #: kvaio.cpp:499 kvaio.cpp:570
msgid "It seems that KMix is not running." msgid "It seems that KMix is not running."
msgstr "Sembra che KMix non sia in esecuzione" msgstr "Sembra che KMix non sia in esecuzione."
#: kvaio.cpp:591 #: kvaio.cpp:591
msgid "Mute on" msgid "Mute on"

@ -3,31 +3,33 @@
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004. # Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004.
# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2005. # Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2005.
# # Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n" "Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-26 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-26 18:14+0000\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeutils/kmilo_powerbook/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: pb_monitor.cpp:47 #: pb_monitor.cpp:47
msgid "No Tap" msgid "No Tap"
@ -48,7 +50,7 @@ msgstr "Blocco"
#: pb_monitor.cpp:100 #: pb_monitor.cpp:100
#, c-format #, c-format
msgid "Operating mode set to: %1." msgid "Operating mode set to: %1."
msgstr "Modalità operativa: %1" msgstr "Modalità operativa: %1."
#: pb_monitor.cpp:146 #: pb_monitor.cpp:146
msgid "The computer will sleep now." msgid "The computer will sleep now."

@ -1,31 +1,33 @@
# translation of kmilod.po to Italiano # translation of kmilod.po to Italiano
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004. # Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004.
# # Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilod\n" "Project-Id-Version: kmilod\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 23:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-26 18:14+0000\n"
"Last-Translator: Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"Language: \n" "projects/tdeutils/kmilod/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: kmilod.cpp:161 #: kmilod.cpp:161
msgid "Volume" msgid "Volume"

Loading…
Cancel
Save