|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 16:56+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 23:53+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmdisplayconfig/sk/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmdisplayconfig/sk/>\n"
|
|
|
@ -273,72 +273,72 @@ msgstr "Používať zariadenie ako hlavný &monitor."
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:402
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:402
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Extend my Trinity desktop onto this monitor."
|
|
|
|
msgid "&Extend my Trinity desktop onto this monitor."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Rozšíriť plochu TDE na t&ento monitor."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:410
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:410
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Rescan Displays"
|
|
|
|
msgid "&Rescan Displays"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "&Znova načítaj displeje"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:418
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:418
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Load &Existing Profile"
|
|
|
|
msgid "Load &Existing Profile"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Nahraj &existujúci profil"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:434
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:434
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Test Settings"
|
|
|
|
msgid "&Test Settings"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "O&testuj nastavenia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:442
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:442
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Identify"
|
|
|
|
msgid "&Identify"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "&Identifikuj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:473
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:473
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Brightness and Gamma"
|
|
|
|
msgid "Brightness and Gamma"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Jas a Gama"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:501
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:501
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Gamma"
|
|
|
|
msgid "Gamma"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Gama"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:509
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:509
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Visual Calibration Aid"
|
|
|
|
msgid "Visual Calibration Aid"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Vizuálna kalibračná pomôcka"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:537
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:537
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Target gamma:"
|
|
|
|
msgid "Target gamma:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Cieľová gama:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:586
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:586
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Hardware Gamma Control"
|
|
|
|
msgid "Hardware Gamma Control"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Hardvérové ovládanie gama"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:594
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:594
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Všetky"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:627
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:627
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Red"
|
|
|
|
msgid "Red"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Červená"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:660
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:660
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Green"
|
|
|
|
msgid "Green"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Zelená"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:693
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:693
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Blue"
|
|
|
|
msgid "Blue"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Modrá"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:728
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:728
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
@ -346,6 +346,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"Adjust the gamma sliders to make the squares above fade into their "
|
|
|
|
"Adjust the gamma sliders to make the squares above fade into their "
|
|
|
|
"backgrounds as much as possible."
|
|
|
|
"backgrounds as much as possible."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Nastavte jazdce gama tak, aby štvorčeky nadol zmizli čo najviac do ich "
|
|
|
|
|
|
|
|
"pozadia."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:736
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:736
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
@ -354,39 +356,42 @@ msgid ""
|
|
|
|
"settings for the selected screen will override the gamma controls available "
|
|
|
|
"settings for the selected screen will override the gamma controls available "
|
|
|
|
"on this tab."
|
|
|
|
"on this tab."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Tip: Väčšina počítačového softvéru očakáva gama 2,2. <br> Všetky nastavenia "
|
|
|
|
|
|
|
|
"profilu ICC pre vybratú obrazovku budú prepísané nastaveniami dostupnými na "
|
|
|
|
|
|
|
|
"tejto karte."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:766
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:766
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Power Management"
|
|
|
|
msgid "Power Management"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Správa napájania"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:777
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:777
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Energy Star (DPMS)"
|
|
|
|
msgid "Energy Star (DPMS)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Energy Star (DPMS)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:788
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:788
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Enable DPMS power save modes"
|
|
|
|
msgid "&Enable DPMS power save modes"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Zapni š&etriace módy DPMS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:813
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:813
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Enable &standby after"
|
|
|
|
msgid "Enable &standby after"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Povoľ &pohotovostný režim"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:832 displayconfigbase.ui:859
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:832 displayconfigbase.ui:859
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:886
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:886
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "minutes."
|
|
|
|
msgid "minutes."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "minút."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:840
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:840
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Enable &suspend after"
|
|
|
|
msgid "Enable &suspend after"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Povoľ &spiaci režim"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:867
|
|
|
|
#: displayconfigbase.ui:867
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Enable &power down after"
|
|
|
|
msgid "Enable &power down after"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Povoľ &vypnutie"
|
|
|
|