Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 95.5% (2464 of 2578 strings)

Translation: tdewebdev/quanta
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdewebdev/quanta/ru/
master
Andrei Stepanov 2 months ago committed by TDE Weblate
parent c300ad02aa
commit 6d019074de

@ -4,12 +4,12 @@
# Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001. # Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2003-2005, 2006. # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2003-2005, 2006.
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022. # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023. # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-01 04:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-21 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdewebdev/quanta/ru/>\n" "projects/tdewebdev/quanta/ru/>\n"
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -6276,7 +6276,7 @@ msgid ""
"for small images, such as icons." "for small images, such as icons."
msgstr "" msgstr ""
"Создать код для вставки изображения в средине текста или таблицы. Обычно " "Создать код для вставки изображения в средине текста или таблицы. Обычно "
"такие изображения небольшие по размеры, например, это могут быть пиктограммы." "такие изображения небольшие по размеры, например, это могут быть значки."
#: scripts/picturewizard.kmdr:269 #: scripts/picturewizard.kmdr:269
#, no-c-format #, no-c-format
@ -10424,7 +10424,7 @@ msgstr ""
#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58 #: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Icon:" msgid "&Icon:"
msgstr "&Пиктограмма:" msgstr "&Значок:"
#: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103 #: dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:103
#, no-c-format #, no-c-format
@ -11093,13 +11093,13 @@ msgstr "Служебные панели"
#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146 #: dialogs/settings/previewoptionss.ui:146
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Icon and text" msgid "Icon and text"
msgstr "Пиктограмма и текст" msgstr "Значок и текст"
#: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11 #: data/toolbars/docbook/docbook_ui.actions:11
#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165 #: dialogs/settings/previewoptionss.ui:165
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Пиктограмма" msgstr "Значок"
#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200 #: dialogs/settings/previewoptionss.ui:200
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save