Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings)

Translation: tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion/it/
pull/36/head
Michele Calgaro 3 years ago committed by TDE Weblate
parent 472e1daba3
commit 6c97578040

@ -2,30 +2,33 @@
# Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004. # Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004.
# Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>, 2004. # Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>, 2004.
# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2005. # Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2005.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-02 19:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-28 06:14+0000\n"
"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"Language: \n" "projects/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: docwordcompletion.cpp:109 #: docwordcompletion.cpp:109
msgid "Word Completion Plugin" msgid "Word Completion Plugin"
@ -91,7 +94,7 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "" msgstr ""
"Definisce la lunghezza minima di una parola prima che venga mostrata la " "Definisce la lunghezza minima di una parola prima che venga mostrata la "
"finestra di completamento" "finestra di completamento."
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save