Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/kjobviewer
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kjobviewer/
pull/30/head
TDE Weblate 5 years ago
parent a6d7dd122f
commit 69bc424852

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer stable\n" "Project-Id-Version: kjobviewer stable\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-30 11:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-30 11:29+0200\n"
"Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n" "Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -26,15 +26,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "frix@expertron.co.za, juanita.franz@vr-web.de " msgstr "frix@expertron.co.za, juanita.franz@vr-web.de "
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Alle Drukkers" msgstr "Alle Drukkers"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "Daar is nee verstek drukker. Begin met --alle na sien alle drukkers." msgstr "Daar is nee verstek drukker. Begin met --alle na sien alle drukkers."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Druk Fout" msgstr "Druk Fout"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-29 23:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-29 23:07+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -33,15 +33,15 @@ msgstr ""
"Anatolia@linux-team.org, bayazidi@arabeyes.org, azawawi@emirates.net.ae," "Anatolia@linux-team.org, bayazidi@arabeyes.org, azawawi@emirates.net.ae,"
"metehyi@free.fr" "metehyi@free.fr"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "كل الطابعات" msgstr "كل الطابعات"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "ليست هناك طابعة افتراضية. ابدأ بــــ all-- لترى كل الطابعات." msgstr "ليست هناك طابعة افتراضية. ابدأ بــــ all-- لترى كل الطابعات."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "خطأ طباعة" msgstr "خطأ طباعة"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-28 18:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-28 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
@ -30,16 +30,16 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "azerb_linux@hotmail.com, metin@karegen.com" msgstr "azerb_linux@hotmail.com, metin@karegen.com"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Bütün Çapçılar" msgstr "Bütün Çapçılar"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Təyin edilmiş əsas çapçı yoxdur. --all ilə başlayaraq bütün çapçıları görün." "Təyin edilmiş əsas çapçı yoxdur. --all ilə başlayaraq bütün çapçıları görün."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Çap Etmə Xətası" msgstr "Çap Etmə Xətası"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-17 12:25+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-17 12:25+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -28,17 +28,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com" msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Усе друкаркі" msgstr "Усе друкаркі"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Стандартная друкарка адсутнічае. Запусціце праграму з параметрам --all, каб " "Стандартная друкарка адсутнічае. Запусціце праграму з параметрам --all, каб "
"убачыць усе друкаркі." "убачыць усе друкаркі."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Памылка друку" msgstr "Памылка друку"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-21 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-21 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -28,17 +28,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "radnev@yahoo.com" msgstr "radnev@yahoo.com"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Всички принтери" msgstr "Всички принтери"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Няма подразбиращ се принтер. Стартирайте програмата с параметъра \"--all\", " "Няма подразбиращ се принтер. Стартирайте програмата с параметъра \"--all\", "
"за да видите всички принтери." "за да видите всички принтери."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Грешка при печат" msgstr "Грешка при печат"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -24,15 +24,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "An holl voullerezioù" msgstr "An holl voullerezioù"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Fazi en ur moulañ" msgstr "Fazi en ur moulañ"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@ -29,17 +29,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "vljubovic@smartnet.ba" msgstr "vljubovic@smartnet.ba"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Svi štampači" msgstr "Svi štampači"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Nije izabran podrazumjevani štampač. Pokrenite sa --all da vidite sve " "Nije izabran podrazumjevani štampač. Pokrenite sa --all da vidite sve "
"štampače." "štampače."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Greška u štampi" msgstr "Greška u štampi"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-24 00:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-24 00:27+0100\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
"Language-Team: CATALAN <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n" "Language-Team: CATALAN <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n"
@ -28,17 +28,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "bella5@teleline.es,sps@sastia.com" msgstr "bella5@teleline.es,sps@sastia.com"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Totes les impressores" msgstr "Totes les impressores"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"No hi ha impressora predeterminada. Engegueu amb --all per a veure totes les " "No hi ha impressora predeterminada. Engegueu amb --all per a veure totes les "
"impressores." "impressores."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Error d'impressió" msgstr "Error d'impressió"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:11+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@ -29,17 +29,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "flidr@kky.zcu.cz" msgstr "flidr@kky.zcu.cz"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Všechny tiskárny" msgstr "Všechny tiskárny"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Není nastavena výchozí tiskárna. Spusťte s přepínačem '--all' a uvidíte " "Není nastavena výchozí tiskárna. Spusťte s přepínačem '--all' a uvidíte "
"všechny tiskárny." "všechny tiskárny."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Chyba tisku" msgstr "Chyba tisku"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-12 18:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-12 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n" "Language-Team: Kashubian\n"
@ -28,16 +28,16 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "michol@linuxcsb.org" msgstr "michol@linuxcsb.org"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Wszëtczé drëkërë" msgstr "Wszëtczé drëkërë"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Nié mô domëslnëgò drëkëra. Dodôj òptacëjã --all bë òbaczëc wszëtczé drëkërë." "Nié mô domëslnëgò drëkëra. Dodôj òptacëjã --all bë òbaczëc wszëtczé drëkërë."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Fela drëkù" msgstr "Fela drëkù"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 14:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-27 14:57+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -28,15 +28,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "kyfieithu@dotmon.com" msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Pob Argraffydd" msgstr "Pob Argraffydd"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "Nid oes argraffydd rhagosod. Dechreuwch â --all i weld pob argraffydd." msgstr "Nid oes argraffydd rhagosod. Dechreuwch â --all i weld pob argraffydd."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Gwall Argraffu" msgstr "Gwall Argraffu"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-22 09:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-22 09:24-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n"
@ -27,15 +27,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu" msgstr "erik@binghamton.edu"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Alle printere" msgstr "Alle printere"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "Der er ingen standardprinter. Start med --all for at se alle printere." msgstr "Der er ingen standardprinter. Start med --all for at se alle printere."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Udskriftsfejl" msgstr "Udskriftsfejl"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-19 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-19 22:56+0100\n"
"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n" "Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -30,17 +30,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "thd@kde.org" msgstr "thd@kde.org"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Sämtliche Drucker" msgstr "Sämtliche Drucker"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Es ist kein Standarddrucker angegeben. Starten Sie mit dem Parameter --all, " "Es ist kein Standarddrucker angegeben. Starten Sie mit dem Parameter --all, "
"um alle verfügbaren Drucker anzeigen zu lassen." "um alle verfügbaren Drucker anzeigen zu lassen."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Druckerfehler" msgstr "Druckerfehler"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-15 06:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-15 06:14+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -29,17 +29,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "sdramis@egnatia.ee.auth.gr,sng@hellug.gr" msgstr "sdramis@egnatia.ee.auth.gr,sng@hellug.gr"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Όλοι οι εκτυπωτές" msgstr "Όλοι οι εκτυπωτές"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Δεν υπάρχει προκαθορισμένος εκτυπωτής. Ξεκινήστε με --all για να δείτε όλους " "Δεν υπάρχει προκαθορισμένος εκτυπωτής. Ξεκινήστε με --all για να δείτε όλους "
"τους εκτυπωτές." "τους εκτυπωτές."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Σφάλμα εκτύπωσης" msgstr "Σφάλμα εκτύπωσης"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-21 14:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-21 14:23+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -28,15 +28,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk" msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "All Printers" msgstr "All Printers"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgstr "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Print Error" msgstr "Print Error"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 16:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-27 16:33+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel584@axel584.org>\n" "Last-Translator: Axel Rousseau <axel584@axel584.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -27,15 +27,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "<wolfram@steloj.de>,<matthias@peick.de>" msgstr "<wolfram@steloj.de>,<matthias@peick.de>"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Ĉiuj presiloj" msgstr "Ĉiuj presiloj"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "Norma presilo ne ekzistas. Lanĉu kun --all por vidi ĉiujn presilojn." msgstr "Norma presilo ne ekzistas. Lanĉu kun --all por vidi ĉiujn presilojn."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Preseraro" msgstr "Preseraro"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-23 19:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-23 19:41+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Robles <jaime@kde.org>\n" "Last-Translator: Jaime Robles <jaime@kde.org>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -31,17 +31,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "jaime@kde.org,pvicentea@wanadoo.es" msgstr "jaime@kde.org,pvicentea@wanadoo.es"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Todas las impresoras" msgstr "Todas las impresoras"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"No existe una impresora predefinida. Comience con --Todo para ver todas las " "No existe una impresora predefinida. Comience con --Todo para ver todas las "
"impresoras." "impresoras."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Error de impresión" msgstr "Error de impresión"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-13 20:32+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-13 20:32+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -28,17 +28,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "hasso@linux.ee" msgstr "hasso@linux.ee"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Kõik printerid" msgstr "Kõik printerid"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Vaikeprinter puudub. Kõigi printerite nägemiseks käivita rakendus võtmega --" "Vaikeprinter puudub. Kõigi printerite nägemiseks käivita rakendus võtmega --"
"all." "all."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Trükkimise viga" msgstr "Trükkimise viga"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-07 16:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-07 16:23+0100\n"
"Last-Translator: Marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: Marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -28,17 +28,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "marcos@euskalgnu.org" msgstr "marcos@euskalgnu.org"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Inprimagailu guztiak" msgstr "Inprimagailu guztiak"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Ez dago inprimagailu lehenetsirik: Hasi --all aukerarekin inprimagailu " "Ez dago inprimagailu lehenetsirik: Hasi --all aukerarekin inprimagailu "
"guztiak ikusteko" "guztiak ikusteko"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Inprimatze errorea" msgstr "Inprimatze errorea"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 11:30+0330\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-10 11:30+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -28,15 +28,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "kazemi@itland.ir" msgstr "kazemi@itland.ir"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "همۀ چاپگرها" msgstr "همۀ چاپگرها"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "چاپگر پیش‌فرضی وجود ندارد. برای دیدن همۀ چاپگرها، با all-- آغاز کنید." msgstr "چاپگر پیش‌فرضی وجود ندارد. برای دیدن همۀ چاپگرها، با all-- آغاز کنید."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "خطای چاپ" msgstr "خطای چاپ"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 10:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: <fi@li.org>\n" "Language-Team: <fi@li.org>\n"
@ -31,17 +31,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "eleknader@phnet.fi" msgstr "eleknader@phnet.fi"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Kaikki tulostimet" msgstr "Kaikki tulostimet"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Oletustulostinta ei ole. Käynnistä --all tilassa nähdäksesi kaikki " "Oletustulostinta ei ole. Käynnistä --all tilassa nähdäksesi kaikki "
"tulostimet." "tulostimet."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Tulostusvirhe" msgstr "Tulostusvirhe"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:58+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -31,17 +31,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "cousin@kde.org,caulier.gilles@free.fr" msgstr "cousin@kde.org,caulier.gilles@free.fr"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Toutes les imprimantes" msgstr "Toutes les imprimantes"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Il n'y a pas d'imprimante par défaut. Démarrez avec l'option « --all » pour " "Il n'y a pas d'imprimante par défaut. Démarrez avec l'option « --all » pour "
"voir toutes les imprimantes." "voir toutes les imprimantes."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Erreur d'impression" msgstr "Erreur d'impression"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-12 11:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-12 11:25+0100\n"
"Last-Translator: berend ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Last-Translator: berend ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -26,17 +26,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "berendy@bigfoot.com" msgstr "berendy@bigfoot.com"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Alle printers" msgstr "Alle printers"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Der is gjin standertprinter oanwezich. Begjinne mei --all om alle printers " "Der is gjin standertprinter oanwezich. Begjinne mei --all om alle printers "
"te sjen." "te sjen."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Printflater" msgstr "Printflater"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -27,17 +27,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Gach Printéir" msgstr "Gach Printéir"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Níl aon phrintéir réamhshocraithe agat. Úsáid --all chun gach printéir a " "Níl aon phrintéir réamhshocraithe agat. Úsáid --all chun gach printéir a "
"fheiceáil." "fheiceáil."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Earráid Phriontála" msgstr "Earráid Phriontála"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-24 20:30+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -30,16 +30,16 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "maximodutty@terra.es" msgstr "maximodutty@terra.es"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Tódalas impresoras" msgstr "Tódalas impresoras"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Non hai impresoras por defecto. Inicie con --all para ver tódalas impresoras." "Non hai impresoras por defecto. Inicie con --all para ver tódalas impresoras."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Erro de impresión" msgstr "Erro de impresión"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-06 00:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -36,16 +36,16 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "kde-il@yahoogroups.com" msgstr "kde-il@yahoogroups.com"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "כל המדפסות" msgstr "כל המדפסות"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"אין מדפסת ברירת מחדל. הפעל את התוכנית עם all-- כדי לראות את כל המדפסות." "אין מדפסת ברירת מחדל. הפעל את התוכנית עם all-- כדי לראות את כל המדפסות."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "שגיאת הדפסה" msgstr "שגיאת הדפסה"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 19:23+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 19:23+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -28,16 +28,16 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "सभी प्रिंटर" msgstr "सभी प्रिंटर"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"कोई भी डिफ़ॉल्ट प्रिंटर नहीं है. सभी प्रिंटरों को देखने के लिए --all के साथ प्रारंभ करें." "कोई भी डिफ़ॉल्ट प्रिंटर नहीं है. सभी प्रिंटरों को देखने के लिए --all के साथ प्रारंभ करें."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "प्रिंटर त्रुटि" msgstr "प्रिंटर त्रुटि"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer 0\n" "Project-Id-Version: kjobviewer 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-11 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-11 15:12+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -25,17 +25,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "renato<-at->translator-shop.org" msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Svi pisači" msgstr "Svi pisači"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Zadani pisač ne postoji. Da biste pregledali sve pisače naredbu pokrenite uz " "Zadani pisač ne postoji. Da biste pregledali sve pisače naredbu pokrenite uz "
"opciju --all." "opciju --all."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Ispisna pogreška" msgstr "Ispisna pogreška"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" "Project-Id-Version: TDE 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -24,17 +24,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "tszanto@mol.hu" msgstr "tszanto@mol.hu"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Minden nyomtató" msgstr "Minden nyomtató"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Nincs beállítva alapértelmezett nyomtató. A --all paraméterrel indítva " "Nincs beállítva alapértelmezett nyomtató. A --all paraméterrel indítva "
"kilistázhatók a nyomtatók." "kilistázhatók a nyomtatók."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Nyomtatási hiba" msgstr "Nyomtatási hiba"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-25 01:07-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-25 01:07-0500\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -30,16 +30,16 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "thori@mindspring.com, svanurpalsson@hotmail.com" msgstr "thori@mindspring.com, svanurpalsson@hotmail.com"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Allir prentarar" msgstr "Allir prentarar"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Enginn prentari er sjálfgefinn. Ræstu með '--all' til að sjá alla prentara." "Enginn prentari er sjálfgefinn. Ræstu með '--all' til að sjá alla prentara."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Prentvilla" msgstr "Prentvilla"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 17:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-12 17:13+0100\n"
"Last-Translator: Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>\n" "Last-Translator: Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>\n"
"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -29,17 +29,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "rizzi@kde.org" msgstr "rizzi@kde.org"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Tutte le stampanti" msgstr "Tutte le stampanti"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Non c'è nessuna stampante predefinita. Avvia con --all per vedere tutte le " "Non c'è nessuna stampante predefinita. Avvia con --all per vedere tutte le "
"stampanti." "stampanti."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Errore di stampa" msgstr "Errore di stampa"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-12 21:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-12 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -30,17 +30,17 @@ msgstr ""
"elf2000@users.sourceforge.net,kom@kde.gr.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp," "elf2000@users.sourceforge.net,kom@kde.gr.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,"
"ryuk@user.script.nu" "ryuk@user.script.nu"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "すべてのプリンタ" msgstr "すべてのプリンタ"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"標準のプリンタがありません。すべてのプリンタを参照するため --all で起動しま" "標準のプリンタがありません。すべてのプリンタを参照するため --all で起動しま"
"す。" "す。"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "印刷エラー" msgstr "印刷エラー"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 10:34+0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-27 10:34+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -28,17 +28,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "sairan@computer.org" msgstr "sairan@computer.org"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Барлық принтерлер" msgstr "Барлық принтерлер"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Әдеттегі принтер жоқ. Барлық принтерлерді көру үшін --all деген параметрмен " "Әдеттегі принтер жоқ. Барлық принтерлерді көру үшін --all деген параметрмен "
"жегіңіз." "жегіңіз."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Басып шығару қатесі" msgstr "Басып шығару қатесі"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:04+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:04+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -28,15 +28,15 @@ msgstr ""
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," "khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
"piseth_dv@khmeros.info" "piseth_dv@khmeros.info"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ទាំង​អស់" msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ទាំង​អស់"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "គ្មាន​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​លំនាំ​ដើម ។ ចាប់​ផ្ដើម​ជាមួយ --ទាំង​អស់ ដើម្បី​មើល​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ទាំង​អស់ ។" msgstr "គ្មាន​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​លំនាំ​ដើម ។ ចាប់​ផ្ដើម​ជាមួយ --ទាំង​អស់ ដើម្បី​មើល​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ទាំង​អស់ ។"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "កំហុស​បោះពុម្ព" msgstr "កំហុស​បោះពុម្ព"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:19+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:19+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -28,15 +28,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "master@aerobuster.com,leedos@hanmail.net,jachin@hanafos.com" msgstr "master@aerobuster.com,leedos@hanmail.net,jachin@hanafos.com"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "모든 프린터" msgstr "모든 프린터"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "기본 프린터가 없습니다. 모든 프린터를 보려면 --all로 시작하십시오." msgstr "기본 프린터가 없습니다. 모든 프린터를 보려면 --all로 시작하십시오."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "프린터 오류" msgstr "프린터 오류"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-27 17:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-27 17:36+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -30,17 +30,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "rch@richard.eu.org,dgvirtual@akl.lt" msgstr "rch@richard.eu.org,dgvirtual@akl.lt"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Visi spausdintuvai" msgstr "Visi spausdintuvai"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Nėra numatyto spausdintuvo. Paleiskite su --all norėdami pamatyti visus " "Nėra numatyto spausdintuvo. Paleiskite su --all norėdami pamatyti visus "
"spausdintuvus." "spausdintuvus."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Spausdinimo klaida" msgstr "Spausdinimo klaida"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-28 22:40EEST\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-28 22:40EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
@ -27,15 +27,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "andris.m@delfi.lv" msgstr "andris.m@delfi.lv"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Visas Drukas Iekārtas" msgstr "Visas Drukas Iekārtas"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "" msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-31 16:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-31 16:13+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -30,16 +30,16 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" msgstr "bobibobi@freemail.com.mk"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Сите печатачи" msgstr "Сите печатачи"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Нема примарен печатач. Стартувајте со --all за да ги видите сите печатачи." "Нема примарен печатач. Стартувајте со --all за да ги видите сите печатачи."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Грешка при печатење" msgstr "Грешка при печатење"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 00:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-15 00:32+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -27,17 +27,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "badral@users.sf.net" msgstr "badral@users.sf.net"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Бүх хэвлэгч" msgstr "Бүх хэвлэгч"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Стандарт хэвлэгч тодорхойлогдоогүй байна. Та бүх хэвлэгчийг харахдаа --all " "Стандарт хэвлэгч тодорхойлогдоогүй байна. Та бүх хэвлэгчийг харахдаа --all "
"гэсэн параметртэй ажиллуулна уу." "гэсэн параметртэй ажиллуулна уу."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Хэвлэх алдаа" msgstr "Хэвлэх алдаа"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 17:36+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 17:36+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -25,16 +25,16 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com" msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Semua Pencetak" msgstr "Semua Pencetak"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Tiada pencetak default.Mulakan dengan --all untuk melihat semua pencetak." "Tiada pencetak default.Mulakan dengan --all untuk melihat semua pencetak."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Ralat Cetak" msgstr "Ralat Cetak"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-13 04:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-13 04:13+0100\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -31,15 +31,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "knuty@skolelinux.no" msgstr "knuty@skolelinux.no"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Alle skrivere" msgstr "Alle skrivere"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "Det er ingen standardskriver. Begynn med --all for å se alle skrivere." msgstr "Det er ingen standardskriver. Begynn med --all for å se alle skrivere."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Utskriftsfeil" msgstr "Utskriftsfeil"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 00:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-03 00:47+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -28,17 +28,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "s_dibbern@web.de" msgstr "s_dibbern@web.de"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "All Druckers" msgstr "All Druckers"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Dat gifft keen Standarddrucker. Start mit \"--all\", wenn Du all Druckers " "Dat gifft keen Standarddrucker. Start mit \"--all\", wenn Du all Druckers "
"wiesen wullt." "wiesen wullt."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Druckfehler" msgstr "Druckfehler"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 01:24+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -34,17 +34,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "rinsedevries@kde.nl," msgstr "rinsedevries@kde.nl,"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Alle printers" msgstr "Alle printers"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Er is geen standaardprinter aanwezig. Start met --all om alle printers te " "Er is geen standaardprinter aanwezig. Start met --all om alle printers te "
"zien." "zien."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Afdrukfout" msgstr "Afdrukfout"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-08 17:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-08 17:42+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -30,16 +30,16 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "gaute@verdsveven.com" msgstr "gaute@verdsveven.com"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Alle skrivarar" msgstr "Alle skrivarar"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Det finst ingen standardskrivar. Start med «--all» for å sjå alle skrivarane." "Det finst ingen standardskrivar. Start med «--all» for å sjå alle skrivarane."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Utskriftsfeil" msgstr "Utskriftsfeil"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:18+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:18+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -30,15 +30,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "aalam@users.sf.net" msgstr "aalam@users.sf.net"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "ਸਭ ਪਰਿੰਟਰ" msgstr "ਸਭ ਪਰਿੰਟਰ"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "ਕੋਈ ਮੂਲ ਪਰਿੰਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਸਭ ਪਰਿੰਟਰ ਵੇਖਣ ਲਈ --all ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" msgstr "ਕੋਈ ਮੂਲ ਪਰਿੰਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਸਭ ਪਰਿੰਟਰ ਵੇਖਣ ਲਈ --all ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਗਲਤੀ" msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਗਲਤੀ"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-06 00:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 00:02+0100\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n" "Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@ -34,17 +34,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "mgiedz@elka.pw.edu.pl" msgstr "mgiedz@elka.pw.edu.pl"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Wszystkie drukarki" msgstr "Wszystkie drukarki"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Brak domyślnej drukarki. Uruchom z opcją --all, aby zobaczyć wszystkie " "Brak domyślnej drukarki. Uruchom z opcją --all, aby zobaczyć wszystkie "
"drukarki." "drukarki."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Błąd drukowania" msgstr "Błąd drukowania"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-31 10:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-31 10:08+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -23,17 +23,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Todas as Impressoras" msgstr "Todas as Impressoras"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Não está definida uma impressora por omissão. Execute com --all para ver " "Não está definida uma impressora por omissão. Execute com --all para ver "
"todas." "todas."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Erro de Impressão" msgstr "Erro de Impressão"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-26 11:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-26 11:14+0000\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -27,17 +27,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "tacao@conectiva.com.br, lisiane@kdemail.net" msgstr "tacao@conectiva.com.br, lisiane@kdemail.net"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Todas as Impressoras" msgstr "Todas as Impressoras"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Não existe uma impressora padrão. Inicie com --all para ver todas as " "Não existe uma impressora padrão. Inicie com --all para ver todas as "
"impressoras." "impressoras."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Erro de Impressão" msgstr "Erro de Impressão"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:17+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -29,17 +29,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "claudiuc@kde.org" msgstr "claudiuc@kde.org"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Toate imprimantele" msgstr "Toate imprimantele"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Nu există nici o imprimantă implicită. Executaţi programul cu opţiunea \"--" "Nu există nici o imprimantă implicită. Executaţi programul cu opţiunea \"--"
"all\" pentru a vedea toate imprimantele." "all\" pentru a vedea toate imprimantele."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Eroare imprimantă" msgstr "Eroare imprimantă"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 13:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 13:12-0400\n"
"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n" "Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -33,17 +33,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "asm@som.kiev.ua" msgstr "asm@som.kiev.ua"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Все принтеры" msgstr "Все принтеры"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Принтер по умолчанию не определен. Запустите с параметром --all чтобы " "Принтер по умолчанию не определен. Запустите с параметром --all чтобы "
"увидеть список всех принтеров." "увидеть список всех принтеров."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Ошибка печати" msgstr "Ошибка печати"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer 3.4\n" "Project-Id-Version: kjobviewer 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:21-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:21-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -40,17 +40,17 @@ msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk" "ndonatienuk@yahoo.co.uk"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Mucapyi Zose" msgstr "Mucapyi Zose"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"ni Oya Mburabuzi Mucapyi . Gutangira Na: - - Byose Kuri Byose Mucapyi . " "ni Oya Mburabuzi Mucapyi . Gutangira Na: - - Byose Kuri Byose Mucapyi . "
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Ikosa " msgstr "Ikosa "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 01:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 01:12+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -28,16 +28,16 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "boerre@skolelinux.no" msgstr "boerre@skolelinux.no"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Buot cálánat" msgstr "Buot cálánat"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Ii leat standárdčálán. Álggat --all molssaeavtuin čájehandihte buot čálániid." "Ii leat standárdčálán. Álggat --all molssaeavtuin čájehandihte buot čálániid."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Čálihanmeattáhus" msgstr "Čálihanmeattáhus"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 15:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-10 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -30,17 +30,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, marek.inq.mlynar@gmail.com" msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Všetky tlačiarne" msgstr "Všetky tlačiarne"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Nie je definovaná predvolená tlačiareň. Spustením s možnosťou --all sa " "Nie je definovaná predvolená tlačiareň. Spustením s možnosťou --all sa "
"zobrazia všetky tlačiarne." "zobrazia všetky tlačiarne."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Chyba tlače" msgstr "Chyba tlače"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-11 12:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-11 12:47+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -31,16 +31,16 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "andrej.vernekar@moj.net" msgstr "andrej.vernekar@moj.net"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Vsi tiskalniki" msgstr "Vsi tiskalniki"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Ni privzetega tiskalnika. Zaženite z »--all«, da bi videli vse tiskalnike." "Ni privzetega tiskalnika. Zaženite z »--all«, da bi videli vse tiskalnike."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Napaka tiskanja" msgstr "Napaka tiskanja"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-28 18:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-28 18:00+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n" "Language-Team: Serbian\n"
@ -30,17 +30,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "roske@kde.org.yu,toptan@kde.org.yu" msgstr "roske@kde.org.yu,toptan@kde.org.yu"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Сви штампачи" msgstr "Сви штампачи"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Нема подразумеваног штампача. Покрените са --all да бисте видели све " "Нема подразумеваног штампача. Покрените са --all да бисте видели све "
"штампаче." "штампаче."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Грешка приликом штампања" msgstr "Грешка приликом штампања"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-28 18:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-28 18:00+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n" "Language-Team: Serbian\n"
@ -30,17 +30,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "roske@kde.org.yu,toptan@kde.org.yu" msgstr "roske@kde.org.yu,toptan@kde.org.yu"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Svi štampači" msgstr "Svi štampači"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Nema podrazumevanog štampača. Pokrenite sa --all da biste videli sve " "Nema podrazumevanog štampača. Pokrenite sa --all da biste videli sve "
"štampače." "štampače."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Greška prilikom štampanja" msgstr "Greška prilikom štampanja"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 07:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 07:26+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -27,17 +27,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "adam@translate.org.za" msgstr "adam@translate.org.za"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Tonkhe tishiceleli" msgstr "Tonkhe tishiceleli"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Akukho sishiceleli sekwehluleka. Cala nga --tonkhe kuze ubone tonkhe " "Akukho sishiceleli sekwehluleka. Cala nga --tonkhe kuze ubone tonkhe "
"tishiceleli." "tishiceleli."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Liphutsa lekushicelela" msgstr "Liphutsa lekushicelela"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-21 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-21 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -30,16 +30,16 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "stefan.asserhall@telia.com" msgstr "stefan.asserhall@telia.com"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Alla skrivare" msgstr "Alla skrivare"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Det finns ingen standardskrivare. Starta med --all för att se alla skrivare." "Det finns ingen standardskrivare. Starta med --all för att se alla skrivare."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Utskriftsfel" msgstr "Utskriftsfel"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-28 02:02-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-28 02:02-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: TAMIL <tamilinix@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: TAMIL <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@ -28,15 +28,15 @@ msgstr ""
"sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com, " "sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com, "
"prabu_anand2000@yahoo.com" "prabu_anand2000@yahoo.com"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "எல்லா அச்சுப்பொறிகள்" msgstr "எல்லா அச்சுப்பொறிகள்"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "கொடாநிலை அச்சுப்பொறி ஏதுமில்லை. --all என துவக்கினால் அனைத்தையும் பார்க்கலாம்" msgstr "கொடாநிலை அச்சுப்பொறி ஏதுமில்லை. --all என துவக்கினால் அனைத்தையும் பார்க்கலாம்"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "அச்சுத் தவறு" msgstr "அச்சுத் தவறு"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-23 14:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-23 14:37-0400\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <infyquest@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <infyquest@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n" "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@ -26,15 +26,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "infyquest@gmail.com" msgstr "infyquest@gmail.com"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "అన్ని ప్రింటర్లు" msgstr "అన్ని ప్రింటర్లు"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "అప్రమేయ ప్రింటర్ ఏమిలేదు. అన్ని ప్రింటర్లు చూడాలంటె --all తొ మొదలుపెట్టండి" msgstr "అప్రమేయ ప్రింటర్ ఏమిలేదు. అన్ని ప్రింటర్లు చూడాలంటె --all తొ మొదలుపెట్టండి"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "ప్రచురణ దొషం" msgstr "ప్రచురణ దొషం"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-22 18:57+0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-22 18:57+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik Language\n" "Language-Team: Tajik Language\n"
@ -29,16 +29,16 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "rkovacs@khujand.org, youth_opportunities@tajikngo.org" msgstr "rkovacs@khujand.org, youth_opportunities@tajikngo.org"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Ҳама чопгарон" msgstr "Ҳама чопгарон"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Чопгар бо нобаёнӣ нест. Барои дидани ҳамаи чопгарон бо --all оғоз кунед." "Чопгар бо нобаёнӣ нест. Барои дидани ҳамаи чопгарон бо --all оғоз кунед."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Хатогии Чоп" msgstr "Хатогии Чоп"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 22:32+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-12 22:32+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -28,16 +28,16 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "donga_n@yahoo.com" msgstr "donga_n@yahoo.com"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "เครื่องพิมพ์ทั้งหมด" msgstr "เครื่องพิมพ์ทั้งหมด"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"ยังไม่มีเครื่องพิมพ์ที่ตั้งเป็นค่าปริยาย ให้เริ่มด้วยอาร์กิวเมนต์ '--all' เพื่อหาเครื่องพิมพ์ทั้งหมด" "ยังไม่มีเครื่องพิมพ์ที่ตั้งเป็นค่าปริยาย ให้เริ่มด้วยอาร์กิวเมนต์ '--all' เพื่อหาเครื่องพิมพ์ทั้งหมด"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "การพิมพ์ผิดพลาด" msgstr "การพิมพ์ผิดพลาด"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-08 18:51+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-08 18:51+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -27,16 +27,16 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "gorkem@kde.org" msgstr "gorkem@kde.org"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Tüm Yazıcılar" msgstr "Tüm Yazıcılar"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Öntanımlı bir yazıcı yok. Tüm yazıcıları görmek için --all ile başlayın." "Öntanımlı bir yazıcı yok. Tüm yazıcıları görmek için --all ile başlayın."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Yazdırma Hatası" msgstr "Yazdırma Hatası"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:49-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:49-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -32,17 +32,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "rysin@kde.org" msgstr "rysin@kde.org"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Всі принтери" msgstr "Всі принтери"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Типовий принтер відсутній. Запустіть з параметром \"--all\", щоб побачити " "Типовий принтер відсутній. Запустіть з параметром \"--all\", щоб побачити "
"всі принтери." "всі принтери."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Помилка друку" msgstr "Помилка друку"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -28,17 +28,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Hamma printerlar" msgstr "Hamma printerlar"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Andoza printer aniqlanmagan. Hamma printerlarni koʻrish uchun --all " "Andoza printer aniqlanmagan. Hamma printerlarni koʻrish uchun --all "
"parametri bilan ishga tushiring." "parametri bilan ishga tushiring."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Bosib chiqarish xatosi" msgstr "Bosib chiqarish xatosi"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -28,17 +28,17 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Ҳамма принтерлар" msgstr "Ҳамма принтерлар"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "" msgstr ""
"Андоза принтер аниқланмаган. Ҳамма принтерларни кўриш учун --all параметри " "Андоза принтер аниқланмаган. Ҳамма принтерларни кўриш учун --all параметри "
"билан ишга туширинг." "билан ишга туширинг."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Босиб чиқариш хатоси" msgstr "Босиб чиқариш хатоси"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-13 15:57+0930\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 15:57+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -29,15 +29,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "teppi82@gmail.com" msgstr "teppi82@gmail.com"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "Mọi máy in" msgstr "Mọi máy in"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "Không có máy in mặc định. Chạy với « --all » để xem mọi máy in." msgstr "Không có máy in mặc định. Chạy với « --all » để xem mọi máy in."
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "Lỗi in" msgstr "Lỗi in"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-28 14:13+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-28 14:13+0800\n"
"Last-Translator: Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>\n" "Last-Translator: Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -26,15 +26,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "li-zongliang@21cn.com" msgstr "li-zongliang@21cn.com"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "所有打印机" msgstr "所有打印机"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "没有默认打印机。使用--all参数启动以查看所有打印机。" msgstr "没有默认打印机。使用--all参数启动以查看所有打印机。"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "打印错误" msgstr "打印错误"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n" "Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-05 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-05 08:51+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -22,15 +22,15 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "zh-l10n@linux.org.tw" msgstr "zh-l10n@linux.org.tw"
#: kjobviewer.cpp:124 #: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers" msgid "All Printers"
msgstr "所有印表機" msgstr "所有印表機"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "沒有設定預設的印表機。請使用 --all 選項來啟動,以看到所有的印表機。" msgstr "沒有設定預設的印表機。請使用 --all 選項來啟動,以看到所有的印表機。"
#: kjobviewer.cpp:131 #: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error" msgid "Print Error"
msgstr "列印錯誤" msgstr "列印錯誤"

Loading…
Cancel
Save