Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translation: tdebase/mediaapplet
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/mediaapplet/ka/
pull/61/head
Temuri Doghonadze 3 months ago committed by TDE Weblate
parent fbe84143fa
commit 683ae8c2f9

@ -4,72 +4,75 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 17:26+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/mediaapplet/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: mediaapplet.cpp:93
msgid "Media Applet"
msgstr ""
msgstr "მედიის აპლეტი"
#: mediaapplet.cpp:95
msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet"
msgstr ""
msgstr "\"media:/\" დამხმარე პროგრამის წინაბოლოს აპლეტი"
#: mediaapplet.cpp:100
msgid "Maintainer"
msgstr ""
msgstr "წამყვანი პროგრამისტი"
#: mediaapplet.cpp:105
msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!"
msgstr ""
msgstr "კარგი მასწავლებელი, მომთმენი და კარგი. მადლობა ყველას!"
#: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74
msgid "Media"
msgstr ""
msgstr "მედია"
#: mediaapplet.cpp:433
msgid "&Configure..."
msgstr ""
msgstr "&მორგება..."
#: preferencesdialog.cpp:61
msgid "Media Applet Preferences"
msgstr ""
msgstr "მედიის აპლეტის მორგება"
#: preferencesdialog.cpp:65
msgid "Medium Types"
msgstr ""
msgstr "მედიის ტიპები"
#: preferencesdialog.cpp:69
msgid "Types to Display"
msgstr ""
msgstr "საჩვენებელი ტიპები"
#: preferencesdialog.cpp:70
msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet"
msgstr ""
msgstr "მოხსენით მონიშვნა მედიის ტიპებზე, რომლებიც არ გნებავთ, აპლეტში იხილოთ"
#: preferencesdialog.cpp:78
msgid "Media to Display"
msgstr ""
msgstr "საჩვენებელი მედია"
#: preferencesdialog.cpp:79
msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet"
msgstr ""
msgstr "მოხსენით მონიშვნა მედიაზე, რომელიც არ გნებავთ, აპლეტში დაინახოთ"

Loading…
Cancel
Save