Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: tdebase/tdeio_ldap
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_ldap/ka/
pull/61/head
Temuri Doghonadze 2 weeks ago committed by TDE Weblate
parent 835e5747ae
commit fbe84143fa

@ -4,74 +4,81 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 17:26+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdeio_ldap/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: tdeio_ldap.cpp:86
msgid ""
"\n"
"Additional info: "
msgstr ""
"\n"
"დამატებითი ინფორმაცია: "
#: tdeio_ldap.cpp:159
msgid ""
"LDAP server returned the error: %1 %2\n"
"The LDAP URL was: %3"
msgstr ""
"LDAP სერვერმა დააბრუნა შეცდომა: %1 %2\n"
"LDAP URL იყო: %3"
#: tdeio_ldap.cpp:521
msgid "LDAP Login"
msgstr ""
msgstr "LDAP-ში შესვლა"
#: tdeio_ldap.cpp:524
msgid "site:"
msgstr ""
msgstr "საიტი:"
#: tdeio_ldap.cpp:551 tdeio_ldap.cpp:686
msgid "Invalid authorization information."
msgstr ""
msgstr "არასწორი ავტორიზაციის ინფორმაცია."
#: tdeio_ldap.cpp:629
#, c-format
msgid "Cannot set LDAP protocol version %1"
msgstr ""
msgstr "ვერ დავაყენე LDAP პროტოკოლის ვერსია %1"
#: tdeio_ldap.cpp:646
msgid "Cannot set size limit."
msgstr ""
msgstr "ზომის შეზღუდვის დაყენება შეუძლებელია."
#: tdeio_ldap.cpp:656
msgid "Cannot set time limit."
msgstr ""
msgstr "დროის შეზღუდვის დაყენება შეუძლებელია."
#: tdeio_ldap.cpp:665
msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave."
msgstr ""
msgstr "SASL-ით ავთენტიკაცია ldap ioslave-ის აგებისას ჩართული არ იყო."
#: tdeio_ldap.cpp:942 tdeio_ldap.cpp:1023
msgid "The LDIF parser failed."
msgstr ""
msgstr "LDIF დამმუშავებელი ჩავარდა."
#: tdeio_ldap.cpp:1033
#, c-format
msgid "Invalid LDIF file in line %1."
msgstr ""
msgstr "არასწორი LDIF ფაილი ხაზზე %1."

Loading…
Cancel
Save