Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 75.7% (78 of 103 strings)

Translation: tdebase/libkicker
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/libkicker/cs/
pull/33/head
Slávek Banko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 87c00bcfc1
commit 64f2ebadb1

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/libkicker/cs/>\n"
@ -320,13 +320,13 @@ msgid "Appearace of the Kickoff tabbar"
msgstr "Vzhled lišty karet Kickoff nabídky"
#: kickerSettings.kcfg:182
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is enabled, the tabs in the Kickoff menu will switch "
"without the need to click"
msgstr ""
"Je-li tato volba zapnuta, stane se pseudoprůhledným i panel obsahující lištu "
"nabídky"
"Je-li tato volba zapnuta, karty v Kickoff nabídce se budou přepínat bez "
"potřeby klikat"
#: kickerSettings.kcfg:194
#, no-c-format
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Zobrazovat jednoduché položky nabídky"
#: kickerSettings.kcfg:197
#, no-c-format
msgid "Show names first on detailed entries"
msgstr "V podrobnostech zobrazit první jméno"
msgstr "V podrobných položkách nabídky zobrazit jako první jméno"
#: kickerSettings.kcfg:200
#, no-c-format
@ -346,22 +346,22 @@ msgstr "Zobrazit pouze popis položek nabídky"
#: kickerSettings.kcfg:203
#, no-c-format
msgid "Show detailed menu entries"
msgstr "Zobrazit podrobné nabídky"
msgstr "Zobrazit podrobné položky nabídky"
#: kickerSettings.kcfg:207
#, no-c-format
msgid "Formation of the menu entry text"
msgstr ""
msgstr "Formát textu položky nabídky"
#: kickerSettings.kcfg:211
#, no-c-format
msgid "Show section titles in Kmenu"
msgstr ""
msgstr "Zobrazit záhlaví oddílů v KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:216
#, no-c-format
msgid "Simplify menus with only a single item inside"
msgstr ""
msgstr "Zjednodušit nabídky obsahující pouze jednu položku"
#: kickerSettings.kcfg:221
#, no-c-format
@ -371,12 +371,12 @@ msgstr "Výška položky nabídky v pixelech"
#: kickerSettings.kcfg:226
#, no-c-format
msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr ""
msgstr "Zobrazovat v rychlém procházení skryté soubory"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, no-c-format
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr ""
msgstr "Zobrazovat v rychlém procházení položku Otevřít terminál zde"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Zobrazit v KMenu záložky"
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr ""
msgstr "Používat rychlé procházení"
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
@ -416,42 +416,44 @@ msgstr "Zobrazovat naposledy použité aplikace místo nejčastěji používaný
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
msgstr "Položky nabídky zobrazené na kartě Oblíbené"
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
msgstr "Zda byl panel již dříve spuštěn nebo ne"
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
msgstr "Když byly aplikace poprvé vidět v Kickoff nabídce"
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr ""
msgstr "Povolit dlaždicový obrázek pozadí pro tlačítko KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr ""
msgstr "Povolit dlaždicový obrázek pozadí pro tlačítko Zobrazit plochu"
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
"Povolit dlaždicový obrázek pozadí pro tlačítka Aplikace, URL a speciální "
"tlačítka"
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr ""
msgstr "Povolit dlaždicový obrázek pozadí pro tlačítko Rychlé procházení"
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr ""
msgstr "Povolit dlaždicový obrázek pozadí pro tlačítko Nabídka seznamu oken"
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format

Loading…
Cancel
Save