Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.7% (365 of 366 strings)

Translation: tdebase/kate
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kate/es/
pull/24/head
Matias Fonzo 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 575eccd2a5
commit 62df06cb15

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-25 00:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-25 00:39+0000\n"
"Last-Translator: Matias Fonzo <selk@dragora.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kate/es/>\n"
@ -1523,33 +1523,28 @@ msgid "Open Documents"
msgstr "Abrir documentos"
#: app/katesessionpanel.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Selector de sesión"
msgstr "Selector de nombre de sesión"
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
msgstr "&Iniciar nueva sesión"
msgstr "Cambiar a la nueva sesión"
#: app/katesessionpanel.cpp:201
#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "Nueva pestaña"
msgstr "Nuevo"
#: app/katesessionpanel.cpp:203
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr "Crear una nueva sesión y cambiar a ella."
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
msgstr "¿Guardar la sesión actual?"
msgstr "Guardar la sesión seleccionada."
#: app/katesessionpanel.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Save as..."
msgstr "Gu&ardar como..."
msgstr "Guardar como..."
#: app/katesessionpanel.cpp:213
msgid ""
@ -1560,9 +1555,8 @@ msgstr ""
"guardada en una nueva sesión."
#: app/katesessionpanel.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Rename"
msgstr "&Renombrar..."
msgstr "Renombrar"
#: app/katesessionpanel.cpp:219
msgid "Rename the selected session."
@ -1577,9 +1571,8 @@ msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr "Recargar el último estado guardado de la sesión seleccionada."
#: app/katesessionpanel.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Activate"
msgstr "Activar pestaña siguiente"
msgstr "Activar"
#: app/katesessionpanel.cpp:236
msgid "Activate the selected session."
@ -1604,7 +1597,7 @@ msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:247
msgid "Move Up"
msgstr "Ir hacia"
msgstr "Mover hacia arriba"
#: app/katesessionpanel.cpp:249
msgid "Move up the selected session."
@ -1612,7 +1605,7 @@ msgstr "Mover hacia arriba la sesión seleccionada."
#: app/katesessionpanel.cpp:252
msgid "Move Down"
msgstr "Ir hacia abajo"
msgstr "Mover hacia abajo"
#: app/katesessionpanel.cpp:254
msgid "Move down the selected session."
@ -1620,23 +1613,23 @@ msgstr "Mover hacia abajo la sesión seleccionada."
#: app/katesessionpanel.cpp:379
msgid "Do you really want to delete the session \"%1\"?"
msgstr ""
msgstr "¿Realmente desea borrar la sesión \"%1\"?"
#: app/katesessionpanel.cpp:380
#, fuzzy
msgid "Delete session"
msgstr "Sesión predeterminada"
msgstr "Borrar sesión"
#: app/katesessionpanel.cpp:723
#, fuzzy
msgid "Save Session"
msgstr "¿Guardar sesión?"
msgstr "Guardar sesión"
#: app/katesessionpanel.cpp:729
msgid ""
"<p>Do you want to save the current session?<p>!!NOTE!!<p>The session will be "
"removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
"<p>¿Quiere guardar la sesión actual?<p>¡NOTA!<p>La sesión se eliminará si "
"selecciona \"Eliminar\""
#: app/kateviewmanager.cpp:97
msgid "New Tab"
@ -1759,9 +1752,8 @@ msgid "Create another view containing the current document"
msgstr "Crear una nueva vista con el documento actual"
#: app/kwritemain.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Choose Editor Component..."
msgstr "Elija un componente del editor"
msgstr "Escoger componente del editor..."
#: app/kwritemain.cpp:159
msgid "Override the system wide setting for the default editing component"

Loading…
Cancel
Save