|
|
|
@ -3,32 +3,33 @@
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2003, 2004, 2005.
|
|
|
|
|
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2005, 2006.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 12:18+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-04-01 00:01+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
|
"tdebase/kcmperformance/cs/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: cs\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.5.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Lukáš Tinkl, Jakub Friedl, Slávek Banko"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "lukas@kde.org, jfriedl@suse.cz, slavek.banko@axis.cz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmperformance.cpp:48
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -60,7 +61,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"browsing activity independent from the others"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Vypíná minimalizaci používání paměti a umožňuje od sebe oddělit jednotlivé "
|
|
|
|
|
"prohlížecí akce."
|
|
|
|
|
"nezávislé aktivity prohlížení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konqueror.cpp:40
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -73,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Pokud je aktivována tato volba, bude v paměti existovat vždy pouze jedna "
|
|
|
|
|
"instance prohlížeče souborů nezávisle na tom, kolik máte otevřeno oken. Tím "
|
|
|
|
|
"se sníží paměťová náročnost.<p>Všimněte si ovšem, že pokud aplikace "
|
|
|
|
|
"zhavaruje, uzavřou se všechna okna."
|
|
|
|
|
"zhavaruje, uzavřou se všechna okna"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konqueror.cpp:48
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -127,7 +128,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"stát, že toto naopak sníží výkon vnímaný uživatelem."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: system.cpp:34
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<p>During startup TDE needs to perform a check of its system configuration "
|
|
|
|
|
"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has "
|
|
|
|
@ -147,21 +147,21 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"again with this option turned off, or turn on the developer mode for the "
|
|
|
|
|
"crash handler).</p>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<p>Během spouštění potřebuje TDE provést kontrolu své systémové konfigurace "
|
|
|
|
|
"(MIME typy, nainstalované aplikace atd.) a, v případě, že se konfigurace od "
|
|
|
|
|
"<p>Během spouštění potřebuje TDE provést kontrolu své systémové konfigurace ("
|
|
|
|
|
"MIME typy, nainstalované aplikace atd.) a, v případě, že se konfigurace od "
|
|
|
|
|
"posledního spuštění změnila, aktualizovat vyrovnávací paměť systémové "
|
|
|
|
|
"konfigurace (KSyCoCa).</p><p>Tato volba kontrolu oddálí, což během spouštění "
|
|
|
|
|
"TDE zamezí procházení všech adresářů se soubory popisujícími systém, a tím "
|
|
|
|
|
"spouštění TDE urychlí. Pokud se však konfigurace systému od minula změnila a "
|
|
|
|
|
"tato změna je vyžadována před tímto opožděným testem (což je poměrně vzácná "
|
|
|
|
|
"situace), může dojít k různým problémům (chybějící aplikace v hlavní nabídce "
|
|
|
|
|
"TDE, hlášení aplikací o chybějících MIME typech atd.)</p> <p>Ke změnám "
|
|
|
|
|
"systémové konfigurace obvykle dochází nainstalováním nebo odinstalováním "
|
|
|
|
|
"aplikací. Proto se doporučuje tuto volbu v takových situacích dočasně "
|
|
|
|
|
"vypnout.</p> <p>Z tohoto důvodu se používání této volby nedoporučuje. Pokud "
|
|
|
|
|
"je volba zapnuta, odmítne TDE crash handler vytvořit backtrace pro hlášení o "
|
|
|
|
|
"chybě (chybu je nutné reprodukovat po vypnutí této volby nebo přejít do "
|
|
|
|
|
"vývojářského režimu).</p>"
|
|
|
|
|
"konfigurace (TDESyCoCa).</p><p>Tato volba kontrolu oddálí, což během "
|
|
|
|
|
"spouštění TDE zamezí procházení všech adresářů se soubory popisujícími "
|
|
|
|
|
"systém, a tím spouštění TDE urychlí. Pokud se však konfigurace systému od "
|
|
|
|
|
"minula změnila a tato změna je vyžadována před tímto opožděným testem (což "
|
|
|
|
|
"je poměrně vzácná situace), může dojít k různým problémům (chybějící "
|
|
|
|
|
"aplikace v hlavní nabídce TDE, hlášení aplikací o chybějících MIME typech "
|
|
|
|
|
"atd.)</p><p>Ke změnám systémové konfigurace obvykle dochází nainstalováním "
|
|
|
|
|
"nebo odinstalováním aplikací. Proto se doporučuje tuto volbu v takových "
|
|
|
|
|
"situacích dočasně vypnout.</p><p>Z tohoto důvodu se používání této volby "
|
|
|
|
|
"nedoporučuje. Pokud je volba zapnuta, odmítne TDE crash handler vytvořit "
|
|
|
|
|
"backtrace pro hlášení o chybě (chybu je nutné reprodukovat po vypnutí této "
|
|
|
|
|
"volby nebo přejít do vývojářského režimu).</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konqueror_ui.ui:27
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|