Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)

Translation: tdeaddons/noatun - ffrs
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/noatun-ffrs/ka/
master
Temuri Doghonadze 1 week ago committed by TDE Weblate
parent 5232648447
commit 5e469c2d65

@ -4,60 +4,63 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-22 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/noatun-ffrs/ka/>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: ffrs.cpp:191 #: ffrs.cpp:191
msgid "Foreign Region" msgid "Foreign Region"
msgstr "" msgstr "უცხოეთის რეგიონი"
#: ffrs.cpp:191 #: ffrs.cpp:191
msgid "French Foreign Region" msgid "French Foreign Region"
msgstr "" msgstr "ფრანგული საზღვარგარეთ რეგიონი"
#: ffrs.cpp:197 #: ffrs.cpp:197
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "" msgstr "სიგანე:"
#: ffrs.cpp:203 #: ffrs.cpp:203
msgid "Height:" msgid "Height:"
msgstr "" msgstr "სიმაღლე:"
#: ffrs.cpp:209 #: ffrs.cpp:209
msgid "Visible block size:" msgid "Visible block size:"
msgstr "" msgstr "ხილული ბლოკის ზომა:"
#: ffrs.cpp:215 #: ffrs.cpp:215
msgid "Transparent block size:" msgid "Transparent block size:"
msgstr "" msgstr "გამჭვირვალე ბლოკის ზომა:"
#: ffrs.cpp:221 #: ffrs.cpp:221
msgid "Update interval:" msgid "Update interval:"
msgstr "" msgstr "განახლების ინტერვალი:"
#: ffrs.cpp:227 #: ffrs.cpp:227
msgid "Foreground color:" msgid "Foreground color:"
msgstr "" msgstr "წინა პლანის ფერი:"
#: ffrs.cpp:232 #: ffrs.cpp:232
msgid "Background color:" msgid "Background color:"
msgstr "" msgstr "ფონის ფერი:"

Loading…
Cancel
Save