|
|
@ -12,12 +12,12 @@
|
|
|
|
# Євген Онищенко <oneugene@ukr.net>, 2005.
|
|
|
|
# Євген Онищенко <oneugene@ukr.net>, 2005.
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007.
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007.
|
|
|
|
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
|
|
|
|
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
|
|
|
|
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
|
|
|
|
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2024.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:13+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:13+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 14:34+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 11:06+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdelibs/tdeprint/uk/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdelibs/tdeprint/uk/>\n"
|
|
|
@ -25,9 +25,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Значення рядку:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341
|
|
|
|
#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341
|
|
|
|
msgid "No Option Selected"
|
|
|
|
msgid "No Option Selected"
|
|
|
|
msgstr "Жодний параметр не вибрано"
|
|
|
|
msgstr "Жодний Параметр не Вибрано"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ext/kextprinterimpl.cpp:47
|
|
|
|
#: ext/kextprinterimpl.cpp:47
|
|
|
|
msgid "Empty print command."
|
|
|
|
msgid "Empty print command."
|
|
|
|