|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-07-17 13:51+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-07-17 13:51+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
|
|
|
@ -1563,15 +1563,6 @@ msgstr "Kastid"
|
|
|
|
msgid "Grow by"
|
|
|
|
msgid "Grow by"
|
|
|
|
msgstr "Kasv"
|
|
|
|
msgstr "Kasv"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Spacing"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Vahemike jaotus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Border"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Võretraadi laius"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Boxes or circles"
|
|
|
|
msgid "Boxes or circles"
|
|
|
@ -2414,10 +2405,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "CubicGrid"
|
|
|
|
msgid "CubicGrid"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Dot spacing"
|
|
|
|
msgid "Dot spacing"
|
|
|
@ -3267,10 +3254,6 @@ msgstr "Siltide näitamine"
|
|
|
|
msgid "Draw Sticks"
|
|
|
|
msgid "Draw Sticks"
|
|
|
|
msgstr "Täppide näitamine"
|
|
|
|
msgstr "Täppide näitamine"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Width"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Load image"
|
|
|
|
msgid "Load image"
|
|
|
@ -3833,15 +3816,6 @@ msgstr "Värviküllastus"
|
|
|
|
msgid "5 minutes"
|
|
|
|
msgid "5 minutes"
|
|
|
|
msgstr "2 minutit"
|
|
|
|
msgstr "2 minutit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Move"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Zoom"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Suurendus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
|
|
|
|
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
|
|
|
@ -4372,10 +4346,6 @@ msgstr "Avatud ja suletud kujundid"
|
|
|
|
msgid "Closed"
|
|
|
|
msgid "Closed"
|
|
|
|
msgstr "Suletud kujundid"
|
|
|
|
msgstr "Suletud kujundid"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
|
|
|
|
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
|
|
|
|
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
|
|
|
|
msgid "2"
|
|
|
|
msgid "2"
|
|
|
@ -5423,11 +5393,6 @@ msgstr "0 sekundit"
|
|
|
|
msgid "50 bumps"
|
|
|
|
msgid "50 bumps"
|
|
|
|
msgstr "Kühmud"
|
|
|
|
msgstr "Kühmud"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Läbipaistev vesi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
|
|
|
|
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Enable walls"
|
|
|
|
msgid "Enable walls"
|
|
|
@ -7677,18 +7642,10 @@ msgstr "Spiruut"
|
|
|
|
msgid "Randomness"
|
|
|
|
msgid "Randomness"
|
|
|
|
msgstr "Juhuslikkus"
|
|
|
|
msgstr "Juhuslikkus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Left"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Vasak"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
|
|
|
|
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
|
|
|
|
msgid "Handedness"
|
|
|
|
msgid "Handedness"
|
|
|
|
msgstr "Käelisus"
|
|
|
|
msgstr "Käelisus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Right"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Parem"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
|
|
|
|
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -8545,6 +8502,26 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"näha otsekui läbi mitme kattuva läätse, mitte ainult tavasuurendust. "
|
|
|
|
"näha otsekui läbi mitme kattuva läätse, mitte ainult tavasuurendust. "
|
|
|
|
"Kirjutanud James Macnicol."
|
|
|
|
"Kirjutanud James Macnicol."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Spacing"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Vahemike jaotus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Border"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Võretraadi laius"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Zoom"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Suurendus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Clear"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Läbipaistev vesi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Left"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Vasak"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Right"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Parem"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
|
|
|
|
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
|
|
|
|
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "
|
|
|
|
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "
|
|
|
|