|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdevtipofday\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdevtipofday\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:03+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:03+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:56+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:58+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdevelop/tdevtipofday/de/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdevelop/tdevtipofday/de/>\n"
|
|
|
@ -64,8 +64,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"<p>If you use functions of other libraries than the target is currently "
|
|
|
|
"<p>If you use functions of other libraries than the target is currently "
|
|
|
|
"linked with, you can specify them in the <b>Target Options</b> dialog.\n"
|
|
|
|
"linked with, you can specify them in the <b>Target Options</b> dialog.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<p>Wenn Sie Funktionen aus Bibliotheken verwenden möchten, mit denen Ihre "
|
|
|
|
"<p>Wenn Sie Funktionen aus Bibliotheken verwenden möchten, mit denen Ihr "
|
|
|
|
"Anwendung derzeit nicht gelinkt ist, können Sie diese im Dialog <b>Target-"
|
|
|
|
"Programm derzeit nicht gelinkt ist, können Sie diese im Dialog <b>Target-"
|
|
|
|
"Einstellungen</b> hinzufügen.\n"
|
|
|
|
"Einstellungen</b> hinzufügen.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tips:17
|
|
|
|
#: tips:17
|
|
|
@ -74,8 +74,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"it in the <b>Project Options</b> dialog, <b>General</b> tab, automatically "
|
|
|
|
"it in the <b>Project Options</b> dialog, <b>General</b> tab, automatically "
|
|
|
|
"updating your project.\n"
|
|
|
|
"updating your project.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<p>Wenn Sie die Versionsnummer Ihrer Anwendung ändern möchten, können Sie "
|
|
|
|
"<p>Wenn Sie die Versionsnummer Ihr Programm ändern möchten, können Sie diese "
|
|
|
|
"diese im Dialog <b>Projekt-Einstellungen</b> auf dem Reiter <b>Allgemein</b> "
|
|
|
|
"im Dialog <b>Projekt-Einstellungen</b> auf dem Reiter <b>Allgemein</b> "
|
|
|
|
"ändern. Die Änderung wird automatisch für das Projekt übernommen.\n"
|
|
|
|
"ändern. Die Änderung wird automatisch für das Projekt übernommen.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tips:24
|
|
|
|
#: tips:24
|
|
|
@ -233,8 +233,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tips:150
|
|
|
|
#: tips:150
|
|
|
|
msgid "<p>...that you can configure the syntax-highlighting of the editor?\n"
|
|
|
|
msgid "<p>...that you can configure the syntax-highlighting of the editor?\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "<p>... dass Sie die Syntax-Hervorhebung im Editor einrichten können?\n"
|
|
|
|
"<p>... dass Sie die Syntax-Hervorhebung im Editor konfigurieren können?\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tips:157
|
|
|
|
#: tips:157
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|