Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (127 of 127 strings)

Translation: tdebase/kcmtwinrules
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmtwinrules/de/
pull/6/head
Chris 6 years ago committed by TDE Weblate
parent 6abe8dfc5a
commit 5bd1213809

@ -9,21 +9,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtwinrules\n" "Project-Id-Version: kcmtwinrules\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 20:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-09 17:03+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmtwinrules/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Thomas Diehl" msgstr "Thomas Diehl, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
@ -98,7 +99,6 @@ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors"
msgstr "(c) 2004, die KWin- und KControl-Autoren" msgstr "(c) 2004, die KWin- und KControl-Autoren"
#: kcm.cpp:81 #: kcm.cpp:81
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings " "<h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings "
"specifically only for some windows. <p>Please note that this configuration " "specifically only for some windows. <p>Please note that this configuration "
@ -108,7 +108,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"<h1>Fensterspezifische Einstellungen</h1> Hier können Sie Festlegungen für " "<h1>Fensterspezifische Einstellungen</h1> Hier können Sie Festlegungen für "
"bestimmte Fenster treffen. <p>Bitte beachten Sie, dass diese Optionen ohne " "bestimmte Fenster treffen. <p>Bitte beachten Sie, dass diese Optionen ohne "
"Effekt bleiben, wenn Sie nicht KWin als Fenstermanager verwenden. In solchen " "Effekt bleiben, wenn Sie nicht TWin als Fenstermanager verwenden. In solchen "
"Fällen schlagen Sie bitte in der jeweiligen Dokumentation nach, wie sich das " "Fällen schlagen Sie bitte in der jeweiligen Dokumentation nach, wie sich das "
"Fensterverhalten anpassen lässt." "Fensterverhalten anpassen lässt."
@ -136,12 +136,11 @@ msgstr "Fenster-Einstellungen für %1"
#: main.cpp:279 #: main.cpp:279
msgid "TWin" msgid "TWin"
msgstr "" msgstr "TWin"
#: main.cpp:280 #: main.cpp:280
#, fuzzy
msgid "TWin helper utility" msgid "TWin helper utility"
msgstr "KWin-Hilfsprogramm" msgstr "TWin-Hilfsprogramm"
#: main.cpp:290 #: main.cpp:290
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."

Loading…
Cancel
Save