|
|
|
@ -9,21 +9,22 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmtwinrules\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 20:08+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-09 17:03+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmtwinrules/de/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Thomas Diehl"
|
|
|
|
|
msgstr "Thomas Diehl, Chris (TDE)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -98,7 +99,6 @@ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors"
|
|
|
|
|
msgstr "(c) 2004, die KWin- und KControl-Autoren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcm.cpp:81
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings "
|
|
|
|
|
"specifically only for some windows. <p>Please note that this configuration "
|
|
|
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<h1>Fensterspezifische Einstellungen</h1> Hier können Sie Festlegungen für "
|
|
|
|
|
"bestimmte Fenster treffen. <p>Bitte beachten Sie, dass diese Optionen ohne "
|
|
|
|
|
"Effekt bleiben, wenn Sie nicht KWin als Fenstermanager verwenden. In solchen "
|
|
|
|
|
"Effekt bleiben, wenn Sie nicht TWin als Fenstermanager verwenden. In solchen "
|
|
|
|
|
"Fällen schlagen Sie bitte in der jeweiligen Dokumentation nach, wie sich das "
|
|
|
|
|
"Fensterverhalten anpassen lässt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -136,12 +136,11 @@ msgstr "Fenster-Einstellungen für %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:279
|
|
|
|
|
msgid "TWin"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "TWin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:280
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "TWin helper utility"
|
|
|
|
|
msgstr "KWin-Hilfsprogramm"
|
|
|
|
|
msgstr "TWin-Hilfsprogramm"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:290
|
|
|
|
|
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
|
|
|
|
|