Merge translation files from master branch.

r14.1.x
TDE Gitea 2 months ago committed by TDE Gitea
parent 015284e414
commit 584bd40291

@ -15,8 +15,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 20:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 00:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-29 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmkeys/ru/>\n"
@ -926,20 +926,19 @@ msgstr "Перегрузить без запроса на подтвержден
#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:62
msgid "Freeze"
msgstr ""
msgstr "Ждущий режим"
#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:65
msgid "Suspend"
msgstr ""
msgstr "Спящий режим"
#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Hibernate"
msgstr "Альтернативная"
msgstr "Гибернация"
#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:71
msgid "Hybrid Suspend"
msgstr ""
msgstr "Гибридный сон"
#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:28
msgid "Clipboard"

@ -13,8 +13,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-22 20:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 00:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-22 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-29 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcontrol/ru/>\n"
@ -167,9 +167,8 @@ msgid "The Trinity Control Center"
msgstr "Центр управления Trinity"
#: main.cpp:106
#, fuzzy
msgid "(c) 1998-2024, The Trinity Control Center Developers"
msgstr "(c) 1998-2004, разработчики Центра управления TDE"
msgstr "(c) 1998-2024, разработчики Центра управления Trinity"
#: main.cpp:115
msgid "Current Maintainer"
@ -269,7 +268,7 @@ msgstr "&Огромный"
#: toplevel.cpp:271
msgid "Show hidden modules"
msgstr ""
msgstr "Показать скрытые модули"
#: toplevel.cpp:274 toplevel.cpp:397 toplevel.cpp:452
msgid "About Current Module"

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-12 09:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-29 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kdesktop/ru/>\n"
@ -152,19 +152,19 @@ msgstr "Перезагрузка без подтверждения"
#: kdesktopbindings.cpp:62
msgid "Freeze"
msgstr ""
msgstr "Ждущий режим"
#: kdesktopbindings.cpp:65
msgid "Suspend"
msgstr ""
msgstr "Спящий режим"
#: kdesktopbindings.cpp:68
msgid "Hibernate"
msgstr ""
msgstr "Гибернация"
#: kdesktopbindings.cpp:71
msgid "Hybrid Suspend"
msgstr ""
msgstr "Гибридный сон"
#: kdiconview.cpp:443
msgid "&Rename"

@ -2,21 +2,22 @@
# translation of knetattach.po into Russian
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2005.
#
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetattach\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 20:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-28 19:37+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-29 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/knetattach/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -116,14 +117,14 @@ msgid "&Microsoft® Windows® network drive"
msgstr "Сетевой диск &Microsoft® Windows®"
#: knetattach.ui:86
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "&Secure shell (via SFTP)"
msgstr "&Защищённый терминал (ssh)"
msgstr "Безопасна&я оболочка (по SFTP)"
#: knetattach.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "&Secure shell (via FISH)"
msgstr "&Защищённый терминал (ssh)"
msgstr "Безопасн&ая оболочка (по FISH)"
#: knetattach.ui:108
#, no-c-format

@ -3,21 +3,22 @@
# Dmitri Ovechkin <d_ovechkin@hotmail.com>, 2000.
# Konstantin Volckov <goldhead@linux.ru.net>, 2001.
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2003-2004.
#
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpat\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-19 13:17+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-29 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegames/kpat/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "Некоторые типы игры"
#: main.cpp:45 main.cpp:54
msgid "Bug fixes"
msgstr "Исправление ошибок"
msgstr "Исправления ошибок"
#: main.cpp:46
msgid "Shuffle algorithm for game numbers"

@ -1,33 +1,34 @@
# TDE3 - tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po Russian translation.
# Copyright (C) 2004, TDE Team.
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004.
#
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail_text_vcard_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-12 10:01+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-29 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/kmail_text_vcard_plugin/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: text_vcard.cpp:93
msgid "Attached business cards"
@ -38,34 +39,29 @@ msgid "[Add this contact to the addressbook]"
msgstr "[Добавить контакт в адресную книгу]"
#: text_vcard.cpp:176
#, fuzzy
msgid "View Business Card"
msgstr "Вложенные визитки"
msgstr "Посмотреть визитку"
#: text_vcard.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Save Business Card As..."
msgstr "Вложенные визитки"
msgstr "Сохранить визитку как…"
#: text_vcard.cpp:196
msgid "Add this contact to the address book."
msgstr "Добавить контакт в адресную книгу."
#: text_vcard.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Add \"%1\" to the address book."
msgstr "Добавить контакт в адресную книгу."
msgstr "Добавить «%1» в адресную книгу."
#: text_vcard.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Failed to parse the business card."
msgstr "Вложенные визитки"
msgstr "Не удалось разобрать визитку."
#: text_vcard.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Save Business Card"
msgstr "Вложенные визитки"
msgstr "Сохранить визитку"
#: text_vcard.cpp:230
msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
msgstr "%1 уже существует. Хотите перезаписать его?"

@ -2,21 +2,22 @@
# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team.
# Oleg Batalov <batalov@twiga.kz>, 2003, 2004.
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
#
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-26 12:26+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-29 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/kontact/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -64,14 +65,12 @@ msgid "List all possible modules and exit"
msgstr "Показать список доступных компонентов и выйти"
#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:191
#, fuzzy
msgid "List all possible profiles and exit"
msgstr "Показать список доступных компонентов и выйти"
msgstr "Показать список доступных профилей и выйти"
#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Start with a specific Kontact profile"
msgstr "Запуск с указанным компонентом"
msgstr "Запуск с определённым профилем Kontact"
#: plugins/akregator/akregator_plugin.cpp:56
#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:380
@ -746,9 +745,8 @@ msgid "Kontact Special Dates Summary"
msgstr "Дайджест особых дат Kontact"
#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:65
#, fuzzy
msgid "(c) 2004-2005 The KDE PIM Team"
msgstr "© Команда разработчиков TDE PIM, 2004-2005"
msgstr "(c) 2004-2005 Команда KDE PIM"
#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:84 src/profiledialog.cpp:49
msgid "Name"
@ -914,11 +912,12 @@ msgid "Kontact"
msgstr "Kontact"
#: src/main.cpp:149
#, fuzzy
msgid ""
"(C) 2008-2018 The Trinity Desktop Project\n"
"(C) 2001-2008 The Kontact developers"
msgstr "© Разработчики Kontact, 2001-2004,"
msgstr ""
"(C) 2008-2018 Проект Trinity Desktop\n"
"(C) 2001-2008 разработчики Kontact"
#: src/main.cpp:159
msgid "Original Author"
@ -931,7 +930,7 @@ msgstr "Выбор компонентов..."
#: src/mainwindow.cpp:139
#, c-format
msgid "Switch to plugin %1"
msgstr ""
msgstr "Переключиться на модуль %1"
#: src/mainwindow.cpp:269
msgid ""
@ -1144,7 +1143,7 @@ msgstr ""
#: src/kontactui.rc:41
#, no-c-format
msgid "Navigator"
msgstr ""
msgstr "Навигатор"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_remote\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-06 00:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-29 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/kres_remote/ru/>\n"
@ -22,17 +22,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: resourceremote.cpp:60
msgid "Remote Calendar"
msgstr ""
msgstr "Дистанционный календарь"
#: resourceremote.cpp:206
msgid "Downloading Calendar"
@ -40,23 +40,23 @@ msgstr "Загружается календарь"
#: resourceremote.cpp:227
msgid "Remote data access failure"
msgstr ""
msgstr "Сбой удалённого доступа к данным"
#: resourceremote.cpp:227
msgid "Detailed information"
msgstr ""
msgstr "Подробные сведения"
#: resourceremote.cpp:228
msgid "What would you like to do?"
msgstr ""
msgstr "Что вы хотите сделать?"
#: resourceremote.cpp:230
msgid "Remote Data Access Failure"
msgstr ""
msgstr "Сбой удалённого доступа к данным"
#: resourceremote.cpp:230
msgid "&Continue with cached resource"
msgstr ""
msgstr "Продолжить &с ресурсом из кэша"
#: resourceremote.cpp:333
#, c-format

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_sieve\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-12 16:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-29 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/tdeio_sieve/ru/>\n"
@ -22,13 +22,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: sieve.cpp:343
msgid "Connecting to %1..."
@ -45,6 +45,8 @@ msgstr "В доступе к серверу отказано."
#: sieve.cpp:364
msgid "Can not use TLS. Please enable TLS in the TDE cryptography setting."
msgstr ""
"Невозможно использовать TLS. Пожалуйста, включите TLS в настройках "
"криптографии TDE."
#: sieve.cpp:371
msgid ""
@ -53,23 +55,28 @@ msgid ""
"You can choose to try to initiate TLS negotiations nonetheless, or cancel "
"the operation."
msgstr ""
"Был получен запрос на TLS-шифрование, но ваш сервер Sieve не объявляет TLS в "
"своих возможностях.\n"
"Вы можете попытаться инициировать согласование по TLS или отменить операцию."
#: sieve.cpp:373
msgid "Server Does Not Advertise TLS"
msgstr ""
msgstr "Сервер не объявляет TLS"
#: sieve.cpp:373
msgid "&Start TLS nonetheless"
msgstr ""
msgstr "Запустить TLS прин&удительно"
#: sieve.cpp:375
msgid "TLS encryption requested, but not supported by server."
msgstr ""
msgstr "Запрошено шифрование TLS, но оно не поддерживается сервером."
#: sieve.cpp:399
msgid ""
"Your Sieve server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful."
msgstr ""
"Ваш сервер Sieve утверждает, что поддерживает TLS, но согласование не "
"увенчались успехом."
#: sieve.cpp:401
msgid "Connection Failed"
@ -80,6 +87,8 @@ msgid ""
"The server does not seem to support TLS. Disable TLS if you want to connect "
"without encryption."
msgstr ""
"Похоже, сервер не поддерживает TLS. Отключите TLS, если хотите подключиться "
"без шифрования."
#: sieve.cpp:418
msgid "Authenticating user..."

Loading…
Cancel
Save