|
|
|
@ -1953,6 +1953,22 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "<p>vuoi salvare la sessione corrente ?<p>!!NOTA!!<p tutte le sessioni "
|
|
|
|
|
#~ "esistenti verranno eliminate se scegli \"elimina\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~| msgid "&Show full path in title"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Show s&ession name in title"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Mo&stra il percorso completo nel titolo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~| msgid ""
|
|
|
|
|
#~| "If this option is checked, the full document path will be shown in the "
|
|
|
|
|
#~| "window caption."
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "If this option is checked, the session name will be shown in the window "
|
|
|
|
|
#~ "caption."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Se questa opzione è marcata, nella barra del titolo è mostrato l'intero "
|
|
|
|
|
#~ "percorso del file aperto."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Hide errors"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Nascondi errori"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|