Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (366 of 366 strings)

Translation: tdebase/kate
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kate/it/
pull/6/head
stefano 6 years ago committed by TDE Weblate
parent 76660b8da3
commit 5090adf91a

@ -8,15 +8,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 01:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n" "Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kate/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#: _translatorinfo:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 #: _translatorinfo:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
msgid "" msgid ""
@ -37,15 +38,16 @@ msgstr ""
"Il file '%1' non può essere aperto: non è un file normale, è una cartella." "Il file '%1' non può essere aperto: non è un file normale, è una cartella."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Salvo la sessione?" msgstr "Salva la sessione"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:331
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
"<p>vuoi salvare la sessione corrente ?<p>!!NOTA!!<p tutte le sessioni "
"esistenti verranno eliminate se scegli \"elimina\""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
@ -84,15 +86,14 @@ msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:117 #: app/kateconfigdialog.cpp:117
msgid "Sort &files alphabetically in the file list" msgid "Sort &files alphabetically in the file list"
msgstr "" msgstr "mostra &files alfabeticamente nella filelist"
#: app/kateconfigdialog.cpp:120 #: app/kateconfigdialog.cpp:120
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically." "If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically."
msgstr "" msgstr ""
"Se questa opzione è marcata, nella barra del titolo è mostrato l'intero " "Se questa opzione è marcata, i files della lista saranno mostrati "
"percorso del file aperto." "alfabeticamente."
#: app/kateconfigdialog.cpp:124 #: app/kateconfigdialog.cpp:124
msgid "&Behavior" msgid "&Behavior"
@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "&Comportamento"
#: app/kateconfigdialog.cpp:129 #: app/kateconfigdialog.cpp:129
msgid "&Number of recent files:" msgid "&Number of recent files:"
msgstr "" msgstr "&numero di files recenti:"
#: app/kateconfigdialog.cpp:134 #: app/kateconfigdialog.cpp:134
msgid "" msgid ""
@ -108,16 +109,21 @@ msgid ""
"strong>If you set this lower than the current value, the list will be " "strong>If you set this lower than the current value, the list will be "
"truncated and some items forgotten.</qt>" "truncated and some items forgotten.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>imposta il numero di files recenti ricordati da Kate.<p><strong>NOTA: "
"</strong>se impostato un valore piu basso del valore corrente, la lista "
"potra essere troncata e qualche cosa persa.</qt>"
#: app/kateconfigdialog.cpp:143 #: app/kateconfigdialog.cpp:143
msgid "Always use the current instance of kate to open new files" msgid "Always use the current instance of kate to open new files"
msgstr "" msgstr "usa sempre la istanza corrente di Kate per aprire nuovi files"
#: app/kateconfigdialog.cpp:146 #: app/kateconfigdialog.cpp:146
msgid "" msgid ""
"When checked, all files opened from outside of Kate will only use the " "When checked, all files opened from outside of Kate will only use the "
"currently opened instance of Kate." "currently opened instance of Kate."
msgstr "" msgstr ""
"quando scelto, tutti i files aperti al fuori da Kate useranno solo la "
"istanza aperta attuale di Kate."
#: app/kateconfigdialog.cpp:152 #: app/kateconfigdialog.cpp:152
msgid "Sync &terminal emulator with active document" msgid "Sync &terminal emulator with active document"
@ -488,11 +494,11 @@ msgstr "Ordina &per"
#: app/katefilelist.cpp:143 #: app/katefilelist.cpp:143
msgid "Move File Up" msgid "Move File Up"
msgstr "" msgstr "muovi files verso l'alto"
#: app/katefilelist.cpp:145 #: app/katefilelist.cpp:145
msgid "Move File Down" msgid "Move File Down"
msgstr "" msgstr "muovi files verso il basso"
#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 #: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
msgid "Opening Order" msgid "Opening Order"
@ -509,7 +515,7 @@ msgstr "URL"
#: app/katefilelist.cpp:150 #: app/katefilelist.cpp:150
msgid "Manual Placement" msgid "Manual Placement"
msgstr "" msgstr "impostazione manuale"
#: app/katefilelist.cpp:432 #: app/katefilelist.cpp:432
msgid "" msgid ""
@ -747,9 +753,8 @@ msgid "Files:"
msgstr "File:" msgstr "File:"
#: app/kategrepdialog.cpp:163 #: app/kategrepdialog.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Hide errors" msgid "Hide errors"
msgstr "Nascondi &barre laterali" msgstr "Nascondi errori"
#: app/kategrepdialog.cpp:169 #: app/kategrepdialog.cpp:169
msgid "Folder:" msgid "Folder:"
@ -764,7 +769,6 @@ msgid "Find"
msgstr "Trova" msgstr "Trova"
#: app/kategrepdialog.cpp:210 #: app/kategrepdialog.cpp:210
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular " "<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular "
"expression' is unchecked, all characters that are not letters in your " "expression' is unchecked, all characters that are not letters in your "
@ -785,22 +789,23 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"<p>Inserisci qui l'espressione da cercare. <p>Se \"espressione regolare\" " "<p>Inserisci qui l'espressione da cercare. <p>Se \"espressione regolare\" "
"non è marcato tutti i caratteri che non sono lettere o spazi saranno " "non è marcato tutti i caratteri che non sono lettere o spazi saranno "
"preceduti da una sbarra di escape.<br>I possibili meta caratteri sono:" "preceduti da una sbarra di escape.<br>I possibili meta caratteri "
"<br><br><b>.</b> - Corrisponde ad ogni carattere<br><b>^</b> - Corrisponde " "sono:<br><br><b>.</b> - Corrisponde ad ogni carattere<br><b>^</b> - "
"all'inizio di una riga<br><b>$</b> - Corrisponde alla fine di una riga<br><b>" "Corrisponde all'inizio di una riga<br><b>$</b> - Corrisponde alla fine di "
"\\&lt;<</b> - Corrisponde all'inizio di una parola<br><b>\\&gt</b> - " "una riga<br><b>\\&lt;<</b> - Corrisponde all'inizio di una parola<br><b>\\"
"Corrisponde alla fine di una parola<br>Esistono i seguenti operatori di " "&gt</b> - Corrisponde alla fine di una parola<br>Esistono i seguenti "
"reiterazione:<p><b>?</b> - L'elemento precedente è stato trovato almeno una " "operatori di reiterazione:<p><b>?</b> - L'elemento precedente è stato "
"volta<br><b>*</b> - L'elemento precedente è stato trovato zero o più " "trovato almeno una volta<br><b>*</b> - L'elemento precedente è stato trovato "
"volte<br><b>+</b> - L'elemento precedente è stato trovato una o più " "zero o più volte<br><b>+</b> - L'elemento precedente è stato trovato una o "
"volte<br><b>{<i>n</i>}</b> - L'elemento precedente è stato trovato " "più volte<br><b>{<i>n</i>}</b> - L'elemento precedente è stato trovato "
"esattamente <i>n</i> volte<br><b>{<i>n</i>,}</b> - L'elemento precedente è " "esattamente <i>n</i> volte<br><b>{<i>n</i>,}</b> - L'elemento precedente è "
"stato trovato <i>n</i> o più volte<br><b>{,<i>n</i>}</b> - L'elemento " "stato trovato <i>n</i> o più volte<br><b>{,<i>n</i>}</b> - L'elemento "
"precedente è stato trovato al più <i>n</i> volte<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</" "precedente è stato trovato al più <i>n</i> "
"b> - L'elemento precedente è stato trovato al meno <i>n</i>, ma al massimo " "volte<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - L'elemento precedente è stato trovato "
"<i>m</i> volte.<br>Inoltre, sono possibili i riferimenti alle espressioni " "al meno <i>n</i>, ma al massimo <i>m</i> volte.<br>Inoltre, sono possibili i "
"tra parentesi tramite la notazione <code>\\#</code>. <p>Vedi la " "riferimenti alle espressioni tra parentesi tramite la notazione <code>\\"
"documentazione di grep(1) per avere una documentazione completa." "#</code>. <p>Vedi la documentazione di grep(1) per avere una documentazione "
"completa."
#: app/kategrepdialog.cpp:233 #: app/kategrepdialog.cpp:233
msgid "" msgid ""
@ -865,6 +870,8 @@ msgid ""
"<p>If this is checked, the dialog window showing the search errors will not " "<p>If this is checked, the dialog window showing the search errors will not "
"be displayed at the end of the search." "be displayed at the end of the search."
msgstr "" msgstr ""
"<p>se contrassegnato, la finestra di dialogo mostrante gli errori di "
"ricerca, non verranno mostrati alla fine della ricerca."
#: app/kategrepdialog.cpp:339 #: app/kategrepdialog.cpp:339
msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry." msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry."
@ -926,7 +933,7 @@ msgstr "Utilizza un'istanza di kate già in esecuzione (se possibile)"
#: app/katemain.cpp:45 #: app/katemain.cpp:45
msgid "Force single document mode if the MDI setting is enabled." msgid "Force single document mode if the MDI setting is enabled."
msgstr "" msgstr "forza la modalita documento singolo se la impostazione MDI è abilitata."
#: app/katemain.cpp:47 #: app/katemain.cpp:47
msgid "Only try to reuse kate instance with this pid" msgid "Only try to reuse kate instance with this pid"
@ -1174,46 +1181,40 @@ msgid "This shows help files for various available plugins."
msgstr "Mostra i file di aiuto per i diversi plugin disponibili." msgstr "Mostra i file di aiuto per i diversi plugin disponibili."
#: app/katemainwindow.cpp:309 #: app/katemainwindow.cpp:309
#, fuzzy
msgid "&New" msgid "&New"
msgstr "&Nuovo..." msgstr "&Nuovo..."
#: app/katemainwindow.cpp:313 #: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..." msgid "Save &As..."
msgstr "S&alva con nome..." msgstr "Salva con nome..."
#: app/katemainwindow.cpp:315 #: app/katemainwindow.cpp:315
#, fuzzy
msgid "&Rename" msgid "&Rename"
msgstr "&Rinomina..." msgstr "&Rinomina"
#: app/katemainwindow.cpp:319 #: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load" msgid "Re&load"
msgstr "" msgstr "Ri&carica"
#: app/katemainwindow.cpp:321 #: app/katemainwindow.cpp:321
#, fuzzy
msgid "Acti&vate" msgid "Acti&vate"
msgstr "Attiva la scheda successiva" msgstr "Attiva"
#: app/katemainwindow.cpp:323 #: app/katemainwindow.cpp:323
msgid "Toggle read &only" msgid "Toggle read &only"
msgstr "" msgstr "attiva modalita sola lettura"
#: app/katemainwindow.cpp:325 #: app/katemainwindow.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Move &Up" msgid "Move &Up"
msgstr "Sposta in" msgstr "Sposta su"
#: app/katemainwindow.cpp:327 #: app/katemainwindow.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Move Do&wn" msgid "Move Do&wn"
msgstr "Sposta in" msgstr "Sposta giu"
#: app/katemainwindow.cpp:329 #: app/katemainwindow.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Salva sessione" msgstr "seleziona sessione"
#: app/katemainwindow.cpp:506 #: app/katemainwindow.cpp:506
msgid "" msgid ""
@ -1508,69 +1509,64 @@ msgid "Open Documents"
msgstr "Apri documenti" msgstr "Apri documenti"
#: app/katesessionpanel.cpp:43 #: app/katesessionpanel.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Session Name Chooser" msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Scelta della sessione" msgstr "Scelta nome della sessione"
#: app/katesessionpanel.cpp:63 #: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session" msgid "Switch to the new session"
msgstr "&Avvia nuova sessione" msgstr "cambia in una nuova sessione"
#: app/katesessionpanel.cpp:201 #: app/katesessionpanel.cpp:201
#, fuzzy
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nuova scheda" msgstr "Nuovo"
#: app/katesessionpanel.cpp:203 #: app/katesessionpanel.cpp:203
msgid "Create a new session and switch to it." msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr "" msgstr "crea nuova sessione e aprila."
#: app/katesessionpanel.cpp:208 #: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session." msgid "Save the selected session."
msgstr "Salva la sessione corrente?" msgstr "Salva la sessione corrente."
#: app/katesessionpanel.cpp:211 #: app/katesessionpanel.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Save as..." msgid "Save as..."
msgstr "S&alva con nome..." msgstr "Salva con nome..."
#: app/katesessionpanel.cpp:213 #: app/katesessionpanel.cpp:213
msgid "" msgid ""
"Save an unsaved session with a new name or clone an already saved session " "Save an unsaved session with a new name or clone an already saved session "
"into a new session." "into a new session."
msgstr "" msgstr ""
"salva una sessione non salvata con un nome nuovo o clona una sessione gia "
"salvata in una sessione nuova."
#: app/katesessionpanel.cpp:217 #: app/katesessionpanel.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "&Rinomina..." msgstr "Rinomina"
#: app/katesessionpanel.cpp:219 #: app/katesessionpanel.cpp:219
msgid "Rename the selected session." msgid "Rename the selected session."
msgstr "" msgstr "rinomina la sessione selezonata."
#: app/katesessionpanel.cpp:224 #: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session." msgid "Delete the selected session."
msgstr "" msgstr "elimina la sessione selezionata."
#: app/katesessionpanel.cpp:229 #: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session." msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr "" msgstr "ricarica l'ultima versione salvata della sessione selezionata."
#: app/katesessionpanel.cpp:234 #: app/katesessionpanel.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Activate" msgid "Activate"
msgstr "Attiva la scheda successiva" msgstr "Attiva"
#: app/katesessionpanel.cpp:236 #: app/katesessionpanel.cpp:236
msgid "Activate the selected session." msgid "Activate the selected session."
msgstr "" msgstr "attiva la sessione selezionata."
#: app/katesessionpanel.cpp:239 #: app/katesessionpanel.cpp:239
msgid "Toggle read only" msgid "Toggle read only"
msgstr "" msgstr "imposta sola lettura"
#: app/katesessionpanel.cpp:241 #: app/katesessionpanel.cpp:241
msgid "" msgid ""
@ -1579,44 +1575,47 @@ msgid ""
"saved when you exit Kate or switch to another session.<p>You can use this " "saved when you exit Kate or switch to another session.<p>You can use this "
"option to create template sessions that you wish to keep unchanged over time." "option to create template sessions that you wish to keep unchanged over time."
msgstr "" msgstr ""
"imposta in sola lettura la sessione selzionata.<p>in una sessione sola "
"lettura, tu puoi come sempre ma\n"
"la lista dei documenti della sessione non saranno salvati all'uscitada Kate "
"o se cambi verso una altra sessione.<p>puoi usare questa opzione per creare "
"sessioni di esempio da lasciare invariate nel tempo."
#: app/katesessionpanel.cpp:247 #: app/katesessionpanel.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Sposta in" msgstr "Sposta su"
#: app/katesessionpanel.cpp:249 #: app/katesessionpanel.cpp:249
msgid "Move up the selected session." msgid "Move up the selected session."
msgstr "" msgstr "sposta in su la sessione selezionata."
#: app/katesessionpanel.cpp:252 #: app/katesessionpanel.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Move Down" msgid "Move Down"
msgstr "Sposta in" msgstr "Sposta giu"
#: app/katesessionpanel.cpp:254 #: app/katesessionpanel.cpp:254
msgid "Move down the selected session." msgid "Move down the selected session."
msgstr "" msgstr "sposta giu la sessione selezionata."
#: app/katesessionpanel.cpp:379 #: app/katesessionpanel.cpp:379
msgid "Do you really want to delete the session \"%1\"?" msgid "Do you really want to delete the session \"%1\"?"
msgstr "" msgstr "sei certo di cancellare la sessione \"%1\"?"
#: app/katesessionpanel.cpp:380 #: app/katesessionpanel.cpp:380
#, fuzzy
msgid "Delete session" msgid "Delete session"
msgstr "Sessione predefinita" msgstr "elimina sessione"
#: app/katesessionpanel.cpp:723 #: app/katesessionpanel.cpp:723
#, fuzzy
msgid "Save Session" msgid "Save Session"
msgstr "Salvo la sessione?" msgstr "Salva sessione"
#: app/katesessionpanel.cpp:729 #: app/katesessionpanel.cpp:729
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the current session?<p>!!NOTE!!<p>The session will be " "<p>Do you want to save the current session?<p>!!NOTE!!<p>The session will be "
"removed if you choose \"Delete\"" "removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
"<p> vuoi salvare la sessione corrente ?<p>!!NOTA!!<p>la sessione verra "
"rimossa se scegli \"elimina\""
#: app/kateviewmanager.cpp:97 #: app/kateviewmanager.cpp:97
msgid "New Tab" msgid "New Tab"
@ -1739,9 +1738,8 @@ msgid "Create another view containing the current document"
msgstr "Crea una nuova vista contenente il documento corrente" msgstr "Crea una nuova vista contenente il documento corrente"
#: app/kwritemain.cpp:157 #: app/kwritemain.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Choose Editor Component..." msgid "Choose Editor Component..."
msgstr "Scegli il componente di edit" msgstr "Scegli il componente dell' editor..."
#: app/kwritemain.cpp:159 #: app/kwritemain.cpp:159
msgid "Override the system wide setting for the default editing component" msgid "Override the system wide setting for the default editing component"

Loading…
Cancel
Save