Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion/
pull/6/head
TDE Weblate 6 years ago
parent c92a1f5593
commit 4b49287bc1

@ -2,7 +2,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion stable\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion stable\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-25 16:33+0200\n"
"Last-Translator: J Franz <juanita.franz@vr-web.de>\n" "Last-Translator: J Franz <juanita.franz@vr-web.de>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -88,11 +88,6 @@ msgstr ""
"Definieer hoe lank 'n woord moet wees voordat die voltooiïng lys vertoon " "Definieer hoe lank 'n woord moet wees voordat die voltooiïng lys vertoon "
"word." "word."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-16 01:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-16 01:16+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -91,11 +91,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-28 17:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-28 17:30+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-list-az@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-list-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -95,11 +95,6 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "Tamamlama pəncərəsinin göstərilməsi üçün kəlmədəki minimal hərf ədədi." msgstr "Tamamlama pəncərəsinin göstərilməsi üçün kəlmədəki minimal hərf ədədi."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-14 01:15+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-14 01:15+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -93,11 +93,6 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "Вызначыце даўжыню словаў, для якіх трэба паказваць спіс заканчэнняў." msgstr "Вызначыце даўжыню словаў, для якіх трэба паказваць спіс заканчэнняў."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-22 20:16+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-22 20:16+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -93,11 +93,6 @@ msgstr ""
"Дължина, която трябва да има думата, преди да се появи изскачащия списък с " "Дължина, която трябва да има думата, преди да се появи изскачащия списък с "
"предложенията." "предложенията."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-25 11:03-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-25 11:03-0500\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -92,11 +92,6 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "শব্দটি অন্তত এতখানি লম্বা হলে পরিপূরণ তালিকা প্রদর্শিত হবে।" msgstr "শব্দটি অন্তত এতখানি লম্বা হলে পরিপূরণ তালিকা প্রদর্শিত হবে।"
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -85,12 +85,10 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "" msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Ostilhoù"
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"
msgstr "Klokadur a ger" msgstr "Klokadur a ger"
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Ostilhoù"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 21:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 21:04+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -91,11 +91,6 @@ msgstr ""
"Definiši dužinu koju riječ treba imati prije prikazivanja liste za " "Definiši dužinu koju riječ treba imati prije prikazivanja liste za "
"dovršavanje." "dovršavanje."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-21 23:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 23:33+0100\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
"Language-Team: CATALAN <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n" "Language-Team: CATALAN <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n"
@ -92,11 +92,6 @@ msgstr ""
"Defineix la longitud que ha de tenir una paraula abans que es mostri la " "Defineix la longitud que ha de tenir una paraula abans que es mostri la "
"llista de complecions." "llista de complecions."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 13:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -93,11 +93,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Definuje počet znaků, které je nutné napsat pro zobrazení seznamu doplňování." "Definuje počet znaků, které je nutné napsat pro zobrazení seznamu doplňování."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion." "Project-Id-Version: ../cy/messages//tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion."
"po\n" "po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n" "Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -85,11 +85,6 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "" msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-13 08:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-13 08:29+0200\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -90,12 +90,10 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "Definér længden et ord skal have før kompletteringslisten vises." msgstr "Definér længden et ord skal have før kompletteringslisten vises."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Værk&tøjer"
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"
msgstr "Ord-fuldstændiggørelse" msgstr "Ord-fuldstændiggørelse"
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Værk&tøjer"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 19:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-10 19:46+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -96,11 +96,6 @@ msgstr ""
"Legen Sie die Anzahl Buchstaben für Wörter fest, für die eine " "Legen Sie die Anzahl Buchstaben für Wörter fest, für die eine "
"Vervollständigungsliste angezeigt werden soll." "Vervollständigungsliste angezeigt werden soll."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 06:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 06:06+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -93,11 +93,6 @@ msgstr ""
"Καθορίστε το μήκος θα πρέπει να έχει μια λέξη πριν την προβολή του καταλόγου " "Καθορίστε το μήκος θα πρέπει να έχει μια λέξη πριν την προβολή του καταλόγου "
"συμπλήρωσης." "συμπλήρωσης."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-29 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-29 16:47+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -92,11 +92,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-15 08:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-15 08:54+0200\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>\n" "Last-Translator: Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.es>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.es>\n"
@ -95,11 +95,6 @@ msgstr ""
"Defina la longitud de la palabra que debería tener una palabra antes de que " "Defina la longitud de la palabra que debería tener una palabra antes de que "
"la lista de completado se muestre." "la lista de completado se muestre."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-05 19:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-05 19:23+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -91,11 +91,6 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "Sõnapikkuse määramine, enne kui sõnalõpetuse nimekirja näidatakse." msgstr "Sõnapikkuse määramine, enne kui sõnalõpetuse nimekirja näidatakse."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:54+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -93,11 +93,6 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "Definitu hitzak behar duen luzera osatze-zerrenda bistaratzeko." msgstr "Definitu hitzak behar duen luzera osatze-zerrenda bistaratzeko."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 08:28+0330\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-20 08:28+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -91,11 +91,6 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "تعریف طولی که یک واژه باید قبل از نمایش فهرست تکمیل داشته باشد." msgstr "تعریف طولی که یک واژه باید قبل از نمایش فهرست تکمیل داشته باشد."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 00:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 00:02+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge." "Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
@ -94,11 +94,6 @@ msgstr ""
"Määrittele kuinka pitkä sanan tulee olla, ennen kuin täydennyslista " "Määrittele kuinka pitkä sanan tulee olla, ennen kuin täydennyslista "
"näytetään." "näytetään."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-07 01:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-07 01:07+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n"
"Language-Team: <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -93,11 +93,6 @@ msgstr ""
"Définit la longueur qu'un mot doit avoir avant d'afficher la liste de " "Définit la longueur qu'un mot doit avoir avant d'afficher la liste de "
"complètement." "complètement."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-10 23:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-10 23:57+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -91,11 +91,6 @@ msgstr ""
"Leit it tal tekens fêst dat in wurd ha moat eart de oanfollist sjen litten " "Leit it tal tekens fêst dat in wurd ha moat eart de oanfollist sjen litten "
"wurdt." "wurdt."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion.po\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <ga (at) li (dot) org>\n" "Language-Team: Irish <ga (at) li (dot) org>\n"
@ -84,11 +84,6 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "" msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk.tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: trunk.tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-27 17:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-27 17:59+0200\n"
"Last-Translator: Mvillarino <mvillarino@dubmail.net>\n" "Last-Translator: Mvillarino <mvillarino@dubmail.net>\n"
"Language-Team: <gl@li.org>\n" "Language-Team: <gl@li.org>\n"
@ -91,11 +91,6 @@ msgstr ""
"Define a lonxitude que debe ter unha palabra antes de que se mostre a lista " "Define a lonxitude que debe ter unha palabra antes de que se mostre a lista "
"de acabados." "de acabados."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 05:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 05:02+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -90,11 +90,6 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "הגדר את האורך של המילים לחיפוש לפני שההשלמה מוצגת." msgstr "הגדר את האורך של המילים לחיפוש לפני שההשלמה מוצגת."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:37+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:37+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -91,11 +91,6 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "" msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 04:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-21 04:00+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Renato Pavicic <www.translator-shop.org>\n" "Language-Team: Renato Pavicic <www.translator-shop.org>\n"
@ -88,11 +88,6 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "Određivanje potrebne duljine riječi da bi popis popuna bio prikazan." msgstr "Određivanje potrebne duljine riječi da bi popis popuna bio prikazan."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -89,11 +89,6 @@ msgstr ""
"Egy szónak legalább ilyen hosszúnak kell lennie, hogy megjelenjen hozzá a " "Egy szónak legalább ilyen hosszúnak kell lennie, hogy megjelenjen hozzá a "
"kiegészítési lista." "kiegészítési lista."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-07 22:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-07 22:34+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -92,11 +92,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Skilgreinir hversu langt orð ætti að vera áður en klárunarlistinn birtist." "Skilgreinir hversu langt orð ætti að vera áður en klárunarlistinn birtist."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-02 19:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-02 19:05+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n" "Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -93,11 +93,6 @@ msgstr ""
"Definisce la lunghezza minima di una parola prima che venga mostrata la " "Definisce la lunghezza minima di una parola prima che venga mostrata la "
"finestra di completamento" "finestra di completamento"
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 16:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-28 16:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -90,11 +90,6 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "何文字入力したら補完リストを表示するかを指定してください。" msgstr "何文字入力したら補完リストを表示するかを指定してください。"
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 18:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-22 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -91,11 +91,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Қанша таңба енгізгеннен кейін автотолтыру тізімі ұсынылатынын таңдаңыз." "Қанша таңба енгізгеннен кейін автотолтыру тізімі ұсынылатынын таңдаңыз."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:47+0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:47+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -87,11 +87,6 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "កំណត់​ប្រវែង​របស់​ពាក្យ​មួយ មុន​ពេល​ដែល​បញ្ជី​បំពេញ​ត្រូវ​បង្ហាញ ។" msgstr "កំណត់​ប្រវែង​របស់​ពាក្យ​មួយ មុន​ពេល​ដែល​បញ្ជី​បំពេញ​ត្រូវ​បង្ហាញ ។"
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-06 15:24+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-06 15:24+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -90,11 +90,6 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "완성 목록이 나타나기 전까지의 최소 단어 길이를 정하십시오." msgstr "완성 목록이 나타나기 전까지의 최소 단어 길이를 정하십시오."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-06 19:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-06 19:14+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -100,11 +100,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Nustatyti, kokiam maksimaliam žodžio ilgiui esant užbaigimo vis dar rodomas." "Nustatyti, kokiam maksimaliam žodžio ilgiui esant užbaigimo vis dar rodomas."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-25 00:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-25 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -91,11 +91,6 @@ msgstr ""
"Дефинирајте ја должината што треба да ја има зборот пред да се покаже " "Дефинирајте ја должината што треба да ја има зборот пред да се покаже "
"листата со довршувања." "листата со довршувања."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n" "Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-28 19:50-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 19:50-0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>/\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>/\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -89,11 +89,6 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "Tentukan panjang sesuatu kata sebelum senarai pelengkapan dipaparkan." msgstr "Tentukan panjang sesuatu kata sebelum senarai pelengkapan dipaparkan."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-03 20:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-03 20:34+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -91,11 +91,6 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "Velg hvor langt et ord må være før fullføringslista blir vist. " msgstr "Velg hvor langt et ord må være før fullføringslista blir vist. "
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 23:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 23:37+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -90,11 +90,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Leggt fast, wo lang en Woort wesen mutt, ehr de Kompletterenlist wiest warrt." "Leggt fast, wo lang en Woort wesen mutt, ehr de Kompletterenlist wiest warrt."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-19 22:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-19 22:46+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -94,11 +94,6 @@ msgstr ""
"Definieert het aantal tekens dat een woord moet hebben voordat de " "Definieert het aantal tekens dat een woord moet hebben voordat de "
"aanvullingslijst getoond zal worden." "aanvullingslijst getoond zal worden."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 11:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 11:49+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -90,11 +90,6 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "Vel kor langt eit ord må vera før fullføringslista vert vist." msgstr "Vel kor langt eit ord må vera før fullføringslista vert vist."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:10+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:10+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -90,11 +90,6 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "ਪੂਰਕ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਦਿਓ।" msgstr "ਪੂਰਕ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਦਿਓ।"
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 12:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 12:31+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -89,11 +89,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Określa ile liter ma mieć słowo zanim pokazana zostanie lista uzupełnień." "Określa ile liter ma mieć słowo zanim pokazana zostanie lista uzupełnień."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-31 09:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 09:56+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -88,11 +88,6 @@ msgstr ""
"Define o tamanho que uma palavra deve ter, antes de mostrar a lista de " "Define o tamanho que uma palavra deve ter, antes de mostrar a lista de "
"completação." "completação."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-05 16:33-0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-05 16:33-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -94,11 +94,6 @@ msgstr ""
"Define o comprimento que uma palavra deve ter antes que a lista de " "Define o comprimento que uma palavra deve ter antes que a lista de "
"complementação seja exibida." "complementação seja exibida."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-15 22:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-15 22:57+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -94,11 +94,6 @@ msgstr ""
"Defineşte lungimea pe care trebuie să o aibă un cuvînt înainte de a afişa " "Defineşte lungimea pe care trebuie să o aibă un cuvînt înainte de a afişa "
"lista de completare." "lista de completare."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 14:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 14:12-0400\n"
"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n" "Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -93,11 +93,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Задаёт длину слова, после которой применяется возможность автодополнения." "Задаёт длину слова, после которой применяется возможность автодополнения."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion 3.4\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:47-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:47-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -102,11 +102,6 @@ msgstr ""
"Gusobanura uburebure ijambo rigomba kugira mbere ko urutonde rw'iyuzuza " "Gusobanura uburebure ijambo rigomba kugira mbere ko urutonde rw'iyuzuza "
"rugaragazwa. " "rugaragazwa. "
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-16 04:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-16 04:20+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -90,11 +90,6 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "Vállje man guhkki sátni ferte leat ovdalgo ollašuhttinlistu čájehuvvo." msgstr "Vállje man guhkki sátni ferte leat ovdalgo ollašuhttinlistu čájehuvvo."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-09 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-09 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -90,11 +90,6 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "Definujte dĺžku slova predtým, než sa zobrazí zoznam pre doplnenie." msgstr "Definujte dĺžku slova predtým, než sa zobrazí zoznam pre doplnenie."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-27 00:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 00:26+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <Slovenian <sl@li.org>>\n" "Language-Team: Slovenian <Slovenian <sl@li.org>>\n"
@ -93,11 +93,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Določite, kako dolga naj bo beseda, preden se prikaže seznam dokončevanja." "Določite, kako dolga naj bo beseda, preden se prikaže seznam dokončevanja."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-03 16:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-03 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n" "Language-Team: Serbian\n"
@ -90,11 +90,6 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "Дефинисање дужине речи пре него што ће се листа допуна приказати." msgstr "Дефинисање дужине речи пре него што ће се листа допуна приказати."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-03 16:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-03 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n" "Language-Team: Serbian\n"
@ -90,11 +90,6 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "Definisanje dužine reči pre nego što će se lista dopuna prikazati." msgstr "Definisanje dužine reči pre nego što će se lista dopuna prikazati."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-28 17:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-28 17:52+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -90,11 +90,6 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "Definiera längden ett ord ska ha innan kompletteringslistan visas." msgstr "Definiera längden ett ord ska ha innan kompletteringslistan visas."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-26 21:37-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-26 21:37-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n" "Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -97,11 +97,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"வார்த்தையின் எண்ணிக்கையை நிறைவு பட்டியலில் காட்டுவதற்கு முன்னால் வரையறுக்க முடியும்." "வார்த்தையின் எண்ணிக்கையை நிறைவு பட்டியலில் காட்டுவதற்கு முன்னால் வரையறுக்க முடியும்."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-23 17:05+0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-23 17:05+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik Language\n" "Language-Team: Tajik Language\n"
@ -96,11 +96,6 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "Пеш аз рӯйхати пуркардан пайдо мешавад, муддати калима муайян кунед." msgstr "Пеш аз рӯйхати пуркардан пайдо мешавад, муддати калима муайян кунед."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 14:36+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 14:36+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -90,11 +90,6 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "กำหนดความยาวของคำที่จะให้มีการแสดงรายการคำสำหรับเติมให้สมบูรณ์" msgstr "กำหนดความยาวของคำที่จะให้มีการแสดงรายการคำสำหรับเติมให้สมบูรณ์"
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-14 04:19+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-14 04:19+0300\n"
"Last-Translator: Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -94,11 +94,6 @@ msgstr ""
"Sözcüğün kaç harfi girildiğinde tamamlama listesinin görüntüleneceğini " "Sözcüğün kaç harfi girildiğinde tamamlama listesinin görüntüleneceğini "
"belirleyin." "belirleyin."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-15 15:04-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-15 15:04-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -95,11 +95,6 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "Визначає мінімальну довжину слова для відображення списку завершення." msgstr "Визначає мінімальну довжину слова для відображення списку завершення."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 16:54+0930\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-04 16:54+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -91,11 +91,6 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "Ghi rõ độ dài từ nên gây ra hiển thị danh sách cách hoàn chỉnh." msgstr "Ghi rõ độ dài từ nên gây ra hiển thị danh sách cách hoàn chỉnh."
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-20 01:21+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-20 01:21+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -84,11 +84,6 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "定义显示补全列表之前单词的长度。" msgstr "定义显示补全列表之前单词的长度。"
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 16:15+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-13 16:15+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
@ -88,11 +88,6 @@ msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed." "Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr "定義一個單字至少要多長以上才會顯示補完清單。" msgstr "定義一個單字至少要多長以上才會顯示補完清單。"
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6 #: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Word Completion" msgid "Word Completion"

Loading…
Cancel
Save