|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kmail\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-05 20:24+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 00:58+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
|
"tdepim/kmail/cs/>\n"
|
|
|
|
@ -3921,9 +3921,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"prázdné, nebo špatně vyplníte, lidé budou mít problém vám odpovídat.</p></qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: identitydialog.cpp:165
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Email a&liases:"
|
|
|
|
|
msgstr "&Emailová adresa:"
|
|
|
|
|
msgstr "Emailové a&liasy:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: identitydialog.cpp:167
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -3934,6 +3933,13 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"th><td>first@example.org<br>last@example.org</td></tr></table><p>Type one "
|
|
|
|
|
"alias address per line.</p></qt>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<qt><h3>Emailové aliasy</h3><p>Toto pole obsahuje aliasové adresy, které by "
|
|
|
|
|
"měly být též považovány za náležející k této identitě (na rozdíl od "
|
|
|
|
|
"prezentování jako jiná identita).</p><p>Příklad:</p><table><tr><th>Primární "
|
|
|
|
|
"adresa:</th><td>jmeno.prijmeni@priklad."
|
|
|
|
|
"cz</td></tr><tr><th>Aliasy:</th><td>jmeno@priklad.cz<br/>prijmeni@priklad."
|
|
|
|
|
"cz</td></tr></table><p>Zadejte jednu aliasovou adresu na jednom "
|
|
|
|
|
"řádku.</p></qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: identitydialog.cpp:185
|
|
|
|
|
msgid "Cryptograph&y"
|
|
|
|
@ -4147,9 +4153,8 @@ msgid "Invalid Email Address"
|
|
|
|
|
msgstr "Neplatná emailová adresa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: identitydialog.cpp:530
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Invalid Email Alias \"%1\""
|
|
|
|
|
msgstr "Neplatná emailová adresa"
|
|
|
|
|
msgstr "Neplatný emailový alias „%1“"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: identitydialog.cpp:551
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|