|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeabc_slox\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeabc_slox\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 16:54+0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 16:54+0500\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Tajik\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Tajik\n"
|
|
|
@ -23,19 +23,19 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"* НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" * Tajik Linux Users Group * Young Ladies Tajik "
|
|
|
|
"* НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" * Tajik Linux Users Group * Young Ladies Tajik "
|
|
|
|
"Linux Users Group * http://www.khujand.org * http://www.tajikngo.org * "
|
|
|
|
"Linux Users Group * http://www.khujand.org * http://www.tajikngo.org * "
|
|
|
|
"http://www.yo-tj.org * Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, Евгения "
|
|
|
|
"http://www.yo-tj.org * Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, "
|
|
|
|
"Фатхеева, Акмал Ватаншоев, Абророва Хиромон, Акмал Саломов, Акбар Ватаншоев, "
|
|
|
|
"Евгения Фатхеева, Акмал Ватаншоев, Абророва Хиромон, Акмал Саломов, Акбар "
|
|
|
|
"Фарход Ахмедов, Эркин Пулатов, Гулшод Довуди, Гулноз Курбанова, Зарина "
|
|
|
|
"Ватаншоев, Фарход Ахмедов, Эркин Пулатов, Гулшод Довуди, Гулноз Курбанова, "
|
|
|
|
"Косымова, Шухрат Лоиқов, Сурайё Ҷурахонова *"
|
|
|
|
"Зарина Косымова, Шухрат Лоиқов, Сурайё Ҷурахонова *"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
@ -88,9 +88,8 @@ msgstr "Истифодакунанда:"
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
|
|
msgstr "Гузарвожа:"
|
|
|
|
msgstr "Гузарвожа:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 25
|
|
|
|
#: kcalresourcesloxconfig.cpp:69 tdeabcresourcesloxconfig.cpp:66
|
|
|
|
#: kcalresourcesloxconfig.cpp:69 rc.cpp:18 rc.cpp:36
|
|
|
|
#: tderesources_kcal_slox.kcfg:25 tderesources_tdeabc_slox.kcfg:19
|
|
|
|
#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:66
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Only load data since last sync"
|
|
|
|
msgid "Only load data since last sync"
|
|
|
|
msgstr "Пур кардани руз баъд аз синхронизатсияи охирин"
|
|
|
|
msgstr "Пур кардани руз баъд аз синхронизатсияи охирин"
|
|
|
@ -103,60 +102,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Task Folder..."
|
|
|
|
msgid "Task Folder..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 10
|
|
|
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:3 rc.cpp:27
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Base Url"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Асоси Url "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 13
|
|
|
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:6 rc.cpp:30
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "User Name"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Номи истифодакунанда"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 16
|
|
|
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:9 rc.cpp:33
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Гузарвожа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 19
|
|
|
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Last Event Sync"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Охирин ҳодисаи синхронизатсия"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 22
|
|
|
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Last To-do Sync"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Охирин синхронизатсияи Todo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 29
|
|
|
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Calendar Folder"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 33
|
|
|
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Task Folder"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 23
|
|
|
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:39 sloxfolderdialog.cpp:37
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Folder ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 27
|
|
|
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:42
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Last Sync"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Охирин ҳодисаи синхронизатсия"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sloxfolder.cpp:45
|
|
|
|
#: sloxfolder.cpp:45
|
|
|
|
msgid "Global Addressbook"
|
|
|
|
msgid "Global Addressbook"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
@ -169,10 +114,19 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Select Folder"
|
|
|
|
msgid "Select Folder"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sloxfolderdialog.cpp:29
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Reload"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sloxfolderdialog.cpp:36
|
|
|
|
#: sloxfolderdialog.cpp:36
|
|
|
|
msgid "Folder"
|
|
|
|
msgid "Folder"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sloxfolderdialog.cpp:37 tderesources_tdeabc_slox.kcfg:23
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Folder ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sloxfoldermanager.cpp:161
|
|
|
|
#: sloxfoldermanager.cpp:161
|
|
|
|
msgid "Private Folder"
|
|
|
|
msgid "Private Folder"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
@ -205,3 +159,43 @@ msgstr "URL:"
|
|
|
|
#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:70
|
|
|
|
#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:70
|
|
|
|
msgid "Select Folder..."
|
|
|
|
msgid "Select Folder..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tderesources_kcal_slox.kcfg:10 tderesources_tdeabc_slox.kcfg:10
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Base Url"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Асоси Url "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tderesources_kcal_slox.kcfg:13 tderesources_tdeabc_slox.kcfg:13
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "User Name"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Номи истифодакунанда"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tderesources_kcal_slox.kcfg:16 tderesources_tdeabc_slox.kcfg:16
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Гузарвожа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tderesources_kcal_slox.kcfg:19
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Last Event Sync"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Охирин ҳодисаи синхронизатсия"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tderesources_kcal_slox.kcfg:22
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Last To-do Sync"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Охирин синхронизатсияи Todo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tderesources_kcal_slox.kcfg:29
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Calendar Folder"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tderesources_kcal_slox.kcfg:33
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Task Folder"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tderesources_tdeabc_slox.kcfg:27
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Last Sync"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Охирин ҳодисаи синхронизатсия"
|
|
|
|