|
|
@ -10,21 +10,22 @@
|
|
|
|
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006.
|
|
|
|
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006.
|
|
|
|
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
|
|
|
|
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
|
|
|
|
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022.
|
|
|
|
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-08-25 18:21+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-08-25 18:21+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-14 22:01+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-30 23:00+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdebase/khotkeys/ru/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdebase/khotkeys/ru/>\n"
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "Комбинация клавиш > вызов DCOP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcontrol/general_tab.cpp:61
|
|
|
|
#: kcontrol/general_tab.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Keyboard Shortcut -> Keyboard Input (simple)"
|
|
|
|
msgid "Keyboard Shortcut -> Keyboard Input (simple)"
|
|
|
|
msgstr "Комбинация клавиш > ввод с клавиатуры"
|
|
|
|
msgstr "Сочетание клавиш > ввод с клавиатуры (простой)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcontrol/general_tab.cpp:65
|
|
|
|
#: kcontrol/general_tab.cpp:65
|
|
|
|
msgid "Gesture -> Keyboard Input (simple)"
|
|
|
|
msgid "Gesture -> Keyboard Input (simple)"
|
|
|
@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "Росчерк > Ввод с клавиатуры"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcontrol/general_tab.cpp:69
|
|
|
|
#: kcontrol/general_tab.cpp:69
|
|
|
|
msgid "Keyboard Shortcut -> Activate Window (simple)"
|
|
|
|
msgid "Keyboard Shortcut -> Activate Window (simple)"
|
|
|
|
msgstr "Комбинация клавиш - > Aктивирование окна"
|
|
|
|
msgstr "Сочетание клавиш - > Aктивное окна (простое)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcontrol/gesturerecordpage.cpp:35
|
|
|
|
#: kcontrol/gesturerecordpage.cpp:35
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -783,7 +784,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
#: kcontrol/ui/voice_settings_tab_ui.ui:43
|
|
|
|
#: kcontrol/ui/voice_settings_tab_ui.ui:43
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Shortcut:"
|
|
|
|
msgid "Shortcut:"
|
|
|
|
msgstr "Комбинация клавиш:"
|
|
|
|
msgstr "Сочетание клавиш:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcontrol/ui/voice_settings_tab_ui.ui:51
|
|
|
|
#: kcontrol/ui/voice_settings_tab_ui.ui:51
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|