|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-13 22:01+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-08-06 16:02+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-08-06 16:02+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
|
|
|
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Additional Tags"
|
|
|
|
msgid "Additional Tags"
|
|
|
|
msgstr "Balises supplémentaires"
|
|
|
|
msgstr "Balises supplémentaires"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237
|
|
|
|
#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:239
|
|
|
|
#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141
|
|
|
|
#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141
|
|
|
|
#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101
|
|
|
|
#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
@ -1977,33 +1977,33 @@ msgstr "Cette opération n'est pas encore disponible."
|
|
|
|
msgid "Unable to locate test page."
|
|
|
|
msgid "Unable to locate test page."
|
|
|
|
msgstr "Impossible de trouver la page de test."
|
|
|
|
msgstr "Impossible de trouver la page de test."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmmanager.cpp:449
|
|
|
|
#: kmmanager.cpp:450
|
|
|
|
msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings."
|
|
|
|
msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Impossible de remplacer les réglages de l'imprimante courante par les "
|
|
|
|
"Impossible de remplacer les réglages de l'imprimante courante par les "
|
|
|
|
"réglages spéciaux."
|
|
|
|
"réglages spéciaux."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmmanager.cpp:478
|
|
|
|
#: kmmanager.cpp:479
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Parallel Port #%1"
|
|
|
|
msgid "Parallel Port #%1"
|
|
|
|
msgstr "Port parallèle n°%1"
|
|
|
|
msgstr "Port parallèle n°%1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661
|
|
|
|
#: kmmanager.cpp:487 kmmanager.cpp:503 kxmlcommand.cpp:661
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Unable to load TDE print management library: %1"
|
|
|
|
msgid "Unable to load TDE print management library: %1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Impossible d'ouvrir la bibliothèque de gestion d'impression pour TDE : %1"
|
|
|
|
"Impossible d'ouvrir la bibliothèque de gestion d'impression pour TDE : %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669
|
|
|
|
#: kmmanager.cpp:492 kxmlcommand.cpp:669
|
|
|
|
msgid "Unable to find wizard object in management library."
|
|
|
|
msgid "Unable to find wizard object in management library."
|
|
|
|
msgstr "Impossible de trouver l'assistant dans la bibliothèque de gestion."
|
|
|
|
msgstr "Impossible de trouver l'assistant dans la bibliothèque de gestion."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmmanager.cpp:507
|
|
|
|
#: kmmanager.cpp:508
|
|
|
|
msgid "Unable to find options dialog in management library."
|
|
|
|
msgid "Unable to find options dialog in management library."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Impossible de trouver la fenêtre d'options dans la bibliothèque de gestion."
|
|
|
|
"Impossible de trouver la fenêtre d'options dans la bibliothèque de gestion."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmmanager.cpp:534
|
|
|
|
#: kmmanager.cpp:535
|
|
|
|
msgid "No plugin information available"
|
|
|
|
msgid "No plugin information available"
|
|
|
|
msgstr "Aucune information disponible sur les modules externes"
|
|
|
|
msgstr "Aucune information disponible sur les modules externes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4457,7 +4457,7 @@ msgstr "Nom de fichier vide."
|
|
|
|
msgid "Jobs"
|
|
|
|
msgid "Jobs"
|
|
|
|
msgstr "Tâches"
|
|
|
|
msgstr "Tâches"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:711
|
|
|
|
#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:718
|
|
|
|
msgid "Print Job Settings"
|
|
|
|
msgid "Print Job Settings"
|
|
|
|
msgstr "Configuration des tâches d'impression"
|
|
|
|
msgstr "Configuration des tâches d'impression"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4465,8 +4465,8 @@ msgstr "Configuration des tâches d'impression"
|
|
|
|
msgid "Jobs Shown"
|
|
|
|
msgid "Jobs Shown"
|
|
|
|
msgstr "Tâches affichées"
|
|
|
|
msgstr "Tâches affichées"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170
|
|
|
|
#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:172
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:341
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:343
|
|
|
|
msgid "Unlimited"
|
|
|
|
msgid "Unlimited"
|
|
|
|
msgstr "Illimité"
|
|
|
|
msgstr "Illimité"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4759,98 +4759,98 @@ msgstr "Impossible d'envoyer la page de test à « %1 »."
|
|
|
|
msgid "Test page successfully sent to printer %1."
|
|
|
|
msgid "Test page successfully sent to printer %1."
|
|
|
|
msgstr "La page de test a été envoyée correctement à l'imprimante « %1 »."
|
|
|
|
msgstr "La page de test a été envoyée correctement à l'imprimante « %1 »."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:160
|
|
|
|
msgid "No Printer"
|
|
|
|
msgid "No Printer"
|
|
|
|
msgstr "Aucune imprimante"
|
|
|
|
msgstr "Aucune imprimante"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:140 management/kmjobviewer.cpp:179
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:196 management/kmjobviewer.cpp:212
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:361 management/kmjobviewer.cpp:555
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:363 management/kmjobviewer.cpp:562
|
|
|
|
msgid "All Printers"
|
|
|
|
msgid "All Printers"
|
|
|
|
msgstr "Toutes les imprimantes"
|
|
|
|
msgstr "Toutes les imprimantes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:151
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:153
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Print Jobs for %1"
|
|
|
|
msgid "Print Jobs for %1"
|
|
|
|
msgstr "Tâches d'impression pour %1"
|
|
|
|
msgstr "Tâches d'impression pour %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:172 management/kmjobviewer.cpp:174
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:341
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:343
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Max.: %1"
|
|
|
|
msgid "Max.: %1"
|
|
|
|
msgstr "Max. : %1"
|
|
|
|
msgstr "Max. : %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:235
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:237
|
|
|
|
msgid "Job ID"
|
|
|
|
msgid "Job ID"
|
|
|
|
msgstr "Numéro de tâche"
|
|
|
|
msgstr "Numéro de tâche"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:236
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:238
|
|
|
|
msgid "Owner"
|
|
|
|
msgid "Owner"
|
|
|
|
msgstr "Propriétaire"
|
|
|
|
msgstr "Propriétaire"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:238
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:240
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: Status\n"
|
|
|
|
"_: Status\n"
|
|
|
|
"State"
|
|
|
|
"State"
|
|
|
|
msgstr "État"
|
|
|
|
msgstr "État"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:239
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:241
|
|
|
|
msgid "Size (KB)"
|
|
|
|
msgid "Size (KB)"
|
|
|
|
msgstr "Taille (ko)"
|
|
|
|
msgstr "Taille (ko)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:240
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:242
|
|
|
|
msgid "Page(s)"
|
|
|
|
msgid "Page(s)"
|
|
|
|
msgstr "Page(s)"
|
|
|
|
msgstr "Page(s)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:262
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:264
|
|
|
|
msgid "&Hold"
|
|
|
|
msgid "&Hold"
|
|
|
|
msgstr "&Bloquer"
|
|
|
|
msgstr "&Bloquer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:263
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:265
|
|
|
|
msgid "&Resume"
|
|
|
|
msgid "&Resume"
|
|
|
|
msgstr "C&ontinuer"
|
|
|
|
msgstr "C&ontinuer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:264
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:266
|
|
|
|
msgid "Remo&ve"
|
|
|
|
msgid "Remo&ve"
|
|
|
|
msgstr "Su&pprimer"
|
|
|
|
msgstr "Su&pprimer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:265
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:267
|
|
|
|
msgid "Res&tart"
|
|
|
|
msgid "Res&tart"
|
|
|
|
msgstr "Redéma&rrer"
|
|
|
|
msgstr "Redéma&rrer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:266
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:268
|
|
|
|
msgid "&Move to Printer"
|
|
|
|
msgid "&Move to Printer"
|
|
|
|
msgstr "Déplacer vers l'&imprimante"
|
|
|
|
msgstr "Déplacer vers l'&imprimante"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:272
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:274
|
|
|
|
msgid "&Toggle Completed Jobs"
|
|
|
|
msgid "&Toggle Completed Jobs"
|
|
|
|
msgstr "(Dés)Acti&ver les tâches terminées"
|
|
|
|
msgstr "(Dés)Acti&ver les tâches terminées"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:275
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:277
|
|
|
|
msgid "Show Only User Jobs"
|
|
|
|
msgid "Show Only User Jobs"
|
|
|
|
msgstr "N'afficher que les tâches de l'utilisateur"
|
|
|
|
msgstr "N'afficher que les tâches de l'utilisateur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:276
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:278
|
|
|
|
msgid "Hide Only User Jobs"
|
|
|
|
msgid "Hide Only User Jobs"
|
|
|
|
msgstr "Ne masquer que les tâches de l'utilisateur"
|
|
|
|
msgstr "Ne masquer que les tâches de l'utilisateur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:284
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:286
|
|
|
|
msgid "User Name"
|
|
|
|
msgid "User Name"
|
|
|
|
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
|
|
|
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:301
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:303
|
|
|
|
msgid "&Select Printer"
|
|
|
|
msgid "&Select Printer"
|
|
|
|
msgstr "&Choix d'une imprimante"
|
|
|
|
msgstr "&Choix d'une imprimante"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:330
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:332
|
|
|
|
msgid "Refresh"
|
|
|
|
msgid "Refresh"
|
|
|
|
msgstr "Actualiser"
|
|
|
|
msgstr "Actualiser"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:334
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:336
|
|
|
|
msgid "Keep window permanent"
|
|
|
|
msgid "Keep window permanent"
|
|
|
|
msgstr "Laisser la fenêtre en permanence"
|
|
|
|
msgstr "Laisser la fenêtre en permanence"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:491
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:493
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from "
|
|
|
|
"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from "
|
|
|
|
"manager:"
|
|
|
|
"manager:"
|
|
|
@ -4858,24 +4858,24 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Impossible de réaliser l'action « %1 » sur les tâches choisies. Le "
|
|
|
|
"Impossible de réaliser l'action « %1 » sur les tâches choisies. Le "
|
|
|
|
"gestionnaire a renvoyé le message d'erreur suivant :"
|
|
|
|
"gestionnaire a renvoyé le message d'erreur suivant :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:503
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:505
|
|
|
|
msgid "Hold"
|
|
|
|
msgid "Hold"
|
|
|
|
msgstr "Bloquer"
|
|
|
|
msgstr "Bloquer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:508
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:510
|
|
|
|
msgid "Resume"
|
|
|
|
msgid "Resume"
|
|
|
|
msgstr "Continuer"
|
|
|
|
msgstr "Continuer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:518
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:520
|
|
|
|
msgid "Restart"
|
|
|
|
msgid "Restart"
|
|
|
|
msgstr "Redémarrer"
|
|
|
|
msgstr "Redémarrer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:526
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:528
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Move to %1"
|
|
|
|
msgid "Move to %1"
|
|
|
|
msgstr "Déplacer vers %1"
|
|
|
|
msgstr "Déplacer vers %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:686
|
|
|
|
#: management/kmjobviewer.cpp:693
|
|
|
|
msgid "Operation failed."
|
|
|
|
msgid "Operation failed."
|
|
|
|
msgstr "L'opération n'a pas abouti."
|
|
|
|
msgstr "L'opération n'a pas abouti."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|