Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (241 of 241 strings)

Translation: tdebase/kcmkonqhtml
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmkonqhtml/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 4cb99ca6f0
commit 42c7b0ecfc

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n" "Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmkonqhtml/de/>\n" "projects/tdebase/kcmkonqhtml/de/>\n"
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr ""
#: htmlopts.cpp:114 #: htmlopts.cpp:114
msgid "Enable &favicons" msgid "Enable &favicons"
msgstr "&Lesezeichensymbole aktivieren" msgstr "&Internetseiten-Symbole aktivieren"
#: htmlopts.cpp:115 #: htmlopts.cpp:115
msgid "" msgid ""
@ -442,10 +442,10 @@ msgid ""
"favicon images that are associated with a web page. These images appear in " "favicon images that are associated with a web page. These images appear in "
"the Location bar. Otherwise a generic image will appear." "the Location bar. Otherwise a generic image will appear."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn Sie dieses Feld ankreuzen, wird Konqueror automatisch " "Wenn Sie dieses Feld ankreuzen, wird Konqueror automatisch &Internetseiten-"
"Lesezeichensymbole laden und anzeigen, welche mit einer Internetseite " "Symbole laden und anzeigen, welche mit einer Internetseite verbunden sind. "
"verbunden sind. Diese Symbole erscheinen in der Adresszeile. Ansonsten wird " "Diese Symbole erscheinen in der Adresszeile. Ansonsten wird ein allgemeines "
"ein allgemeines Symbol dort erscheinen." "Symbol dort erscheinen."
#: htmlopts.cpp:120 #: htmlopts.cpp:120
msgid "Dra&w frame around not completely loaded images" msgid "Dra&w frame around not completely loaded images"

Loading…
Cancel
Save