Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: tdebase/kprinter
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kprinter/sk/
pull/30/head
Marek Mlynar 4 years ago committed by TDE Weblate
parent daef2da2bd
commit 4226f6dad4

@ -9,27 +9,28 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-13 07:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-17 02:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kprinter/sk/>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
@ -37,11 +38,11 @@ msgstr "Vytvoriť internú kópiu súborov, ktoré sa tlačia"
#: main.cpp:31 #: main.cpp:31
msgid "Printer/destination to print on" msgid "Printer/destination to print on"
msgstr "Tlačiareň/cieľ tlače" msgstr "Tlačiareň/cieľ kam sa tlačí"
#: main.cpp:33 #: main.cpp:33
msgid "Title/Name for the print job" msgid "Title/Name for the print job"
msgstr "Titulok/meno tlačovej úlohy" msgstr "Titulok/názov tlačovej úlohy"
#: main.cpp:35 #: main.cpp:35
msgid "Number of copies" msgid "Number of copies"
@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Počet kópií"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "Printer option" msgid "Printer option"
msgstr "Možnosť tlačiarne" msgstr "Možnosti tlačiarne"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Job output mode (gui, console, none)" msgid "Job output mode (gui, console, none)"
@ -108,20 +109,20 @@ msgid ""
"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " "A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
"disabled." "disabled."
msgstr "" msgstr ""
"Na príkazovom riadku bol zadaný súbor. Tlač zo štandardného vstupu bude " "Na príkazovom riadku bol zadaný súbor. Tlač zo štandardného vstupu (STDIN) "
"vypnutá." "bude vypnutá."
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"the '--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Pri použití '--nodialog' musíte zadať aspoň jeden súbor alebo použiť možnosť " "Pri použití \"--nodialog\" musíte zadať aspoň jeden súbor alebo použiť "
"'--stdin'." "možnosť \"--stdin\"."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
msgstr "Nepodarilo sa nájsť zadanú alebo štandardnú tlačiareň." msgstr "Nepodarilo sa nájsť zadanú alebo predvolenú tlačiareň."
#: printwrapper.cpp:247 #: printwrapper.cpp:247
msgid "Operation aborted." msgid "Operation aborted."
@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa otvoriť dočasný súbor."
#: printwrapper.cpp:364 #: printwrapper.cpp:364
msgid "Stdin is empty, no job sent." msgid "Stdin is empty, no job sent."
msgstr "Stdin je prázdny, úloha neposlaná." msgstr "STDIN je prázdny, žiadna úloha nebola odoslaná."
#: printwrapper.cpp:376 #: printwrapper.cpp:376
#, c-format #, c-format

Loading…
Cancel
Save