|
|
|
@ -882,6 +882,11 @@ msgstr "Файлова система: iso9660"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Unknown mount error."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Невідома помилка монтування."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~| msgid "Feature only available with the TDE hardware backend"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Feature only available with the TDE or fstab hardware backend"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Функціональність доступна лише з рушієм обладнання TDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "%1 is already mounted to %2."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "%1 вже змонтовано до %2."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -924,15 +929,14 @@ msgstr "Файлова система: iso9660"
|
|
|
|
|
#~ msgid "<b>Unable to lock the device.</b>"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<b>Неможливо блокувати пристрій.</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~| msgid "<b>Unable to lock the device.</b>"
|
|
|
|
|
#~ msgid "<b>Unable to eject the device.</b>"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<b>Неможливо блокувати пристрій.</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Менеджер роботи з носіями інформації не запущено.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Try to mount an unknown medium."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Спробувати монтувати невідомий носій."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Try to unmount an unknown medium."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Спробувати демонтувати невідомий носій."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Unknown unmount error."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Невідома помилка демонтування."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -945,6 +949,11 @@ msgstr "Файлова система: iso9660"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Unknown lock error."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Невідома помилка блокування."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~| msgid "Unknown decrypt error."
|
|
|
|
|
#~ msgid "Unknown eject error."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Невідома помилка дешифрування."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Try to release holders from an unknown medium."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Спробувати звільнити тримачі невідомого носія."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1018,6 +1027,12 @@ msgstr "Файлова система: iso9660"
|
|
|
|
|
#~ "<p><b>%1</b> це зашифрований пристрій зберігання.</p>\n"
|
|
|
|
|
#~ "<p>Будь-ласка введіть пароль для розблокування пристрою зберігання.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Try to mount an unknown medium."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Спробувати монтувати невідомий носій."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Try to unmount an unknown medium."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Спробувати демонтувати невідомий носій."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Не можу монтувати зашифровані блоковані диски!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1027,12 +1042,12 @@ msgstr "Файлова система: iso9660"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Decryption aborted"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Дешифрування перервано"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Unknown decrypt error."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Невідома помилка дешифрування."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Decrypt"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Розшифрувати"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Unknown decrypt error."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Невідома помилка дешифрування."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Enable notification popups"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Увімкнути вигульки сповіщення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|