|
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|
|
|
# translation of audiocd_encoder_vorbis.po to Italiano
|
|
|
|
# translation of audiocd_encoder_vorbis.po to Italiano
|
|
|
|
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Giuseppe Ravasio <gravasio@bglug.it>, 2004.
|
|
|
|
# Giuseppe Ravasio <gravasio@bglug.it>, 2004.
|
|
|
|
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
|
|
|
|
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021, 2022.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 18:16+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 18:16+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-04-08 18:01+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-20 18:04+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis/it/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis/it/>\n"
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -205,12 +205,7 @@ msgid "Add &track information"
|
|
|
|
msgstr "Aggiungi informazioni &traccia"
|
|
|
|
msgstr "Aggiungi informazioni &traccia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: encodervorbisconfig.ui:371
|
|
|
|
#: encodervorbisconfig.ui:371
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#| "Add a description of the song to the file header. This makes it easy for "
|
|
|
|
|
|
|
|
#| "the user to get advanced song information shown by his media player. You "
|
|
|
|
|
|
|
|
#| "can get this information automatically via the Internet. Look at the <i>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#| "\"CDDB Retrieval\"</i> control module for details."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the "
|
|
|
|
"Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the "
|
|
|
|
"user to get advanced song information shown by their media player. You can "
|
|
|
|
"user to get advanced song information shown by their media player. You can "
|
|
|
@ -218,10 +213,10 @@ msgid ""
|
|
|
|
"Retrieval\"</i> control module for details."
|
|
|
|
"Retrieval\"</i> control module for details."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Aggiungi una descrizione della canzone al file. Ciò renderà più facile "
|
|
|
|
"Aggiungi una descrizione della canzone al file. Ciò renderà più facile "
|
|
|
|
"all'utente ottenere informazioni aggiuntive sulla canzone attraverso il suo "
|
|
|
|
"all'utente ottenere informazioni aggiuntive sulla canzone attraverso il loro "
|
|
|
|
"riproduttore multimediale. Puoi ottenere queste informazioni automaticamente "
|
|
|
|
"riproduttore multimediale. Puoi ottenere queste informazioni automaticamente "
|
|
|
|
"via internet. Per maggiori dettagli controlla il modulo <i>\"Controllo CDDB"
|
|
|
|
"via internet. Per maggiori dettagli controlla il modulo <i>\"Controllo CDDB\""
|
|
|
|
"\"</i>."
|
|
|
|
"</i>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Ogg Vorbis"
|
|
|
|
#~ msgid "Ogg Vorbis"
|
|
|
|
#~ msgstr "Ogg Vorbis"
|
|
|
|
#~ msgstr "Ogg Vorbis"
|
|
|
|