Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 95.5% (64 of 67 strings)

Translation: tdebase/kcmcolors
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmcolors/eo/
pull/30/head
Thomas CORDONNIER 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 6c558182be
commit 40a98d0f14

@ -3,20 +3,21 @@
# Copyright (C) 1998, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>, 1998.
# Matthias Peick <matthias@peick.de>, 2004.
#
#
# Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcolors\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-12 13:01+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-24 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmcolors/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -44,7 +45,7 @@ msgid ""
"may also obey some or all of the color settings, if this option is enabled."
msgstr ""
"<h1>Colors</h1> Tiu modulo permesas elekti la koloraron uzatan por la TDE-"
"tabulo. La diversaj elementoj de la tabulo, ekz. titollisteloj, menutekstoj "
"tabulo. La diversaj elementoj de la tabulo, ekz. titolobretoj, menutekstoj "
"ktp. estas nomataj \"fenestraĵoj\".Vi povas elekti la ŝanĝotan fenestreaĵon "
"el listo aŭ alklaki ĝin en grafika antaŭrigardo.<p>Vi povas konservi "
"koloragordaron kiel tutan koloraron, kiu ankaŭ povas ŝanĝata aŭ forigata.TDE "
@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Koloro de la &fenestraĵo"
#: colorscm.cpp:199
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Neaktiva titollistelo"
msgstr "Neaktiva titolobreto"
#: colorscm.cpp:200
msgid "Inactive Title Text"
@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "Neaktiva titolkoloraĵo"
#: colorscm.cpp:202
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Aktiva titollistelo"
msgstr "Aktiva titolobreto"
#: colorscm.cpp:203
msgid "Active Title Text"

Loading…
Cancel
Save