|
|
@ -9,15 +9,16 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 21:01+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 16:56+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmcrypto/sk/>\n"
|
|
|
|
"Language: sk\n"
|
|
|
|
"Language: sk\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -871,89 +872,89 @@ msgid "Second:"
|
|
|
|
msgstr "Sekunda:"
|
|
|
|
msgstr "Sekunda:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:16
|
|
|
|
#: certgen.ui:16
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Certificate Creation Wizard"
|
|
|
|
msgid "Certificate Creation Wizard"
|
|
|
|
msgstr "Heslo certifikátu"
|
|
|
|
msgstr "Sprievodca vytvorením certifikátu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:37
|
|
|
|
#: certgen.ui:37
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Passphrase:"
|
|
|
|
msgid "Passphrase:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Prístupové heslo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:53
|
|
|
|
#: certgen.ui:53
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Country code:"
|
|
|
|
msgid "Country code:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Kód krajiny:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:69
|
|
|
|
#: certgen.ui:69
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "State or province (in full):"
|
|
|
|
msgid "State or province (in full):"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Štát alebo oblasť (plný názov):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:85
|
|
|
|
#: certgen.ui:85
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Certificate type:"
|
|
|
|
msgid "Certificate type:"
|
|
|
|
msgstr "Certifikát:"
|
|
|
|
msgstr "Typ certifikátu:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:101
|
|
|
|
#: certgen.ui:101
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Passphrase (verify):"
|
|
|
|
msgid "Passphrase (verify):"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Prístupové heslo (overenie):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:117
|
|
|
|
#: certgen.ui:117
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "City:"
|
|
|
|
msgid "City:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Mesto:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:133
|
|
|
|
#: certgen.ui:133
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Organization name:"
|
|
|
|
msgid "Organization name:"
|
|
|
|
msgstr "Organizácia"
|
|
|
|
msgstr "Názov organizácie:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:149
|
|
|
|
#: certgen.ui:149
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Organizational unit/group:"
|
|
|
|
msgid "Organizational unit/group:"
|
|
|
|
msgstr "Organizačná jednotka"
|
|
|
|
msgstr "Organizačná jednotka/skupina:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:165
|
|
|
|
#: certgen.ui:165
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Full hostname of the server:"
|
|
|
|
msgid "Full hostname of the server:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Plný názov servera:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:210
|
|
|
|
#: certgen.ui:210
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Email address:"
|
|
|
|
msgid "Email address:"
|
|
|
|
msgstr "E-mailová adresa"
|
|
|
|
msgstr "E-mailová adresa:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:312
|
|
|
|
#: certgen.ui:312
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Days valid:"
|
|
|
|
msgid "Days valid:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Platnosť (dni):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:350
|
|
|
|
#: certgen.ui:350
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Digest:"
|
|
|
|
msgid "Digest:"
|
|
|
|
msgstr "MD5 digest:"
|
|
|
|
msgstr "MD5 odtlačok:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:366
|
|
|
|
#: certgen.ui:366
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Self sign"
|
|
|
|
msgid "Self sign"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Podpísaný držiteľom"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:385
|
|
|
|
#: certgen.ui:385
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Alias:"
|
|
|
|
msgid "Alias:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Alias:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:459
|
|
|
|
#: certgen.ui:459
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Use DSA instead of RSA"
|
|
|
|
msgid "Use DSA instead of RSA"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Uprednostni použitie DSA pred RSA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:475
|
|
|
|
#: certgen.ui:475
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Bit strength:"
|
|
|
|
msgid "Bit strength:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Bitová dĺžka:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid "&Remove"
|
|
|
|
#~ msgid "&Remove"
|
|
|
|