Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (217 of 217 strings)

Translation: tdeutils/ark
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/ark/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 8c1c60896b
commit 3d62795233

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ark\n" "Project-Id-Version: ark\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeutils/ark/de/>\n" "projects/tdeutils/ark/de/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"Translator: Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n" "Translator: Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
@ -419,11 +419,11 @@ msgid ""
"it using an external program?" "it using an external program?"
msgstr "" msgstr ""
"Der interne Dateibetrachter kann diese Datei nicht darstellen. Möchten Sie " "Der interne Dateibetrachter kann diese Datei nicht darstellen. Möchten Sie "
"hierfür eine externe Anwendung benutzen?" "hierfür ein externes Programm benutzen?"
#: arkwidget.cpp:1723 #: arkwidget.cpp:1723
msgid "View Externally" msgid "View Externally"
msgstr "Externe Anwendung benutzen" msgstr "Externes Programm benutzen"
#: arkwidget.cpp:1723 #: arkwidget.cpp:1723
msgid "Do Not View" msgid "Do Not View"
@ -486,8 +486,8 @@ msgid ""
"The utility %1 is not in your PATH.\n" "The utility %1 is not in your PATH.\n"
"Please install it or contact your system administrator." "Please install it or contact your system administrator."
msgstr "" msgstr ""
"Die Anwendung %1 befindet sich nicht in Ihrem Pfad (PATH).\n" "Das Programm %1 befindet sich nicht in Ihrem Pfad (PATH).\n"
"Bitte installieren Sie die Anwendung, oder wenden Sie sich an den " "Bitte installieren Sie das Programm, oder wenden Sie sich an den "
"Systemverwalter." "Systemverwalter."
#: arkwidget.cpp:2133 #: arkwidget.cpp:2133
@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Dieser Bereich zeigt Informationen über die Dateien im Archiv an."
#: main.cpp:50 #: main.cpp:50
msgid "Open extract dialog, quit when finished" msgid "Open extract dialog, quit when finished"
msgstr "" msgstr ""
"Entpacken-Dialog öffnen und die Anwendung beenden, sobald alles entpackt ist" "Entpacken-Dialog öffnen und das Programm beenden, sobald alles entpackt ist"
#: main.cpp:51 #: main.cpp:51
msgid "" msgid ""

Loading…
Cancel
Save