Merge translation files from master branch.

r14.0.x
Slávek Banko 4 years ago committed by Slávek Banko
parent a9a7a615c2
commit 3d2091474d

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio stable\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 05:33+0200\n"
"Last-Translator: Juanita Franz <juanita.franz@vr-web.de>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -5369,7 +5369,7 @@ msgstr "Geen media in toestel %1 gevind"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Geen Media ingevoeg of Media word nie erken nie."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"vold\" loop nie."
@ -5377,11 +5377,11 @@ msgstr "\"vold\" loop nie."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Kon nie vind program \"heg\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Kon nie vind program \"ontheg\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Kon nie lees %1"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 01:40+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -5230,7 +5230,7 @@ msgstr "لا يوجد وسيطة في الجهاز ل- %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "لا يوجد وسيطة مدرجة أو وسيطة غير معروفة."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "البرنامج \"vold\" غير جاري التنفيذ."
@ -5238,11 +5238,11 @@ msgstr "البرنامج \"vold\" غير جاري التنفيذ."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "لا يمكن إيجاد البرنامج \"mount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "لا يمكن إيجاد البرنامج \"umount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "غير قادر على قراءة %1"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-26 20:25+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -5417,7 +5417,7 @@ msgstr "%1 Əmr Düzəlişi"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr ""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr ""
@ -5426,12 +5426,12 @@ msgstr ""
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "'%1' proqramı tapıla bilmədi.'"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
#, fuzzy
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "'%1' proqramı tapıla bilmədi.'"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "%1 pxuna bilmədi"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:38+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -5011,7 +5011,7 @@ msgstr "Няма носьбіта ў прыладзе %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Носьбіт не ўстаўлены ці не распазнаны."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"vold\" не запушчаны."
@ -5019,11 +5019,11 @@ msgstr "\"vold\" не запушчаны."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Немагчыма знайсці праграму \"mount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Немагчыма знайсці праграму \"umount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Немагчыма прачытаць %1"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:54+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -5332,7 +5332,7 @@ msgstr "Няма носител в устройството %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Няма поставен носител или последният не е разпознат."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "Не е стартирана програмата \"vold\"."
@ -5340,11 +5340,11 @@ msgstr "Не е стартирана програмата \"vold\"."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Програмата \"mount\" не може да бъде намерена"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Програмата \"umount\" не може да бъде намерена"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Невъзможно четене от %1"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-11 19:28-0700\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr ""
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr ""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr ""
@ -4904,11 +4904,11 @@ msgstr ""
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "\"mount\" প্রোগ্রামটি পাওয়া যায়নি"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "\"umount\" প্রোগ্রামটি পাওয়া যায়নি"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "%1 পড়া যায়নি"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-28 03:02+0200\n"
"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@ -4988,7 +4988,7 @@ msgstr "N'eus media ebet en trobarzhell evit %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr ""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr ""
@ -4997,12 +4997,12 @@ msgstr ""
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Ne m'eus ket gallet kas ar c'hemennad."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
#, fuzzy
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Ne m'eus ket gallet kas ar c'hemennad."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn %1"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 21:03+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -5360,7 +5360,7 @@ msgstr "Nema medija u uređaju %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Medij nije ubačen ili nije prepoznat."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"vold\" nije pokrenut."
@ -5368,11 +5368,11 @@ msgstr "\"vold\" nije pokrenut."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Ne mogu pronaći program \"mount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Ne mogu pronaći program \"umount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Ne mogu čitati %1"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 21:56+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -5372,7 +5372,7 @@ msgstr "No hi ha cap suport al dispositiu per a %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "No hi ha cap suport inserit o el suport no es reconeix."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"vold\" no s'està executant."
@ -5380,11 +5380,11 @@ msgstr "\"vold\" no s'està executant."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "No s'ha pogut trobar el programa \"mount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "No s'ha pogut trobar el programa \"umount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "No s'ha pogut llegir %1"

@ -1,33 +1,34 @@
# translation of appletproxy.po to Czech
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2004, 2005.
#
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appletproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-10 14:15+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-17 22:59+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/appletproxy/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Lukáš Tinkl"
msgstr "Lukáš Tinkl, Slávek Banko"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "lukas@kde.org"
msgstr "lukas@kde.org, slavek.banko@axis.cz"
#: appletproxy.cpp:65
msgid "The applet's desktop file"
@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "Nebyl zadán soubor pracovní plochy (.desktop)"
#: appletproxy.cpp:132
msgid ""
"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems."
msgstr "Proxy appletu nelze spustit kvůli problémům s DCOP komunikací."
msgstr "Proxy apletu nelze spustit kvůli problémům s DCOP komunikací."
#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174
#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322
@ -62,24 +63,24 @@ msgstr "Chyba při načtení apletu"
#: appletproxy.cpp:140
msgid ""
"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems."
msgstr "Proxy appletu nelze spustit kvůli problémům s DCOP registrací."
msgstr "Proxy apletu nelze spustit kvůli problémům s DCOP registrací."
#: appletproxy.cpp:173
#, c-format
msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1."
msgstr "Proxy appletu nemohl načíst informace o appletu z %1."
msgstr "Proxy apletu nemohl načíst informace o appletu z %1."
#: appletproxy.cpp:194
msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy."
msgstr "Nelze načíst applet '%1' přes proxy appletu."
msgstr "Nelze načíst applet %1 přes proxy apletu."
#: appletproxy.cpp:296
msgid ""
"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication "
"problems."
msgstr ""
"Proxy appletu nelze ukotvit do panelu kvůli problémům s DCOP komunikací."
"Proxy apletu nelze ukotvit do panelu kvůli problémům s DCOP komunikací."
#: appletproxy.cpp:321
msgid "The applet proxy could not dock into the panel."
msgstr "Proxy appletu nelze ukotvit do panelu."
msgstr "Proxy apletu nelze ukotvit do panelu."

@ -4,12 +4,12 @@
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
# Lukas Tinkl <lukas@kde.org>, 2002.
# Ivo Jánský <Ivo.Jansky@seznam.cz>, 2003.
#
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clockapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-21 07:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-17 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/clockapplet/cs/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Lokální časové pásmo"
#: clock.cpp:1576
msgid "&Configure Timezones..."
msgstr "Nas&tavit časová pásma..."
msgstr "Nas&tavit časová pásma"
#: clock.cpp:1580
msgid "&Plain"
@ -354,11 +354,11 @@ msgstr "Uká&zat časové pásmo"
#: clock.cpp:1590
msgid "&Adjust Date && Time..."
msgstr "Upr&avit datum a čas..."
msgstr "Upr&avit datum a čas"
#: clock.cpp:1592
msgid "Date && Time &Format..."
msgstr "&Formát data a času..."
msgstr "&Formát data a času"
#: clock.cpp:1595
msgid "C&opy to Clipboard"
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "K&opírovat do schránky"
#: clock.cpp:1599
msgid "&Configure Clock..."
msgstr "Nastavit &hodiny..."
msgstr "Nastavit &hodiny"
#: clock.cpp:1852
#, c-format

@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2003, 2004, 2005.
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2005.
#
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: display\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-25 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-17 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/display/cs/>\n"
@ -16,19 +16,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Jakub Friedl"
msgstr "Jakub Friedl, Slávek Banko"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "jfriedl@suse.cz"
msgstr "jfriedl@suse.cz, slavek.banko@axis.cz"
#: display.cpp:39
msgid "Size && Orientation"
@ -52,4 +52,4 @@ msgstr "Více monitorů"
#: display.cpp:45
msgid "Power Control"
msgstr "Ovládání napájení"
msgstr "Správa napájení"

@ -1,12 +1,12 @@
# translation of dockbarextension.po to Czech
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2003.
#
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dockbarextension\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 05:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-17 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/dockbarextension/cs/>\n"
@ -15,24 +15,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Lukáš Tinkl"
msgstr "Lukáš Tinkl, Slávek Banko"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "lukas@kde.org"
msgstr "lukas@kde.org, slavek.banko@axis.cz"
#: dockbarextension.cpp:327
#, c-format
msgid "The following dockbar applets could not be started: %1"
msgstr "Tyto dokovací applety nelze spustit: %1"
msgstr "Následující dokovací aplety nelze spustit: %1"
#: dockbarextension.cpp:327
msgid "kicker: information"
@ -40,19 +40,19 @@ msgstr "kicker: informace"
#: dockcontainer.cpp:150
msgid "Enter Command Line for Applet %1.%2"
msgstr "Zadejte příkazovou řádku pro applet %1.%2"
msgstr "Zadejte příkazovou řádku pro aplet %1.%2"
#: dockcontainer.cpp:151
msgid ""
"This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the "
"command line necessary to launch it the next time TDE starts up"
msgstr ""
"Tento applet se nechová správně a dokovací lišta nemohla najít příkazovou "
"řádku potřebnou pro spuštění appletu při příštím startu TDE"
"Tento aplet se nechová správně a dokovací lišta nemohla najít příkazovou "
"řádku potřebnou pro spuštění apletu při příštím startu TDE"
#: dockcontainer.cpp:174
msgid "Kill This Applet"
msgstr "Zabít tento applet"
msgstr "Zabít tento aplet"
#: dockcontainer.cpp:175
msgid "Change Command"

@ -4,12 +4,12 @@
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005.
#
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drkonqi\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-09 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-20 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/drkonqi/cs/>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "&Přepsat"
#: debugger.cpp:138 toplevel.cpp:510
msgid "Cannot open file %1 for writing"
msgstr "Nelze otevřít soubor %1 pro zápis"
msgstr "Soubor %1 nelze otevřít pro zápis"
#: debugger.cpp:146
msgid "Unable to create a valid backtrace."

@ -1,31 +1,33 @@
# translation of extensionproxy.po to Czech
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2004.
#
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extensionproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-15 13:30+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-20 16:59+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/extensionproxy/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Miroslav Flídr"
msgstr "Miroslav Flídr, Slávek Banko"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "flidr@kky.zcu.cz"
msgstr "flidr@kky.zcu.cz, slavek.banko@axis.cz"
#: extensionproxy.cpp:51
msgid "The extension's desktop file"
@ -33,7 +35,7 @@ msgstr "Soubor pracovní plochy pro rozšíření"
#: extensionproxy.cpp:52
msgid "The config file to be used"
msgstr "Použitý konfigurační soubor"
msgstr "Konfigurační soubor k použití"
#: extensionproxy.cpp:53
msgid "DCOP callback id of the extension container"
@ -49,4 +51,4 @@ msgstr "Proxy rozšíření panelu"
#: extensionproxy.cpp:84
msgid "No desktop file specified"
msgstr "Není určen žádný soubor pracovní plochy"
msgstr "Nebyl zadán soubor pracovní plochy (.desktop)"

@ -1,31 +1,33 @@
# translation of htmlsearch.po to Czech
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2004.
#
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: htmlsearch\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-02 11:33+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-20 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/htmlsearch/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Miroslav Flídr"
msgstr "Miroslav Flídr, Slávek Banko"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "flidr@kky.zcu.cz"
msgstr "flidr@kky.zcu.cz, slavek.banko@axis.cz"
#: index.cpp:11
msgid "The language to index"
@ -118,11 +120,11 @@ msgstr "Vyhledávání souborů"
#: progressdialog.cpp:29
msgid "Extracting search terms"
msgstr "Extrakce vyhledávaných termínů"
msgstr "Vytahování vyhledávaných termínů"
#: progressdialog.cpp:38
msgid "Generating index..."
msgstr "Vytváření rejstříku..."
msgstr "Vytváření rejstříku"
#: progressdialog.cpp:52
#, c-format

@ -3,33 +3,34 @@
# Klara Cihlartova <cihlarov@suse.cz>, 2005.
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2005.
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005.
#
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: joystick\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 19:14+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-20 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/joystick/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Klára Cihlářová"
msgstr "Klára Cihlářová, Slávek Banko"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "koty@seznam.cz"
msgstr "koty@seznam.cz, slavek.banko@axis.cz"
#: caldialog.cpp:38 joywidget.cpp:341
msgid "Calibration"
@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Další"
#: caldialog.cpp:53
msgid "Please wait a moment to calculate the precision"
msgstr "Prosím vyčkejte než se vypočítá přesnost"
msgstr "Prosím, vyčkejte než se vypočítá přesnost"
#: caldialog.cpp:83
msgid "(usually X)"
@ -58,9 +59,9 @@ msgid ""
"position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' "
"button to continue with the next step.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Kalibrace spočívá v kontrole rozsahu hodnot zařízení.<br><br>Přesuňte "
"<b>osu %1 %2</b> zařízení na <b>minimum</b>.<br><br>Stisknutím libovolného "
"tlačítka na zařízení nebo tlačítka 'Další' přejdete na další krok.</qt>"
"<qt>Kalibrace spočívá v kontrole rozsahu hodnot zařízení.<br/><br/>Přesuňte "
"<b>osu %1 %2</b> zařízení na <b>minimum</b>.<br/><br/>Stisknutím libovolného "
"tlačítka na zařízení nebo tlačítka „Další“ přejdete na další krok.</qt>"
#: caldialog.cpp:107
msgid ""
@ -69,9 +70,9 @@ msgid ""
"position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' "
"button to continue with the next step.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Kalibrace spočívá v kontrole rozsahu hodnot zařízení.<br><br>Přesuňte "
"<b>osu %1 %2</b> zařízení na <b>střed</b>.<br><br>Stisknutím libovolného "
"tlačítka na zařízení nebo tlačítka 'Další' přejdete na další krok.</qt>"
"<qt>Kalibrace spočívá v kontrole rozsahu hodnot zařízení.<br/><br/>Přesuňte "
"<b>osu %1 %2</b> zařízení na <b>střed</b>.<br/><br/>Stisknutím libovolného "
"tlačítka na zařízení nebo tlačítka „Další“ přejdete na další krok.</qt>"
#: caldialog.cpp:124
msgid ""
@ -80,9 +81,9 @@ msgid ""
"position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' "
"button to continue with the next step.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Kalibrace spočívá v kontrole rozsahu hodnot zařízení.<br><br>Přesuňte "
"<b>osu %1 %2</b> zařízení na <b>maximum</b>.<br><br>Stisknutím libovolného "
"tlačítka na zařízení nebo tlačítka 'Další' přejdete na další krok.</qt>"
"<qt>Kalibrace spočívá v kontrole rozsahu hodnot zařízení.<br/><br/>Přesuňte "
"<b>osu %1 %2</b> zařízení na <b>maximum</b>.<br/><br/>Stisknutím libovolného "
"tlačítka na zařízení nebo tlačítka „Další“ přejdete na další krok.</qt>"
#: caldialog.cpp:147 joywidget.cpp:332 joywidget.cpp:367
msgid "Communication Error"
@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Nelze zjistit kalibrační hodnoty zařízení %1: %2"
#: joydevice.cpp:105
msgid "Could not restore calibration values for joystick device %1: %2"
msgstr "nelze obnovit kalibrační hodnoty zařízení %1: %2"
msgstr "Nelze obnovit kalibrační hodnoty zařízení %1: %2"
#: joydevice.cpp:111
msgid "Could not initialize calibration values for joystick device %1: %2"
@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "Nelze aplikovat kalibrační hodnoty zařízení %1: %2"
#: joydevice.cpp:121
msgid "internal error - code %1 unknown"
msgstr "interní chyba - neznámý kód %1"
msgstr "interní chyba neznámý kód %1"
#: joystick.cpp:72
msgid "TDE Joystick Control Module"
@ -171,15 +172,15 @@ msgid ""
"source/Documentation/input/joystick.txt)"
msgstr ""
"<h1>Joystick</h1>Tento modul vám pomůže zjistit, zda váš joystick pracuje "
"správně.<br>Pokud předává chybné hodnoty os, můžete problém vyřešit "
"kalibrací.<br>Modul se také pokusí vyhledat všechna dostupná zařízení "
"kontrolou /dev/js[0-4] a /dev/input/js[0-4]<br> Pokud je vaše zařízení "
"připojené jinde, zadejte jméno zařízení.<br> Seznam tlačítek obsahuje stav "
"správně.<br/>Pokud předává chybné hodnoty os, můžete problém vyřešit "
"kalibrací.<br/>Modul se také pokusí vyhledat všechna dostupná zařízení "
"kontrolou /dev/js[0-4] a /dev/input/js[0-4]<br/>Pokud je vaše zařízení "
"připojené jinde, zadejte jméno zařízení.<br/>Seznam tlačítek obsahuje stav "
"tlačítek vašeho joysticku, seznam os pak aktuální nastavené hodnoty pro osy."
"<br>POZNÁMKA: aktuální linuxový ovladač (jádra 2.4, 2.6) umí automaticky "
"<br/>POZNÁMKA: aktuální linuxový ovladač (jádra 2.4, 2.6) umí automaticky "
"detekovat pouze <ul><li>2-osý, 4-tlačítkový joystick</li><li>3-osý, 4-"
"tlačítkový joystick</li><li>4-osý, 4-tlačítkový joystick</li><li>Saitek "
"Cyborg 'digital' joysticky</li></ul>(Více informací najdete v adresáři se "
"Cyborg „digital“ joysticky</li></ul>(Více informací najdete v adresáři se "
"zdrojovými kódy jádra v podadresáři /Documentation/input/joystick.txt)"
#: joywidget.cpp:43
@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "Pozice:"
#: joywidget.cpp:79
msgid "Show trace"
msgstr "Vypsat trace"
msgstr "Zobrazovat stopu"
#: joywidget.cpp:92
msgid "Buttons:"
@ -224,8 +225,8 @@ msgid ""
"in /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]<br>If you know that there is one "
"attached, please enter the correct device file."
msgstr ""
"Automaticky nebyl nalezen žádný připojený joystick.<br>Překontrolujte /dev/"
"js[0-4] a /dev/input/js[0-4]<br>Pokud jste si jistí, že je joystick správně "
"Automaticky nebyl nalezen žádný připojený joystick.<br/>Překontrolujte /dev/"
"js[0-4] a /dev/input/js[0-4]<br/>Pokud jste si jistí, že je joystick správně "
"připojen, zadejte správný soubor zařízení."
#: joywidget.cpp:236
@ -252,9 +253,9 @@ msgid ""
"axes to their center position and then do not touch the joystick anymore.</"
"b><br><br>Click OK to start the calibration.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Kalibrace spočívá ve zjištění přesnosti.<br><br><b> Přesuňte všechny osy "
"do jejich centrální polohy a dále se již joysticku nedotýkejte.</"
"b><br><br>Kalibraci spustíte stisknutím tlačítka OK.</qt>"
"<qt>Kalibrace spočívá ve zjištění přesnosti.<br/><br/><b>Přesuňte všechny "
"osy do jejich centrální polohy a dále se již joysticku nedotýkejte.</b><br/"
"><br/>Kalibraci spustíte stisknutím tlačítka OK.</qt>"
#: joywidget.cpp:372
#, c-format

@ -3,33 +3,34 @@
# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002, 2005.
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005.
#
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaccess\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-24 15:13+0100\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-20 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kaccess/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Miroslav Flídr,Klára Cihlářová"
msgstr "Miroslav Flídr, Klára Cihlářová, Slávek Banko"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "flidr@kky.zcu.cz,koty@seznam.cz"
msgstr "flidr@kky.zcu.cz, koty@seznam.cz, slavek.banko@axis.cz"
#: kaccess.cpp:44
msgid ""
@ -209,7 +210,7 @@ msgstr "Deaktivovat všechny AccessX funkce a gesta"
#: kaccess.cpp:641 kaccess.cpp:643
msgid "Sticky keys"
msgstr "Aktivovat klávesy do dalšího stisknutí"
msgstr "Klávesy jedním prstem"
#: kaccess.cpp:646 kaccess.cpp:648
msgid "Slow keys"
@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "Pomalé klávesy"
#: kaccess.cpp:651 kaccess.cpp:653
msgid "Bounce keys"
msgstr "Zabránit vícenásobnému stisku kláves"
msgstr "Zabránění vícenásobnému stisku kláves"
#: kaccess.cpp:656 kaccess.cpp:658
msgid "Mouse keys"
@ -225,70 +226,67 @@ msgstr "Klávesy myši"
#: kaccess.cpp:663
msgid "Do you really want to deactivate \"%1\"?"
msgstr "Chcete skutečně deaktivovat \"%1\"?"
msgstr "Chcete skutečně deaktivovat „%1“?"
#: kaccess.cpp:666
msgid "Do you really want to deactivate \"%1\" and \"%2\"?"
msgstr "Chcete skutečně deaktivovat \"%1\" a \"%2\"?"
msgstr "Chcete skutečně deaktivovat „%1“ a „%2“?"
#: kaccess.cpp:669
msgid "Do you really want to deactivate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?"
msgstr "Chcete skutečně deaktivovat \"%1\", \"%2\" a \"%3\"?"
msgstr "Chcete skutečně deaktivovat „%1“, „%2“ a „%3“?"
#: kaccess.cpp:673
msgid "Do you really want to deactivate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?"
msgstr "Chcete skutečně deaktivovat \"%1\", \"%2\", \"%3\" a \"%4\"?"
msgstr "Chcete skutečně deaktivovat „%1“, „%2“, „%3“ a „%4“?"
#: kaccess.cpp:680
msgid "Do you really want to activate \"%1\"?"
msgstr "Chcete skutečně aktivovat \"%1\"?"
msgstr "Chcete skutečně aktivovat „%1“?"
#: kaccess.cpp:683
msgid "Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\"?"
msgstr "Chcete skutečně aktivovat \"%1\" a deaktivovat \"%2\"?"
msgstr "Chcete skutečně aktivovat „%1“ a deaktivovat „%2“?"
#: kaccess.cpp:686
msgid ""
"Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\" and \"%3\"?"
msgstr "Chcete skutečně aktivovat \"%1\" a deaktivovat \"%2\" a \"%3\"?"
msgstr "Chcete skutečně aktivovat „%1“ a deaktivovat „%2“ a „%3“?"
#: kaccess.cpp:690
msgid ""
"Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\", \"%3\" and "
"\"%4\"?"
msgstr ""
"Chcete skutečně aktivovat \"%1\" a deaktivovat \"%2\", \"%3\" a \"%4\"?"
msgstr "Chcete skutečně aktivovat „%1“ a deaktivovat „%2“, „%3“ a „%4“?"
#: kaccess.cpp:697
msgid "Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\"?"
msgstr "Chcete skutečně aktivovat \"%1\" a \"%2\"?"
msgstr "Chcete skutečně aktivovat „%1“ a „%2“?"
#: kaccess.cpp:700
msgid ""
"Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\" and to deactivate \"%3\"?"
msgstr "Chcete skutečně aktivovat \"%1\" a \"%2\" a deaktivovat \"%3\"?"
msgstr "Chcete skutečně aktivovat „%1“ a „%2“ a deaktivovat „%3“?"
#: kaccess.cpp:704
msgid ""
"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" "
"and \"%4\"?"
msgstr ""
"Chcete skutečně aktivovat \"%1\" a \"%2\" a deaktivovat \"%3\" a \"%4\"?"
msgstr "Chcete skutečně aktivovat „%1“ a „%2“ a deaktivovat „%3“ a „%4“?"
#: kaccess.cpp:711
msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?"
msgstr "Chcete skutečně aktivovat \"%1\", \"%2\" a \"%3\"?"
msgstr "Chcete skutečně aktivovat „%1“, „%2“ a „%3“?"
#: kaccess.cpp:715
msgid ""
"Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\" and to deactivate "
"\"%4\"?"
msgstr ""
"Chcete skutečně aktivovat \"%1\", \"%2\" a \"%3\" a deaktivovat \"%4\"?"
msgstr "Chcete skutečně aktivovat „%1“, „%2“ a „%3“ a deaktivovat „%4“?"
#: kaccess.cpp:721
msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?"
msgstr "Chcete skutečně aktivovat \"%1\", \"%2\", \"%3\" a \"%4\"?"
msgstr "Chcete skutečně aktivovat „%1“, „%2“, „%3“ a „%4“?"
#: kaccess.cpp:728
msgid "An application has requested to change this setting."
@ -299,7 +297,7 @@ msgid ""
"You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to "
"change this setting."
msgstr ""
"Tiskli jste klávesu Shift déle než 8 sekund nebo byla aplikace požádána o "
"Drželi jste klávesu Shift déle než 8 sekund nebo byla aplikace požádána o "
"změnu těchto nastavení."
#: kaccess.cpp:734
@ -339,8 +337,7 @@ msgstr ""
"problémy a lze je nastavit v Ovládacím centru TDE. Aktivovat a deaktivovat "
"je můžete také pomocí klávesových gest.\n"
"\n"
"Pokud je nepotřebujete, zvolte \"Deaktivovat všechny AccessX funkce a gesta"
"\"."
"Pokud je nepotřebujete, zvolte „Deaktivovat všechny AccessX funkce a gesta“."
#: kaccess.cpp:768
msgid ""
@ -348,7 +345,7 @@ msgid ""
"certain length of time before it is accepted."
msgstr ""
"Byly povoleny pomalé klávesy. Nyní musíte každou klávesu stisknout "
"několikrát, aby byla přijmuta."
"několikrát, aby byla přijata."
#: kaccess.cpp:770
msgid "Slow keys has been disabled."
@ -371,12 +368,12 @@ msgid ""
"Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched "
"after you have released them."
msgstr ""
"Sticky klávesy byly povoleny. Nyní budou klávesy modifikátorů po stisknutí "
"aktivní."
"Klávesy jedním prstem byly povoleny. Nyní budou klávesy modifikátorů po "
"stisknutí aktivní."
#: kaccess.cpp:780
msgid "Sticky keys has been disabled."
msgstr "Sticky klávesy jsou zakázány."
msgstr "Klávesy jedním prstem jsou zakázány."
#: kaccess.cpp:783
msgid ""
@ -388,7 +385,7 @@ msgstr ""
#: kaccess.cpp:785
msgid "Mouse keys has been disabled."
msgstr "Klávesy myši byly zakáízány."
msgstr "Klávesy myši byly zakázány."
#: main.cpp:9
msgid "kaccess"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-11 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -5319,7 +5319,7 @@ msgstr "Žádné médium v zařízení pro %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Médium není vloženo nebo rozpoznáno."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "„vold“ není spuštěn."
@ -5327,11 +5327,11 @@ msgstr "„vold“ není spuštěn."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Není možné nalézt program „mount“"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Není možné nalézt program „umount“"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Není možné číst %1"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-16 09:20+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -5432,7 +5432,7 @@ msgstr "Dim meta-wybodaeth am %1 "
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Ni adnabyddwyd math yr argraffydd."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr ""
@ -5441,12 +5441,12 @@ msgstr ""
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Methu darganfod y rhaglen '%1'"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
#, fuzzy
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Methu darganfod y rhaglen '%1'"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Methu darllen %1"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 13:07-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -5355,7 +5355,7 @@ msgstr "Intet medie i enheden for %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Intet medie indsat eller medie ikke genkendt."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"vold\" kører ikke."
@ -5363,11 +5363,11 @@ msgstr "\"vold\" kører ikke."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Kunne ikke finde programmet \"mount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Kunne ikke finde programmet \"umount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Kunne ikke læse %1"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -5464,7 +5464,7 @@ msgstr "Kein Medium im Gerät für %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Kein Medium vorhanden oder das Medium wird nicht erkannt."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"vold\" läuft nicht."
@ -5472,11 +5472,11 @@ msgstr "\"vold\" läuft nicht."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Das Programm \"mount\" ist nicht auffindbar"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Das Programm \"umount\" ist nicht auffindbar"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "%1 kann nicht gelesen werden"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-23 14:24+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -5431,7 +5431,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχει μέσο στη συσκευή για το %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Δεν έχει εισαχθεί Μέσο ή δεν είναι αναγνωρίσιμο."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "Το \"vold\" δεν εκτελείται."
@ -5439,11 +5439,11 @@ msgstr "Το \"vold\" δεν εκτελείται."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του προγράμματος \"mount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του προγράμματος \"umount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Δεν ήταν η ανάγνωση του %1"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-07 23:48+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -5325,7 +5325,7 @@ msgstr "No media in device for %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "No Media inserted or Media not recognised."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"vold\" is not running."
@ -5333,11 +5333,11 @@ msgstr "\"vold\" is not running."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Could not find program \"mount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Could not find program \"umount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Could not read %1"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 21:05+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "Neniu medio en aparato por %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr ""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr ""
@ -5145,12 +5145,12 @@ msgstr ""
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Ne eblis trovi la programon \"mount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
#, fuzzy
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Ne eblis trovi la programon \"umount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Ne eblis legi %1"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-21 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -5404,7 +5404,7 @@ msgstr "No hay medios en el dispositivo para %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "No hay ningún medio insertado o reconocido."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"vold\" no está ejecutandose"
@ -5412,11 +5412,11 @@ msgstr "\"vold\" no está ejecutandose"
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "No se pudo encontrar el programa \"mount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "No se pudo encontrar el programa \"umount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "No se pudo leer %1"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 16:46+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -5304,7 +5304,7 @@ msgstr "Andmekandja pole %1 seadmes"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Andmekandjat pole sisestatud või ei tunta seda ära."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"vold\" ei tööta."
@ -5312,11 +5312,11 @@ msgstr "\"vold\" ei tööta."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Rakendust \"mount\" ei leitud"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Rakendust \"umount\" ei leitud"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Pole võimalik lugeda %1"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 13:50+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgstr "Ez dago euskarririk %1 gailuan"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Ez dago euskarririk edo euskarria ez da ezaguna."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"vold\" ez da exekutatzen ari."
@ -5349,11 +5349,11 @@ msgstr "\"vold\" ez da exekutatzen ari."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Ezin izan da \"mount\" programa aurkitu."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Ezin izan da \"umount\" programa aurkitu."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Ezin izan da %1 irakurri"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 09:27+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -5282,7 +5282,7 @@ msgstr "در دستگاه، هیچ رسانه‌ای برای %1 وجود ندا
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "هیچ رسانه‌ای درج نشد یا رسانه شناخته نشد."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "«vold» اجرا نمی‌شود."
@ -5290,11 +5290,11 @@ msgstr "«vold» اجرا نمی‌شود."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "نتوانست برنامۀ »سوار کردن« را پیدا کند"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "نتوانست برنامۀ »پیاده کردن« را پیدا کند"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "نتوانست %1 را بخواند"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-09 18:48+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -5311,7 +5311,7 @@ msgstr "Ei mediaa laitteessa %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Mediaa ei ole lisätty tai mediaa ei ole tunnistettu."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"vold\" ei ole käynnissä."
@ -5319,11 +5319,11 @@ msgstr "\"vold\" ei ole käynnissä."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Ohjelmaa \"mount\" ei löytynyt"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Ohjelmaa \"unmount\" ei löytynyt"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Ei voitu lukea :%1"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Francois <albator78@libertysurf.fr>\n"
"Language-Team: French <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -5428,7 +5428,7 @@ msgstr "Aucune méta-information dans le périphérique pour %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Aucun média inséré ou média non reconnu."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "Le programme « vold » n'est pas lancé."
@ -5436,11 +5436,11 @@ msgstr "Le programme « vold » n'est pas lancé."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Impossible de trouver le programme « mount »"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Impossible de trouver le programme « umount »"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Impossible de lire %1"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -5405,7 +5405,7 @@ msgstr "Gjin media yn apparaat foar %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Gjin medium ynlein of medium wurdt net werkend."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"void\" rint net."
@ -5413,11 +5413,11 @@ msgstr "\"void\" rint net."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Koe it programma \"mount\" net fine"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Koe it programma \"umount\" net fine"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Koe %1 net lêze"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs/tdeio.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@ -4915,7 +4915,7 @@ msgstr ""
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr ""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr ""
@ -4923,11 +4923,11 @@ msgstr ""
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Ní féidir clár \"mount\" a aimsiú"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Ní féidir clár \"umount\" a aimsiú"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Ní féidir %1 a léamh"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:41+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -5578,7 +5578,7 @@ msgstr "Creando directorio"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Impresora"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr ""
@ -5589,14 +5589,14 @@ msgstr ""
"Non se puido atopa-lo tipo mime\n"
"%1"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
#, fuzzy
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr ""
"Non se puido atopa-lo tipo mime\n"
"%1"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Non se puido ler %1"

@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 17:38+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -5135,7 +5135,7 @@ msgstr "אין מדיה בהתקן עבור %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr ""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr ""
@ -5143,11 +5143,11 @@ msgstr ""
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "אין אפשרות למצוא את התוכנית \"mount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "אין אפשרות למצוא את התוכנית \"unmount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "אין אפשרות לקרוא את %1"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:17+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -5068,7 +5068,7 @@ msgstr "%1 के लिए उपकरण में कोई मीडिय
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr ""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr ""
@ -5077,12 +5077,12 @@ msgstr ""
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "प्रोग्राम '%1' ढूंढ नहीं सका"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
#, fuzzy
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "प्रोग्राम '%1' ढूंढ नहीं सका"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr " %1 पढ़ नहीं सका"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio 0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-16 08:58+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -5266,7 +5266,7 @@ msgstr "Nema meta informacija za %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr ""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr ""
@ -5277,14 +5277,14 @@ msgstr ""
"Ne mogu pronaći mime tip\n"
"%1"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
#, fuzzy
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr ""
"Ne mogu pronaći mime tip\n"
"%1"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Ne mogu čitati %1"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-25 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -5329,7 +5329,7 @@ msgstr "Nincs adathordozó az eszközben: %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Nincs behelyezve adathordozó vagy nem ismerhető fel."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"vold\" nem fut."
@ -5337,11 +5337,11 @@ msgstr "\"vold\" nem fut."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "A \"mount\" program nem található"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Az \"umount\" program nem található"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "A(z) %1 nem olvasható"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-03 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -5315,7 +5315,7 @@ msgstr "Engin miðill í tæki fyrir %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Enginn miðill settur inn, eða miðill er óþekktur."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"vold\" er ekki keyrandi."
@ -5323,11 +5323,11 @@ msgstr "\"vold\" er ekki keyrandi."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Finn ekki forritið \"mount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Finn ekki forritið \"umount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Ekki tókst að lesa %1"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-28 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -5426,7 +5426,7 @@ msgstr "Nessun supporto nel dispositivo per %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Nessun supporto inserito oppure supporto non riconosciuto."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"vold\" non è in esecuzione."
@ -5434,11 +5434,11 @@ msgstr "\"vold\" non è in esecuzione."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Impossibile trovare il programma \"mount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Impossibile trovare il programma \"umount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Impossibile leggere %1"

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -5264,7 +5264,7 @@ msgstr "%1 用のデバイスにメディアが見つかりません"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "メディアが挿入されていないか、メディアを認識できません。"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"vold\" が起動していません。"
@ -5272,11 +5272,11 @@ msgstr "\"vold\" が起動していません。"
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "プログラム \"mount\" が見つかりませんでした"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "プログラム \"umount\" が見つかりませんでした"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "%1 を読み込めませんでした"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 09:23+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -5257,7 +5257,7 @@ msgstr "%1 құрылғысында тасушы жоқ"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Тасушы салынбаған не танылмаған."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"vold\" жегілмеген."
@ -5265,11 +5265,11 @@ msgstr "\"vold\" жегілмеген."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "\"mount\"бағдарламасы табылмады"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "\"umount\" бағдарламасы табылмады"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "%1 дегенді оқу қатесі"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:20+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -5169,7 +5169,7 @@ msgstr "គ្មាន​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ក្នុង
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "មិន​បាន​បញ្ចូល​ឧបករណ៍​ផ្ទុក ឬ មិន​ស្គាល់​ឧបករណ៍ ។"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"vold\" មិន​កំពុង​រត់​ឡើយ ។"
@ -5177,11 +5177,11 @@ msgstr "\"vold\" មិន​កំពុង​រត់​ឡើយ ។"
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "មិន​អាច​រក​ឃើញ​កម្មវិធី \"ម៉ោន\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "មិន​អាច​រក​ឃើញ​កម្មវិធី \"អាន់ម៉ោន\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "មិន​អាច​អាន %1 បាន​ឡើយ"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 14:08+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr "%1에 미디어가 없습니다."
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "삽입된 미디어가 없거나 인식되지 않습니다."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"vold\"가 실행되고 있지 않습니다."
@ -5208,11 +5208,11 @@ msgstr "\"vold\"가 실행되고 있지 않습니다."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "프로그램 \"mount\"를 찾을 수 없음"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "프로그램 \"umount\"를 찾을 수 없음"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "%1을(를) 읽을 수 없음"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 13:53+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -5359,7 +5359,7 @@ msgstr "%1 nėra įdėtas joks media į įrenginį"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Neįdėtas media, arba media neatpažystamas."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "„vold“ nėra paleistas."
@ -5367,11 +5367,11 @@ msgstr "„vold“ nėra paleistas."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Nepavyksta rasti programos „mount“"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Nepavyksta rasti programos „umount“"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Nepavyksta perskaityti %1"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-22 13:19+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@ -5176,7 +5176,7 @@ msgstr "Nav atrasts datu nesējs iekš %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr ""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr ""
@ -5184,11 +5184,11 @@ msgstr ""
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Nevar atrast programmu \"mount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Nevar atrast programmu \"umount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Nevar nolasīt %1"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 17:13+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -5417,7 +5417,7 @@ msgstr "Нема носач во уредот за %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Нема внесен медиум или медиумот не е препознаен."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "„vold“ не работи."
@ -5425,11 +5425,11 @@ msgstr "„vold“ не работи."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Не можам да ја најдам програмата „mount“"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Не можам да ја најдам програмата „umount“"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Не може да се прочита %1"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-17 02:25+0100\n"
"Last-Translator: Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-gnome@lists.sourceforge.net>\n"
@ -5328,7 +5328,7 @@ msgstr "%1 хувьд мита мэдээлэл алга"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr ""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr ""
@ -5337,12 +5337,12 @@ msgstr ""
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Программ \"%1\" олдсонгүй"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
#, fuzzy
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Программ \"%1\" олдсонгүй"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "%1 уншигдсангүй"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-25 13:38+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -5357,7 +5357,7 @@ msgstr "Tiada media di dalam peranti untuk %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Tiada media dimasukkan atau tiada media dikenali."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"vold\" tidak dilaksanakan."
@ -5365,11 +5365,11 @@ msgstr "\"vold\" tidak dilaksanakan."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Tidak dapat jumpa program \"mount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Tidak dapat jumpa program \"umount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Tidak dapat baca %1"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 11:22+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -5323,7 +5323,7 @@ msgstr "Intet media i enheten for %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Intet media er satt inn eller gjenkjent."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "«vold» is not running."
@ -5331,11 +5331,11 @@ msgstr "«vold» is not running."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Fant ikke programmet «mount»"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Fant ikke programmet «umount»"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Klarte ikke lese %1"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-19 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -5358,7 +5358,7 @@ msgstr "Keen Medium in Reedschap för %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Keen Medium inleggt oder Medium lett sik nich lesen."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"vold\" löppt nich."
@ -5366,11 +5366,11 @@ msgstr "\"vold\" löppt nich."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Programm \"mount\" lett sik nich finnen."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Programm \"umount\" lett sik nich finnen."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "%1 lett sik nich lesen."

@ -21,7 +21,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-05 11:47+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -5459,7 +5459,7 @@ msgstr "Geen medium in station voor %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Geen medium ingelegd of medium is niet herkend."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"void\" draait niet."
@ -5467,11 +5467,11 @@ msgstr "\"void\" draait niet."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Kon het programma \"mount\" niet vinden"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Kon het programma \"umount\" niet vinden"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Kon %1 niet lezen"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-09 17:17+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -5298,7 +5298,7 @@ msgstr "Ingen media i eininga for %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Ikkje noko media sett inn eller kjend att."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "«vold» køyrer ikkje."
@ -5306,11 +5306,11 @@ msgstr "«vold» køyrer ikkje."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Fann ikkje programmet «mount»"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Fann ikkje programmet «unmount»"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Klarte ikkje lesa %1"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 08:13+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -5103,7 +5103,7 @@ msgstr "%1 ਲਈ ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹ
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "ਕੋਈ ਮੀਡਿਆ ਪਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਜਾਂ ਮੀਡਿਆ ਦੀ ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ ਹੈ।"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"vold\" ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
@ -5111,11 +5111,11 @@ msgstr "\"vold\" ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "ਕਾਰਜ \"mount\" ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "ਕਾਰਜ \"umount\" ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "%1 ਨੂੰ ਪੜਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 17:35+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -5334,7 +5334,7 @@ msgstr "Brak nośnika w urządzeniu %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Nośnik nie został włożony lub nie został rozpoznany."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"vold\" nie jest uruchomiony."
@ -5342,11 +5342,11 @@ msgstr "\"vold\" nie jest uruchomiony."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Nie można znaleźć programu \"mount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Nie można znaleźć programu \"umount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Nie można czytać %1"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-19 10:36+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -5373,7 +5373,7 @@ msgstr "Disco não encontrado no dispositivo %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Não foi inserido qualquer meio ou este não é reconhecido."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "O \"vold\" não está a correr."
@ -5381,11 +5381,11 @@ msgstr "O \"vold\" não está a correr."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Não foi possível encontrar o programa \"mount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Não foi possível encontrar o programa \"umount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Não foi possível ler o %1"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-26 21:56+0300\n"
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -5381,7 +5381,7 @@ msgstr "Sem mídia no dispositivo %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Nenhuma mídia foi inserida, ou a mídia não foi reconhecida."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"vold\" não está sendo executado."
@ -5389,11 +5389,11 @@ msgstr "\"vold\" não está sendo executado."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Não foi possível encontrar o programa \"mount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Não foi possível encontrar o programa \"umount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Não foi possível ler %1"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-26 13:16+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -5393,7 +5393,7 @@ msgstr "Nu există un mediu în dispozitiv pentru %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Nici un mediu inserat sau mediul nu poate fi recunoscut."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"vold\" nu rulează."
@ -5401,11 +5401,11 @@ msgstr "\"vold\" nu rulează."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Nu am găsit programul \"mount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Nu am găsit programul \"umount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Nu am putut citi %1"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-23 16:17+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgstr "Нет носителя в устройстве для %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Диск не вставлен или не распознан."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "Не запущен \"vold\"."
@ -5349,11 +5349,11 @@ msgstr "Не запущен \"vold\"."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Не удаётся найти программу \"mount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Не удаётся найти программу \"umount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Ошибка чтения %1"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-02 14:48-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -5409,7 +5409,7 @@ msgstr "Nta gihuza muri apareye ya %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Byinjijwemo Cyangwa OYA . "
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
#, fuzzy
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\" \" ni OYA . "
@ -5419,12 +5419,12 @@ msgstr "\" \" ni OYA . "
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "OYA Gushaka Porogaramu \" Gushyiramo \" "
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
#, fuzzy
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "OYA Gushaka Porogaramu \" \" "
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Ntibyashobotse gusoma %1"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -5080,7 +5080,7 @@ msgstr "Ii leat media %1-ovttadaga várás"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr ""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "«vold» ii leat jođus."
@ -5088,11 +5088,11 @@ msgstr "«vold» ii leat jođus."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Ii gávdnan prográmma «mount»"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Ii gávdnan prográmma «umount»"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Ii sáhttán lohkat %1"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:52+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Říha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -5327,7 +5327,7 @@ msgstr "Chýba médium v mechanike pre %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Nie je vložené žiadne médium alebo nebolo rozoznané."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"vold\" nie je spustený."
@ -5335,11 +5335,11 @@ msgstr "\"vold\" nie je spustený."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Nedá sa nájsť program \"mount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Nedá sa nájsť program \"umount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Nemôžem čítať %1"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:40+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -5358,7 +5358,7 @@ msgstr "V napravi ni medija za %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Vstavljenega ni nobenega nosilca, ali pa nosilec ni prepoznan."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "»vold« ni zagnan."
@ -5366,11 +5366,11 @@ msgstr "»vold« ni zagnan."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Programa »mount« ni moč najti"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Programa »umount« ni moč najti"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Ni možno brati %1"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:33+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -5347,7 +5347,7 @@ msgstr "Нема медијума у уређају за „%1“"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Медијум није убачен или није препознатљив."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "„vold“ није покренут."
@ -5355,11 +5355,11 @@ msgstr "„vold“ није покренут."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Не могу да пронађем наредбу „mount“"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Не могу да пронађем наредбу „umount“"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Не могу да читам %1"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:33+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -5352,7 +5352,7 @@ msgstr "Nema medijuma u uređaju za „%1“"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Medijum nije ubačen ili nije prepoznatljiv."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "„vold“ nije pokrenut."
@ -5360,11 +5360,11 @@ msgstr "„vold“ nije pokrenut."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Ne mogu da pronađem naredbu „mount“"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Ne mogu da pronađem naredbu „umount“"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Ne mogu da čitam %1"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-11 23:48+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -5531,7 +5531,7 @@ msgstr "Akukho metainfo ye %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Luhlobo lwesishiceleli alwatiwa."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr ""
@ -5540,12 +5540,12 @@ msgstr ""
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Akukhonakalanga kutfola luhlelo '%1'"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
#, fuzzy
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Akukhonakalanga kutfola luhlelo '%1'"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Akukhonakali kufundza %1"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 19:18+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -5352,7 +5352,7 @@ msgstr "Inget medium i enheten för %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Inget medium inmatat eller medium känns inte igen."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"vold\" kör inte."
@ -5360,11 +5360,11 @@ msgstr "\"vold\" kör inte."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Kunde inte hitta programmet \"mount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Kunde inte hitta programmet \"umount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Kunde inte läsa %1"

@ -23,7 +23,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-25 00:36-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -5322,7 +5322,7 @@ msgstr "%1 குரிய ஊடகம் சாதனத்தில் இல
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr ""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr ""
@ -5331,12 +5331,12 @@ msgstr ""
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "'%1' நிரலைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
#, fuzzy
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "'%1' நிரலைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "%1 வாசிக்க முடியவில்லை"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:14+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -5410,7 +5410,7 @@ msgstr "Маълуматҳои meta барои %1 нест"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr ""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr ""
@ -5419,12 +5419,12 @@ msgstr ""
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Барномаи '%1' -ро ёфта натавонист"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
#, fuzzy
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Барномаи '%1' -ро ёфта натавонист"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Хатои хондани %1"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 14:55+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -5177,7 +5177,7 @@ msgstr "ไม่พบสื่อในอุปกรณ์ %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "ไม่พบสื่อบนอุปกรณ์หรือไม่สามารถจัดการสื่อได้"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"vold\" ยังไม่มีการทำงาน"
@ -5185,11 +5185,11 @@ msgstr "\"vold\" ยังไม่มีการทำงาน"
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "ไม่สามารถค้นหาโปรแกรม \"mount\" ได้"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "ไม่สามารถค้นหาโปรแกรม \"umount\" ได้"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "ไม่สามารถอ่าน %1 ได้"

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-06 22:07+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -5253,7 +5253,7 @@ msgstr "%1 için aygıtta medya bulunamadı"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Ortam takılmadı ya da tanınmadı."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"vold\" çalışmıyor."
@ -5261,11 +5261,11 @@ msgstr "\"vold\" çalışmıyor."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "\"mount\" programı bulunamadı"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "\"umount\" programı bulunamadı"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "%1 okunamadı"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -5351,7 +5351,7 @@ msgstr "Немає носія інформації у пристрої зв'яз
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Не вставлено або не розпізнано носій."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "Не запущено \"vold\"."
@ -5359,11 +5359,11 @@ msgstr "Не запущено \"vold\"."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Не вдалось знайти програму \"mount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Не вдалось знайти програму \"umount\""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Неможливо прочитати %1"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:11+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -4985,7 +4985,7 @@ msgstr ""
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr ""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr ""
@ -4993,11 +4993,11 @@ msgstr ""
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "'mount' dasturini topib boʻlmadi."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "'umount' dasturini topib boʻlmadi."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "%1'ni oʻqib boʻlmadi"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:11+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -4972,7 +4972,7 @@ msgstr ""
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr ""
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr ""
@ -4980,11 +4980,11 @@ msgstr ""
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "'mount' дастурини топиб бўлмади."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "'umount' дастурини топиб бўлмади."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "%1'ни ўқиб бўлмади"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:10+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -5256,7 +5256,7 @@ msgstr "Không có vật chứa trong thiết bị cho %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Chưa chèn vật chứa, hoặc không nhận diện vật chứa."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "« vold » không đang chạy."
@ -5264,11 +5264,11 @@ msgstr "« vold » không đang chạy."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Không tìm thấy chương trình « mount »"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Không tìm thấy chương trình « umount »"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Không thể đọc %1"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 05:04+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -5317,7 +5317,7 @@ msgstr "Nole meta-infôrmåcion po %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Dji n' ricnoxhe nén cisse sôre di scrirece la."
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
#, fuzzy
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "%s n' est nén en alaedje.\n"
@ -5326,11 +5326,11 @@ msgstr "%s n' est nén en alaedje.\n"
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Dji n' a savou trover li programe «mount»"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Dji n' a savou trover li programe «umount»"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Dji n' a savou lére %1"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-10 18:14+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -5069,7 +5069,7 @@ msgstr "%1 设备中没有介质"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "未插入介质,或介质不可识别。"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "“vold”未运行。"
@ -5077,11 +5077,11 @@ msgstr "“vold”未运行。"
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "找不到程序“mount”"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "找不到程序“umount”"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "无法读取 %1"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 10:10+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -5113,7 +5113,7 @@ msgstr "沒有 %1 的媒體於裝置中"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "沒有插入媒體,或無法辨認媒體。"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1604
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"vold\"未執行。"
@ -5121,11 +5121,11 @@ msgstr "\"vold\"未執行。"
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "找不到 mount 程式"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1617
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "找不到 umount 程式"
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1801
#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1802
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "無法讀取 %1"

Loading…
Cancel
Save