|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_nntp\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_nntp\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:23+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-06-10 23:17+0300\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-06-10 23:17+0300\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
|
|
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nntp.cpp:196
|
|
|
|
#: nntp.cpp:196
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Invalid special command %1"
|
|
|
|
msgid "Invalid special command %1"
|
|
|
@ -27,7 +39,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"Could not extract first message number from server response:\n"
|
|
|
|
"Could not extract first message number from server response:\n"
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Номерът на първото съобщение не може да бъде извлечен от отговора на сървъра:\n"
|
|
|
|
"Номерът на първото съобщение не може да бъде извлечен от отговора на "
|
|
|
|
|
|
|
|
"сървъра:\n"
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nntp.cpp:489
|
|
|
|
#: nntp.cpp:489
|
|
|
@ -36,8 +49,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"Could not extract first message id from server response:\n"
|
|
|
|
"Could not extract first message id from server response:\n"
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Идентификационният номерът (id) на първото съобщение не може да бъде извлечен "
|
|
|
|
"Идентификационният номерът (id) на първото съобщение не може да бъде "
|
|
|
|
"от отговора на сървъра:\n"
|
|
|
|
"извлечен от отговора на сървъра:\n"
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nntp.cpp:518
|
|
|
|
#: nntp.cpp:518
|
|
|
|