Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/tdeio_media
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_media/
pull/30/head
TDE Weblate 5 years ago
parent b688661bc1
commit 3765fbc79d

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media stable\n" "Project-Id-Version: tdeio_media stable\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-24 08:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-24 08:48+0200\n"
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n" "Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -72,8 +72,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -114,77 +114,77 @@ msgstr "Verder weg Deel"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Harde Skyf" msgstr "Harde Skyf"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Onbekend" msgstr "Onbekend"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Sagteskyf" msgstr "Sagteskyf"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip Skyf" msgstr "Zip Skyf"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -193,48 +193,48 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekend" msgstr "Onbekend"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -325,15 +325,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -473,43 +475,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "Heg punt" msgstr "Heg punt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "medium Informasie" msgstr "medium Informasie"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Gratis" msgstr "Gratis"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Gebruik" msgstr "Gebruik"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Totaal" msgstr "Totaal"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Basis URL" msgstr "Basis URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Heg punt" msgstr "Heg punt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Toestel Node" msgstr "Toestel Node"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Medium Opsomming" msgstr "Medium Opsomming"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Gebruik" msgstr "Gebruik"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Bar grafieka" msgstr "Bar grafieka"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 19:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 19:25+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -75,8 +75,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -118,78 +118,78 @@ msgstr "مشاركة بعيدة"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "قرص صلب" msgstr "قرص صلب"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "غير معروف" msgstr "غير معروف"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "قرص مرن" msgstr "قرص مرن"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "قرص Zip" msgstr "قرص Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "آلة تصوير" msgstr "آلة تصوير"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "لم يتم تحميل الجهاز" msgstr "لم يتم تحميل الجهاز"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -198,48 +198,48 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "غير معروف" msgstr "غير معروف"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -330,15 +330,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "قرص مدمج CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "قرص مدمج CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -479,43 +481,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "نقطة التركيب" msgstr "نقطة التركيب"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "معلومات عن الوسيطة" msgstr "معلومات عن الوسيطة"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "الحجم الفارغ" msgstr "الحجم الفارغ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "المُستعمل" msgstr "المُستعمل"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "المجموع" msgstr "المجموع"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "عنوان المورد الأساسي" msgstr "عنوان المورد الأساسي"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "نقطة التركيب" msgstr "نقطة التركيب"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "عقدة تركيب الجهاز" msgstr "عقدة تركيب الجهاز"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "ملخًص الوسيطة" msgstr "ملخًص الوسيطة"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "الإستعمال" msgstr "الإستعمال"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_devices\n" "Project-Id-Version: tdeio_devices\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 12:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-05 12:10+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -72,8 +72,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -115,78 +115,78 @@ msgstr "Uzaq Bölüşülmüş Sahə"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Sabit Disk" msgstr "Sabit Disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Namə'lum" msgstr "Namə'lum"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Floppi" msgstr "Floppi"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip Diski" msgstr "Zip Diski"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Avadanlıq bağlı deyil" msgstr "Avadanlıq bağlı deyil"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -195,48 +195,48 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Namə'lum" msgstr "Namə'lum"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -326,15 +326,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -476,45 +478,45 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Avadanlıq bağlı deyil" msgstr "Avadanlıq bağlı deyil"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Avadanlıqlar" msgstr "Avadanlıqlar"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-17 13:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-17 13:01+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -73,8 +73,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -115,77 +115,77 @@ msgstr "Аддалены агульны рэсурс"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Жорсткі дыск" msgstr "Жорсткі дыск"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Невядома" msgstr "Невядома"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Дыскета" msgstr "Дыскета"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Дыск Zip" msgstr "Дыск Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Камера" msgstr "Камера"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -194,48 +194,48 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Невядома" msgstr "Невядома"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -326,15 +326,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -475,43 +477,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "Пункт мацавання" msgstr "Пункт мацавання"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Інфармацыя аб носьбіце" msgstr "Інфармацыя аб носьбіце"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Вольна" msgstr "Вольна"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Ужыта" msgstr "Ужыта"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Агулам" msgstr "Агулам"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Базавы URL" msgstr "Базавы URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Пункт мацавання" msgstr "Пункт мацавання"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Нумар прылады" msgstr "Нумар прылады"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Апісанне носьбіта" msgstr "Апісанне носьбіта"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Выкарыстанне" msgstr "Выкарыстанне"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Размеркаванне" msgstr "Размеркаванне"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-13 16:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-13 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -75,8 +75,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -117,61 +117,61 @@ msgstr "Отдалечено споделяне"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Твърд диск" msgstr "Твърд диск"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Неизвестно" msgstr "Неизвестно"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Флопи" msgstr "Флопи"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip диск" msgstr "Zip диск"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Камера" msgstr "Камера"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Вътрешна грешка" msgstr "Вътрешна грешка"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Невалиден тип файлова система" msgstr "Невалиден тип файлова система"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Устройството вече е монтирано." msgstr "Устройството вече е монтирано."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -181,13 +181,13 @@ msgstr ""
"Трябва да ги затворите, за да промените работната директория преди отново да " "Трябва да ги затворите, за да промените работната директория преди отново да "
"се опитате да демонтирате устройството." "се опитате да демонтирате устройството."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -198,49 +198,49 @@ msgstr ""
"Устройство <b>%1</b> (%2) е именувано <b>\"%3\"</b> и е монтирано в <b>%4</" "Устройство <b>%1</b> (%2) е именувано <b>\"%3\"</b> и е монтирано в <b>%4</"
"b>. Не може да бъде демонтирано. " "b>. Не може да бъде демонтирано. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Възникна следната грешка при команда за демонтиране:" msgstr "Възникна следната грешка при команда за демонтиране:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Вътрешна грешка" msgstr "Вътрешна грешка"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестно" msgstr "Неизвестно"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Демонтирането беше неуспешно. Грешка:" msgstr "Демонтирането беше неуспешно. Грешка:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Заето устройство:" msgstr "Заето устройство:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -333,15 +333,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -485,43 +487,43 @@ msgstr "Неуспешен запис на промените"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Монтиране" msgstr "&Монтиране"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Информация за носителя" msgstr "Информация за носителя"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Свободно" msgstr "Свободно"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Заето" msgstr "Заето"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Общо" msgstr "Общо"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Базов адрес" msgstr "Базов адрес"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Точка на монтиране" msgstr "Точка на монтиране"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Възел на устройството" msgstr "Възел на устройството"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Резюме на носителя" msgstr "Резюме на носителя"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Използване" msgstr "Използване"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Графика" msgstr "Графика"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 14:16-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 14:16-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -75,8 +75,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -117,77 +117,77 @@ msgstr "রিমোট শেয়ার"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "হার্ড ডিস্ক" msgstr "হার্ড ডিস্ক"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "অচেনা" msgstr "অচেনা"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "ফ্লপি" msgstr "ফ্লপি"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "জীপ ডিস্ক" msgstr "জীপ ডিস্ক"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "ক্যামেরা" msgstr "ক্যামেরা"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -196,48 +196,48 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "অচেনা" msgstr "অচেনা"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -328,15 +328,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "সিডি-রম"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "সিডি-রম"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -477,43 +479,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট" msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "মিডিয়াম তথ্য" msgstr "মিডিয়াম তথ্য"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "ফাঁকা" msgstr "ফাঁকা"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "ব্যবহৃত" msgstr "ব্যবহৃত"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "মোট" msgstr "মোট"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "বেস ইউ-আর-এল" msgstr "বেস ইউ-আর-এল"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট" msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "ডিভাইস নোড" msgstr "ডিভাইস নোড"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "মিডিয়াম সারাংশ" msgstr "মিডিয়াম সারাংশ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "ব্যবহার" msgstr "ব্যবহার"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "বার গ্রাফ" msgstr "বার গ্রাফ"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: all2.po\n" "Project-Id-Version: all2.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -69,8 +69,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -111,77 +111,77 @@ msgstr ""
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Pladenn" msgstr "Pladenn"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Dianav" msgstr "Dianav"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Plannedig" msgstr "Plannedig"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Pladenn Zip" msgstr "Pladenn Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Fazi diabarzh" msgstr "Fazi diabarzh"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -190,49 +190,49 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Fazi diabarzh" msgstr "Fazi diabarzh"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Dianav" msgstr "Dianav"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -323,15 +323,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -468,43 +470,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "Emaon o &vountañ" msgstr "Emaon o &vountañ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Dieub" msgstr "Dieub"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Implijet" msgstr "Implijet"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Hollek" msgstr "Hollek"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL diazez" msgstr "URL diazez"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Poent mountañ" msgstr "Poent mountañ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Skoulm an drobarzhell" msgstr "Skoulm an drobarzhell"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Arveriadur" msgstr "Arveriadur"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:56+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -72,8 +72,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -114,77 +114,77 @@ msgstr "Dijeljeni resurs"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard disk" msgstr "Hard disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Nepoznato" msgstr "Nepoznato"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disketa" msgstr "Disketa"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip disk" msgstr "Zip disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -193,48 +193,48 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznato" msgstr "Nepoznato"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -325,15 +325,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -473,43 +475,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "Mjesto montiranja" msgstr "Mjesto montiranja"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Informacije o mediju" msgstr "Informacije o mediju"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Slobodno" msgstr "Slobodno"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Iskorišteno" msgstr "Iskorišteno"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Ukupno" msgstr "Ukupno"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Osnovni URL" msgstr "Osnovni URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Mjesto montiranja" msgstr "Mjesto montiranja"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Čvor uređaja" msgstr "Čvor uređaja"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Sažetak medija" msgstr "Sažetak medija"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Upotrebljeno" msgstr "Upotrebljeno"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Grafikon" msgstr "Grafikon"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-15 10:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-15 10:12+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -74,8 +74,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -116,61 +116,61 @@ msgstr "Compartit remot"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Disc dur" msgstr "Disc dur"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Unitat desconeguda" msgstr "Unitat desconeguda"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Unitat de disquet" msgstr "Unitat de disquet"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Unitat zip" msgstr "Unitat zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Càmera" msgstr "Càmera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Error intern" msgstr "Error intern"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "El tipus de sistema de fitxers no és vàlid" msgstr "El tipus de sistema de fitxers no és vàlid"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "El dispositiu ja és muntat." msgstr "El dispositiu ja és muntat."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -180,13 +180,13 @@ msgstr ""
"sota. Heu de tancar-los o canviar-hi el directori de treball abans de tornar " "sota. Heu de tancar-los o canviar-hi el directori de treball abans de tornar "
"a provar de desmuntar el dispositiu." "a provar de desmuntar el dispositiu."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -197,49 +197,49 @@ msgstr ""
"Malauradament, el dispositiu <b>%1</b> (%2) anomenat <b>'%3'</b> i muntat " "Malauradament, el dispositiu <b>%1</b> (%2) anomenat <b>'%3'</b> i muntat "
"actualment a <b>%4</b> no s'ha pogut desmuntar. " "actualment a <b>%4</b> no s'ha pogut desmuntar. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "El comandament umount ha retornat l'error següent:" msgstr "El comandament umount ha retornat l'error següent:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Error intern" msgstr "Error intern"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Desconegut" msgstr "Desconegut"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Ha fallat el desmuntat degut a l'error següent:" msgstr "Ha fallat el desmuntat degut a l'error següent:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "El dispositiu està ocupat:" msgstr "El dispositiu està ocupat:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -332,15 +332,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -486,43 +488,43 @@ msgstr "Ha fallat el desat dels canvis"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Muntatge" msgstr "&Muntatge"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Informació del suport" msgstr "Informació del suport"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Lliure" msgstr "Lliure"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Usat" msgstr "Usat"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL base" msgstr "URL base"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Punt de muntatge" msgstr "Punt de muntatge"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Node del dispositiu" msgstr "Node del dispositiu"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Resum del suport" msgstr "Resum del suport"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Ús" msgstr "Ús"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Gràfic de barres" msgstr "Gràfic de barres"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:46+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -74,8 +74,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -116,64 +116,64 @@ msgstr "Vzdálený sdílený prostředek"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Pevný disk" msgstr "Pevný disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Neznámé" msgstr "Neznámé"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disketa" msgstr "Disketa"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip disk" msgstr "Zip disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Vnitřní chyba" msgstr "Vnitřní chyba"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Nesprávný typ souborového systému" msgstr "Nesprávný typ souborového systému"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Zařízení je již připojeno." msgstr "Zařízení je již připojeno."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -183,13 +183,13 @@ msgstr ""
"vypsány níže. Je třeba je ukončit nebo změnit jejich pracovní adresář před " "vypsány níže. Je třeba je ukončit nebo změnit jejich pracovní adresář před "
"dalším pokusem o odpojení zařízení." "dalším pokusem o odpojení zařízení."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -200,49 +200,49 @@ msgstr ""
"Bohužel zařízení <b>%1</b> (%2) pojmenované <b>'%3'</b> a právě připojené v " "Bohužel zařízení <b>%1</b> (%2) pojmenované <b>'%3'</b> a právě připojené v "
"<b>%4</b> nelze odpojit. " "<b>%4</b> nelze odpojit. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Tato chyba byla vrácena programem 'umount':" msgstr "Tato chyba byla vrácena programem 'umount':"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Vnitřní chyba" msgstr "Vnitřní chyba"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámé" msgstr "Neznámé"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Odpojení selhalo kvůli této chybě:" msgstr "Odpojení selhalo kvůli této chybě:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Zařízení je zaneprázdněné:" msgstr "Zařízení je zaneprázdněné:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -335,15 +335,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -487,43 +489,43 @@ msgstr "Uložení změn selhalo"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Připojení" msgstr "&Připojení"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Informace o médiu" msgstr "Informace o médiu"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Volné" msgstr "Volné"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Použité" msgstr "Použité"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Celkem" msgstr "Celkem"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Základní URL" msgstr "Základní URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Místo připojení" msgstr "Místo připojení"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Uzel zařízení" msgstr "Uzel zařízení"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Souhrn média" msgstr "Souhrn média"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Využití" msgstr "Využití"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Sloupcový graf" msgstr "Sloupcový graf"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-18 19:22+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n" "Language-Team: Kashubian\n"
@ -73,8 +73,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -115,64 +115,64 @@ msgstr "Daleczi dostónk"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Cwiardi disk" msgstr "Cwiardi disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Nieznóny" msgstr "Nieznóny"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Diskietka" msgstr "Diskietka"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Disk ZIP" msgstr "Disk ZIP"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Òdjimny aparat" msgstr "Òdjimny aparat"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Bënowô fela" msgstr "Bënowô fela"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Nieprawidłowô systema lopków" msgstr "Nieprawidłowô systema lopków"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané." msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -182,13 +182,13 @@ msgstr ""
"niżi wëpisóny. Je nót je wszëtczi zamknąc abò zmienic katalog, w jaczim " "niżi wëpisóny. Je nót je wszëtczi zamknąc abò zmienic katalog, w jaczim "
"dzejają ë tedë znowa spróbòwac òdmòntowac ùrzãdzenié." "dzejają ë tedë znowa spróbòwac òdmòntowac ùrzãdzenié."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -199,49 +199,49 @@ msgstr ""
"Bòdôj, le ùrzãdzenié <b>%1</b> (%2) ò mionie <b>'%3'</b> ë terô zamòntowóné " "Bòdôj, le ùrzãdzenié <b>%1</b> (%2) ò mionie <b>'%3'</b> ë terô zamòntowóné "
"w katalogù <b>%4</b> nie mòże bëc òdmòntowóné. " "w katalogù <b>%4</b> nie mòże bëc òdmòntowóné. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Na felô òsta zwróconô bez pòlét umount:" msgstr "Na felô òsta zwróconô bez pòlét umount:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Bënowô fela" msgstr "Bënowô fela"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznóny" msgstr "Nieznóny"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Òdmòntowanié nie darzëło sã bez nã felã:" msgstr "Òdmòntowanié nie darzëło sã bez nã felã:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Ùrzãdzenié je zajãti:" msgstr "Ùrzãdzenié je zajãti:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -334,15 +334,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -488,43 +490,43 @@ msgstr "Zapisanié zmian nie darzëło sã"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Mòntowanié" msgstr "&Mòntowanié"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Wëdowiédzô ò medium" msgstr "Wëdowiédzô ò medium"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Wòlne" msgstr "Wòlne"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Zajãté" msgstr "Zajãté"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Całowno" msgstr "Całowno"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Bazowi URL" msgstr "Bazowi URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Pùnkt montowaniô" msgstr "Pùnkt montowaniô"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Ùrzãdzenié" msgstr "Ùrzãdzenié"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Pòdrëchòwanié medium" msgstr "Pòdrëchòwanié medium"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Zbrëkòwanié" msgstr "Zbrëkòwanié"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Stołpkòwô dijagrama" msgstr "Stołpkòwô dijagrama"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_devices\n" "Project-Id-Version: tdeio_devices\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-28 11:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-28 11:06+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -73,8 +73,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -115,78 +115,78 @@ msgstr "Rhaniad Pell"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Disg" msgstr "Disg"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Anhysbys" msgstr "Anhysbys"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Llipa" msgstr "Llipa"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Disg Zip" msgstr "Disg Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Gwall Mewnol" msgstr "Gwall Mewnol"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Dyfais heb ei osod" msgstr "Dyfais heb ei osod"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -195,49 +195,49 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Gwall Mewnol" msgstr "Gwall Mewnol"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Anhysbys" msgstr "Anhysbys"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -327,15 +327,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CDd-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CDd-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -479,45 +481,45 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Gosod" msgstr "&Gosod"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Gwybodaeth am y Ddyfais" msgstr "Gwybodaeth am y Ddyfais"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Rhydd" msgstr "Rhydd"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Defnyddiwyd" msgstr "Defnyddiwyd"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Cyfanswm" msgstr "Cyfanswm"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL Sylfaenol" msgstr "URL Sylfaenol"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Man Clymu" msgstr "Man Clymu"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Dyfeisiau" msgstr "Dyfeisiau"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "" msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-06 01:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-06 01:41+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n"
"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -75,8 +75,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -117,61 +117,61 @@ msgstr " Ekstern share"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Harddisk" msgstr "Harddisk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Ukendt drev" msgstr "Ukendt drev"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Diskettedrev" msgstr "Diskettedrev"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-disk" msgstr "Zip-disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Intern fejl" msgstr "Intern fejl"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Ugyldig filsystemtype" msgstr "Ugyldig filsystemtype"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Enheden er allerede monteret." msgstr "Enheden er allerede monteret."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -181,13 +181,13 @@ msgstr ""
"nedenfor. Du skal lukke dem eller ændre deres arbejdsmappe inden du forsøger " "nedenfor. Du skal lukke dem eller ændre deres arbejdsmappe inden du forsøger "
"at afmontere enheden igen." "at afmontere enheden igen."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -198,49 +198,49 @@ msgstr ""
"Desværre kunne enheden <b>%1</b> (%2) ved navn <b>'%3'</b> som for " "Desværre kunne enheden <b>%1</b> (%2) ved navn <b>'%3'</b> som for "
"øjeblikket er monteret som <b>%4</b> ikke afmonteres." "øjeblikket er monteret som <b>%4</b> ikke afmonteres."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Følgende fejl returneredes af afmonteringskommandoen:" msgstr "Følgende fejl returneredes af afmonteringskommandoen:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Intern fejl" msgstr "Intern fejl"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Ukendt" msgstr "Ukendt"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Afmontering mislykkedes på grund af følgende fejl:" msgstr "Afmontering mislykkedes på grund af følgende fejl:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Enheden er optaget:" msgstr "Enheden er optaget:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -333,15 +333,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -485,43 +487,43 @@ msgstr "Mislykkedes at gemme ændringer"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Monterer" msgstr "&Monterer"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Medie-Information" msgstr "Medie-Information"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Ledig" msgstr "Ledig"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Brugt" msgstr "Brugt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "I alt" msgstr "I alt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Basis-URL" msgstr "Basis-URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt" msgstr "Monteringspunkt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Enhedsknude" msgstr "Enhedsknude"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Medie-sammendrag" msgstr "Medie-sammendrag"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Brug" msgstr "Brug"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Bjælkegraf" msgstr "Bjælkegraf"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -74,8 +74,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "Entsperren" msgstr "Entsperren"
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -116,27 +116,27 @@ msgstr "Netzwerkfreigabe"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Festplatte" msgstr "Festplatte"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Unbekanntes Laufwerk" msgstr "Unbekanntes Laufwerk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Diskettenlaufwerk" msgstr "Diskettenlaufwerk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-Laufwerk" msgstr "Zip-Laufwerk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "Authentifizieren" msgstr "Authentifizieren"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
"big><br/>Authorisierung ist erforderlich um diese Aktion durchzuführen. " "big><br/>Authorisierung ist erforderlich um diese Aktion durchzuführen. "
"Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um sich zu verifizieren." "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um sich zu verifizieren."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
@ -157,17 +157,17 @@ msgstr ""
"erforderlich um diese Aktion durchzuführen. Bitte geben Sie Ihr Passwort " "erforderlich um diese Aktion durchzuführen. Bitte geben Sie Ihr Passwort "
"ein, um sich zu verifizieren." "ein, um sich zu verifizieren."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Interner Fehler" msgstr "Interner Fehler"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Ungültiger Dateisystemtyp" msgstr "Ungültiger Dateisystemtyp"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
@ -176,11 +176,11 @@ msgstr ""
"Berechtigung haben, um auf dieses Geröt zuzugreifen.<br>2. Dieses Gerät " "Berechtigung haben, um auf dieses Geröt zuzugreifen.<br>2. Dieses Gerät "
"nicht in der /etc/fstab gelistet ist.</p>" "nicht in der /etc/fstab gelistet ist.</p>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Das Gerät ist bereits eingebunden." msgstr "Das Gerät ist bereits eingebunden."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
"diese Programme schließen oder deren Arbeitsordner ändern, bevor Sie erneut " "diese Programme schließen oder deren Arbeitsordner ändern, bevor Sie erneut "
"probieren, die Geräteeinbindung zu lösen." "probieren, die Geräteeinbindung zu lösen."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
"Programme welche noch immer that Gerät genutzt haben wurden erzwungen " "Programme welche noch immer that Gerät genutzt haben wurden erzwungen "
"beendet. Sie sind unten aufgelistet." "beendet. Sie sind unten aufgelistet."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -209,39 +209,39 @@ msgstr ""
"Leider lässt sich die Einbindung für das Gerät <b>%1</b> (%2) namens " "Leider lässt sich die Einbindung für das Gerät <b>%1</b> (%2) namens "
"<b>'%3'</b> mit der Einbindung unter <b>%4</b> nicht lösen. " "<b>'%3'</b> mit der Einbindung unter <b>%4</b> nicht lösen. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
"Der Befehl zum Lösen der Einbindung hat die folgende Fehlermeldung " "Der Befehl zum Lösen der Einbindung hat die folgende Fehlermeldung "
"ausgegeben:" "ausgegeben:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
"Einbinden verschlüsselter Laufwerke welche gesperrt sind nicht möglich!" "Einbinden verschlüsselter Laufwerke welche gesperrt sind nicht möglich!"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Interner Fehler" msgstr "Interner Fehler"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler" msgstr "Unbekannter Fehler"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
"Das Lösen der Geräteeinbindung ist aufgrund des folgenden Fehlers " "Das Lösen der Geräteeinbindung ist aufgrund des folgenden Fehlers "
"fehlgeschlagen:" "fehlgeschlagen:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Gerät ist belegt:" msgstr "Gerät ist belegt:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
"haben auf das Gerät zuzugreifen.<br>2. Das Gerät ursprünglich unter TDE " "haben auf das Gerät zuzugreifen.<br>2. Das Gerät ursprünglich unter TDE "
"eingebunden wurde.</p>" "eingebunden wurde.</p>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
"%1<p><b>Möchten Sie das Beenden dieser Prozesse erzwingen?</b><br><i>Alle " "%1<p><b>Möchten Sie das Beenden dieser Prozesse erzwingen?</b><br><i>Alle "
"ungespeicherten Daten wären verloren.</i>" "ungespeicherten Daten wären verloren.</i>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "Falsches Passwort" msgstr "Falsches Passwort"
@ -347,15 +347,21 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "Leere Doppelschicht DVD+RW" msgstr "Leere Doppelschicht DVD+RW"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
#| msgid "Blank BD-ROM"
msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "Leere BD-ROM" msgstr "Leere BD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
#| msgid "Blank BD-R"
msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "Leere BD-R" msgstr "Leere BD-R"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" #, fuzzy
#| msgid "Blank BD-RW"
msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "Leere BD-RW" msgstr "Leere BD-RW"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -504,43 +510,43 @@ msgstr "Fehler beim Speichern der Änderungen"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Einbindung" msgstr "&Einbindung"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Mediuminformationen" msgstr "Mediuminformationen"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Frei" msgstr "Frei"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Benutzt" msgstr "Benutzt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Gesamt" msgstr "Gesamt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Basisadresse" msgstr "Basisadresse"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Einbindepunkt" msgstr "Einbindepunkt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Gerätedatei" msgstr "Gerätedatei"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Mediumübersicht" msgstr "Mediumübersicht"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Verwendung" msgstr "Verwendung"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Balkengrafik" msgstr "Balkengrafik"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-28 16:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-28 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -72,8 +72,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -114,61 +114,61 @@ msgstr "Απομακρυσμένο κοινόχρηστο"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Σκληρός δίσκος" msgstr "Σκληρός δίσκος"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Άγνωστος οδηγός" msgstr "Άγνωστος οδηγός"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Οδηγός δισκέτας" msgstr "Οδηγός δισκέτας"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Δίσκος zip" msgstr "Δίσκος zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Κάμερα" msgstr "Κάμερα"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα" msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Μη έγκυρος τύπος συστήματος αρχείων" msgstr "Μη έγκυρος τύπος συστήματος αρχείων"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Η συσκευή έχει προσαρτηθεί ήδη." msgstr "Η συσκευή έχει προσαρτηθεί ήδη."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -178,13 +178,13 @@ msgstr ""
"εμφανίζονται παρακάτω. Θα πρέπει να τα κλείσετε ή να αλλάξετε τον κατάλογο " "εμφανίζονται παρακάτω. Θα πρέπει να τα κλείσετε ή να αλλάξετε τον κατάλογο "
"εργασίας τους πριν προσπαθήσετε και πάλι να αποπροσαρτήσετε τη συσκευή." "εργασίας τους πριν προσπαθήσετε και πάλι να αποπροσαρτήσετε τη συσκευή."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -195,49 +195,49 @@ msgstr ""
"Δυστυχώς, η συσκευή <b>%1</b> (%2) με όνομα <b>'%3'</b> που είναι " "Δυστυχώς, η συσκευή <b>%1</b> (%2) με όνομα <b>'%3'</b> που είναι "
"προσαρτημένη στο <b>%4</b>, δεν μπόρεσε να αποπροσαρτηθεί. " "προσαρτημένη στο <b>%4</b>, δεν μπόρεσε να αποπροσαρτηθεί. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Η εντολή umount επέστρεψε το ακόλουθο σφάλμα:" msgstr "Η εντολή umount επέστρεψε το ακόλουθο σφάλμα:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα" msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Άγνωστο" msgstr "Άγνωστο"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Η αποπροσάρτηση απέτυχε λόγω του ακόλουθου σφάλματος:" msgstr "Η αποπροσάρτηση απέτυχε λόγω του ακόλουθου σφάλματος:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη:" msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -330,15 +330,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -486,43 +488,43 @@ msgstr "Η αποθήκευση των αλλαγών απέτυχε"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Προσάρτηση" msgstr "&Προσάρτηση"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Πληροφορίες μέσου" msgstr "Πληροφορίες μέσου"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Ελεύθερο" msgstr "Ελεύθερο"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Χρησιμοποιημένο" msgstr "Χρησιμοποιημένο"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Σύνολο" msgstr "Σύνολο"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Βασικό URL" msgstr "Βασικό URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Σημείο προσάρτησης" msgstr "Σημείο προσάρτησης"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Κόμβος συσκευής" msgstr "Κόμβος συσκευής"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Περίληψη μέσου" msgstr "Περίληψη μέσου"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Χρήση" msgstr "Χρήση"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Ραβδόγραμμα" msgstr "Ραβδόγραμμα"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-04 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -73,8 +73,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -115,77 +115,77 @@ msgstr "Remote Share"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard Disk" msgstr "Hard Disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Unknown" msgstr "Unknown"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Floppy" msgstr "Floppy"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip Disk" msgstr "Zip Disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Camera" msgstr "Camera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -194,48 +194,48 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Unknown" msgstr "Unknown"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -326,15 +326,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -474,43 +476,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "Mount Point" msgstr "Mount Point"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Medium Information" msgstr "Medium Information"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Free" msgstr "Free"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Used" msgstr "Used"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Base URL" msgstr "Base URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Mount Point" msgstr "Mount Point"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Device Node" msgstr "Device Node"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Medium Summary" msgstr "Medium Summary"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Usage" msgstr "Usage"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Bar Graph" msgstr "Bar Graph"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-03 13:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-03 13:27-0500\n"
"Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n" "Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@ -71,8 +71,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -113,64 +113,64 @@ msgstr "Fora Opuzaĵo"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Fiksita Disko" msgstr "Fiksita Disko"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Nekonata" msgstr "Nekonata"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disketo" msgstr "Disketo"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-Disko" msgstr "Zip-Disko"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamero" msgstr "Kamero"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Interna Eraro" msgstr "Interna Eraro"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Nevalida dosiersistema speco" msgstr "Nevalida dosiersistema speco"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita." msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -180,13 +180,13 @@ msgstr ""
"devas aŭ fermi ilin aŭ ŝanĝi la kurantan dosierujon antaŭ ol vi povas demeti " "devas aŭ fermi ilin aŭ ŝanĝi la kurantan dosierujon antaŭ ol vi povas demeti "
"la disponaĵon." "la disponaĵon."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -197,49 +197,49 @@ msgstr ""
"Malfeliĉe, la disponaĵo <b>%1</b> (%2) nomita <b>'%3'</b> kaj nune surmetita " "Malfeliĉe, la disponaĵo <b>%1</b> (%2) nomita <b>'%3'</b> kaj nune surmetita "
"ĉe <b>%4</b> ne povis esti demetita." "ĉe <b>%4</b> ne povis esti demetita."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "La jena eraro estis liverita de la demeta komando:" msgstr "La jena eraro estis liverita de la demeta komando:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Interna Eraro" msgstr "Interna Eraro"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Nekonata" msgstr "Nekonata"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "La demeto malsuksecis pro la sekvanta eraro:" msgstr "La demeto malsuksecis pro la sekvanta eraro:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Disponaĵo estas Okupata:" msgstr "Disponaĵo estas Okupata:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -332,15 +332,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "Nurlegebla LD"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "Nurlegebla LD"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -485,43 +487,43 @@ msgstr "Malsukcesis konservi la ŝanĝojn"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Surmeto" msgstr "&Surmeto"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Datumportila Informo" msgstr "Datumportila Informo"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Disponebla" msgstr "Disponebla"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Plena" msgstr "Plena"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Ĉioma" msgstr "Ĉioma"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Baza URL" msgstr "Baza URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Surmetingo" msgstr "Surmetingo"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Disponaĵa Nodo" msgstr "Disponaĵa Nodo"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Datumportila Resumo" msgstr "Datumportila Resumo"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Uzado" msgstr "Uzado"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Bastona Diagramo" msgstr "Bastona Diagramo"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 19:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-11 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -78,8 +78,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -120,61 +120,61 @@ msgstr "Recurso compartido remoto"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco duro" msgstr "Disco duro"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Unidad desconocida" msgstr "Unidad desconocida"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disquetera" msgstr "Disquetera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Unidad Zip" msgstr "Unidad Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Cámara" msgstr "Cámara"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Error interno" msgstr "Error interno"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Tipo de sistema de archivos no válido" msgstr "Tipo de sistema de archivos no válido"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "El dispositivo ya está montado." msgstr "El dispositivo ya está montado."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -184,13 +184,13 @@ msgstr ""
"debajo. Tiene que elegirlos o cambiar su directorio de trabajo antes de " "debajo. Tiene que elegirlos o cambiar su directorio de trabajo antes de "
"intentar desmontar de nuevo el dispositivo." "intentar desmontar de nuevo el dispositivo."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -201,49 +201,49 @@ msgstr ""
"Desafortunadamente, el dispositivo <b>%1</b> (%2) denominado<b>'%3'</b> y " "Desafortunadamente, el dispositivo <b>%1</b> (%2) denominado<b>'%3'</b> y "
"actualmente montado en <b>%4</b> no se puede desmontar." "actualmente montado en <b>%4</b> no se puede desmontar."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "El siguiente error fue devuelto por la orden umount:" msgstr "El siguiente error fue devuelto por la orden umount:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Error interno" msgstr "Error interno"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Desconocido" msgstr "Desconocido"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "El desmontaje falló debido al siguiente error:" msgstr "El desmontaje falló debido al siguiente error:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "El dispositivo está ocupado:" msgstr "El dispositivo está ocupado:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -336,15 +336,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -490,43 +492,43 @@ msgstr "Error al guardar los cambios"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Montando" msgstr "&Montando"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Información del medio" msgstr "Información del medio"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Libre" msgstr "Libre"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Usado" msgstr "Usado"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL base" msgstr "URL base"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Punto de montaje" msgstr "Punto de montaje"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Nodo de dispositivo" msgstr "Nodo de dispositivo"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Resumen" msgstr "Resumen"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Uso" msgstr "Uso"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Barra gráfica" msgstr "Barra gráfica"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-25 16:29+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -71,8 +71,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -113,61 +113,61 @@ msgstr "Võrguressurss"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Kõvaketas" msgstr "Kõvaketas"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Tundmatu seade" msgstr "Tundmatu seade"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disketiseade" msgstr "Disketiseade"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-seade" msgstr "Zip-seade"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kaamera" msgstr "Kaamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Sisemine viga" msgstr "Sisemine viga"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Vigane failisüsteemi tüüp" msgstr "Vigane failisüsteemi tüüp"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Seade on juba ühendatud." msgstr "Seade on juba ühendatud."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -177,13 +177,13 @@ msgstr ""
"allpool. Sul tuleb need sulgeda või muuta nende töökataloogi, enne kui " "allpool. Sul tuleb need sulgeda või muuta nende töökataloogi, enne kui "
"proovid seadet uuesti lahutada." "proovid seadet uuesti lahutada."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -194,49 +194,49 @@ msgstr ""
"Kahjuks ei saa lahutada seadet <b>%1</b> (%2) nimega <b>'%3'</b>, mis on " "Kahjuks ei saa lahutada seadet <b>%1</b> (%2) nimega <b>'%3'</b>, mis on "
"praegu ühendatud asukohta <b>%4</b>." "praegu ühendatud asukohta <b>%4</b>."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Käsk umount tagastas järgmise vea:" msgstr "Käsk umount tagastas järgmise vea:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Sisemine viga" msgstr "Sisemine viga"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Tundmatu" msgstr "Tundmatu"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Lahutamine ebaõnnestus järgmise vea tõttu:" msgstr "Lahutamine ebaõnnestus järgmise vea tõttu:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Seade on hõivatud" msgstr "Seade on hõivatud"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -329,15 +329,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -481,43 +483,43 @@ msgstr "Muudatuste salvestamine ebaõnnestus"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "Ü&hendamine" msgstr "Ü&hendamine"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Andmekandja info" msgstr "Andmekandja info"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Vaba" msgstr "Vaba"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Kasutatud" msgstr "Kasutatud"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Kokku" msgstr "Kokku"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Baas-URL" msgstr "Baas-URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Ühenduspunkt" msgstr "Ühenduspunkt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Seadmesõlm" msgstr "Seadmesõlm"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Andmekandja kokkuvõte" msgstr "Andmekandja kokkuvõte"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Kasutus" msgstr "Kasutus"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Tulpgraafik" msgstr "Tulpgraafik"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-17 12:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 12:50+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -73,8 +73,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -115,77 +115,77 @@ msgstr "Urruneko partiketa"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Diska gogorra" msgstr "Diska gogorra"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Ezezaguna" msgstr "Ezezaguna"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disketea" msgstr "Disketea"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip diska" msgstr "Zip diska"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamara" msgstr "Kamara"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -194,48 +194,48 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Ezezaguna" msgstr "Ezezaguna"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -326,15 +326,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -474,43 +476,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "Muntatze-puntua" msgstr "Muntatze-puntua"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Mediaren informazioa" msgstr "Mediaren informazioa"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Erabili gabea" msgstr "Erabili gabea"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Erabilia" msgstr "Erabilia"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Osotara" msgstr "Osotara"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Hasierako URLa" msgstr "Hasierako URLa"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Muntatze-puntua" msgstr "Muntatze-puntua"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Gailu nodoa" msgstr "Gailu nodoa"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Mediaren laburpena" msgstr "Mediaren laburpena"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Erabilera" msgstr "Erabilera"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Barrako grafikoa" msgstr "Barrako grafikoa"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-04 11:04+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-04 11:04+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -75,8 +75,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -117,64 +117,64 @@ msgstr "مشترک دور"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "دیسک سخت" msgstr "دیسک سخت"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "ناشناخته" msgstr "ناشناخته"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "فلاپی" msgstr "فلاپی"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "دیسک فشرده" msgstr "دیسک فشرده"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "دوربین" msgstr "دوربین"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "خطای درونی" msgstr "خطای درونی"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "نوع سیستم پروندۀ نامعتبر" msgstr "نوع سیستم پروندۀ نامعتبر"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "دستگاه از قبل سوار می‌شود." msgstr "دستگاه از قبل سوار می‌شود."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -184,13 +184,13 @@ msgstr ""
"آنها در زیر فهرست می‌شوند. قبل از تلاش برای پیاده کردن مجدد دستگاه باید آنها " "آنها در زیر فهرست می‌شوند. قبل از تلاش برای پیاده کردن مجدد دستگاه باید آنها "
"را ببندید یا فهرست راهنمای کاریشان را تغییر دهید." "را ببندید یا فهرست راهنمای کاریشان را تغییر دهید."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -201,49 +201,49 @@ msgstr ""
"متأسفانه، دستگاه <b>%1</b> )%2( که <b>'%3'</b> نامیده شد و اخیراً در <b>%4</" "متأسفانه، دستگاه <b>%1</b> )%2( که <b>'%3'</b> نامیده شد و اخیراً در <b>%4</"
"b> سوار شد، نتوانست پیاده شود." "b> سوار شد، نتوانست پیاده شود."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "خطای زیر با فرمان پیاده‌سازی بازگردانده شد:" msgstr "خطای زیر با فرمان پیاده‌سازی بازگردانده شد:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "خطای درونی" msgstr "خطای درونی"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "ناشناخته" msgstr "ناشناخته"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "خرابی در پیاده کردن به علت خطای زیر:" msgstr "خرابی در پیاده کردن به علت خطای زیر:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "دستگاه مشغول است:" msgstr "دستگاه مشغول است:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -336,15 +336,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "دیسک فشرده"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "دیسک فشرده"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -489,43 +491,43 @@ msgstr "خرابی در ذخیرۀ تغییرات"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&سوار کردن‌" msgstr "&سوار کردن‌"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "اطلاعات رسانه" msgstr "اطلاعات رسانه"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "آزاد" msgstr "آزاد"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "استفاده‌شده" msgstr "استفاده‌شده"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "کل" msgstr "کل"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "نشانی وب پایه" msgstr "نشانی وب پایه"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "نقطۀ سوار کردن" msgstr "نقطۀ سوار کردن"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "گرۀ دستگاه" msgstr "گرۀ دستگاه"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "خلاصۀ رسانه" msgstr "خلاصۀ رسانه"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "کاربرد" msgstr "کاربرد"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "گراف میله‌ای" msgstr "گراف میله‌ای"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 20:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 20:38+0200\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -73,8 +73,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -115,64 +115,64 @@ msgstr "Etäjakaminen"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Kovalevy" msgstr "Kovalevy"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Tuntematon" msgstr "Tuntematon"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Levyke" msgstr "Levyke"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-levy" msgstr "Zip-levy"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Sisäinen virhe" msgstr "Sisäinen virhe"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Epäkelpo tiedostojärjestelmän tyyppi" msgstr "Epäkelpo tiedostojärjestelmän tyyppi"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Laite on jo liitetty." msgstr "Laite on jo liitetty."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -182,13 +182,13 @@ msgstr ""
"listattu alla. Sinun pitää sulkea ohjelmat, tai vaihtaa niiden " "listattu alla. Sinun pitää sulkea ohjelmat, tai vaihtaa niiden "
"työhakemistoa, ennen kuin laite voidaan irroittaa." "työhakemistoa, ennen kuin laite voidaan irroittaa."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -199,49 +199,49 @@ msgstr ""
"Valitettavasti laitetta <b>%1</b> (%2) nimeltään <b>'%3'</b> joka on " "Valitettavasti laitetta <b>%1</b> (%2) nimeltään <b>'%3'</b> joka on "
"liitetty pisteeseen <b>%4</b> ei voitu irrottaa. " "liitetty pisteeseen <b>%4</b> ei voitu irrottaa. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "umount-komento palautti seuraavan virheen:" msgstr "umount-komento palautti seuraavan virheen:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Sisäinen virhe" msgstr "Sisäinen virhe"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Tuntematon" msgstr "Tuntematon"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Irrottaminen epäonnistui, syy:" msgstr "Irrottaminen epäonnistui, syy:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Laite on varattu:" msgstr "Laite on varattu:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -334,15 +334,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -486,43 +488,43 @@ msgstr "Muutosten tallennus epäonnistui"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Liitospiste" msgstr "&Liitospiste"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Tallennusvälineiden tiedot" msgstr "Tallennusvälineiden tiedot"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Vapaa" msgstr "Vapaa"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Käytetty" msgstr "Käytetty"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Kaikkiaan" msgstr "Kaikkiaan"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Kanta-URL" msgstr "Kanta-URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Liitospiste" msgstr "Liitospiste"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Laitesolmu" msgstr "Laitesolmu"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Tallennusvälineiden tietojen yhdistelmä" msgstr "Tallennusvälineiden tietojen yhdistelmä"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Käyttö" msgstr "Käyttö"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Pylväsdiagrammi" msgstr "Pylväsdiagrammi"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:46+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -76,8 +76,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -118,61 +118,61 @@ msgstr "Partage distant"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Disque dur" msgstr "Disque dur"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Disque inconnu" msgstr "Disque inconnu"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Lecteur de disquette" msgstr "Lecteur de disquette"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Disque Zip" msgstr "Disque Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Appareil photo" msgstr "Appareil photo"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Erreur interne" msgstr "Erreur interne"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Type de système de fichiers incorrect" msgstr "Type de système de fichiers incorrect"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Le périphérique est déjà monté." msgstr "Le périphérique est déjà monté."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -182,13 +182,13 @@ msgstr ""
"toujours le périphérique. Vous devez les fermer ou changer leur dossier de " "toujours le périphérique. Vous devez les fermer ou changer leur dossier de "
"travail avant de libérer le périphérique." "travail avant de libérer le périphérique."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -199,49 +199,49 @@ msgstr ""
"Malheureusement, le périphérique <b>%1</b> (%2) nommé <b>%3</b> et " "Malheureusement, le périphérique <b>%1</b> (%2) nommé <b>%3</b> et "
"actuellement monté dans <b>%4</b> n'a pas pu être libéré." "actuellement monté dans <b>%4</b> n'a pas pu être libéré."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "L'erreur suivante a été retournée par la commande de démontage :" msgstr "L'erreur suivante a été retournée par la commande de démontage :"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Erreur interne" msgstr "Erreur interne"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Inconnu" msgstr "Inconnu"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Le démontage a échoué en raison de l'erreur suivante :" msgstr "Le démontage a échoué en raison de l'erreur suivante :"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Le périphérique est occupé :" msgstr "Le périphérique est occupé :"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -334,15 +334,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -490,43 +492,43 @@ msgstr "Échec de l'enregistrement des modifications"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Montage" msgstr "&Montage"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Informations sur le média" msgstr "Informations sur le média"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Libre" msgstr "Libre"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Utilisé" msgstr "Utilisé"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL de base" msgstr "URL de base"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Point de montage" msgstr "Point de montage"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Périphérique" msgstr "Périphérique"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Résumé du média" msgstr "Résumé du média"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Utilisation" msgstr "Utilisation"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Graphique en barre" msgstr "Graphique en barre"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-20 16:24+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -73,8 +73,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -115,64 +115,64 @@ msgstr "Dielde boarne op ôfstân"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Hurdeskiif" msgstr "Hurdeskiif"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Unbekend" msgstr "Unbekend"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Slappe skiif" msgstr "Slappe skiif"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-skiif" msgstr "Zip-skiif"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Ynterne flater" msgstr "Ynterne flater"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Unjildich triemsysteem type" msgstr "Unjildich triemsysteem type"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Apparaat is al keppele" msgstr "Apparaat is al keppele"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -182,13 +182,13 @@ msgstr ""
"hjirûnder. Jo moatte se slute of har wurktafel feroareje foardat jo it " "hjirûnder. Jo moatte se slute of har wurktafel feroareje foardat jo it "
"apparaat wer keppelje." "apparaat wer keppelje."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -199,49 +199,49 @@ msgstr ""
"Spitigernôch, it apparaat <b>%1</b> (%2) neamd <b>'%3'</b> en no keppele op " "Spitigernôch, it apparaat <b>%1</b> (%2) neamd <b>'%3'</b> en no keppele op "
"<b>%4</b> kin net ôfkeppele wurde." "<b>%4</b> kin net ôfkeppele wurde."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "De neikommende flater kaam werom by it ôfkeppel kommando:" msgstr "De neikommende flater kaam werom by it ôfkeppel kommando:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Ynterne flater" msgstr "Ynterne flater"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekend" msgstr "Unbekend"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Ofkeppeljen mislearre troch de neikommende flater:" msgstr "Ofkeppeljen mislearre troch de neikommende flater:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Apparaat is dwaande:" msgstr "Apparaat is dwaande:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -334,15 +334,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "Kompaktskiif"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "Kompaktskiif"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -489,43 +491,43 @@ msgstr "It bewarjen fan de feroarings is mislearre"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Keppelje" msgstr "&Keppelje"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Mediumynformaasje" msgstr "Mediumynformaasje"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Frij" msgstr "Frij"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Brûkt" msgstr "Brûkt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Totaal" msgstr "Totaal"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Basis URL-adres" msgstr "Basis URL-adres"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Oankeppelpunt" msgstr "Oankeppelpunt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Apparaatknooppunt" msgstr "Apparaatknooppunt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Gearfetting fan medium" msgstr "Gearfetting fan medium"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Gebrûk" msgstr "Gebrûk"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Balkgrafyk" msgstr "Balkgrafyk"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdebase/tdeio_media.po\n" "Project-Id-Version: tdebase/tdeio_media.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -67,8 +67,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -109,77 +109,77 @@ msgstr "Comhroinnt Chianda"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Diosca Crua" msgstr "Diosca Crua"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Anaithnid" msgstr "Anaithnid"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Diosca Flapach" msgstr "Diosca Flapach"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Diosca Zip" msgstr "Diosca Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Ceamara" msgstr "Ceamara"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Earráid Inmheánach" msgstr "Earráid Inmheánach"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -188,49 +188,49 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Earráid Inmheánach" msgstr "Earráid Inmheánach"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Anaithnid" msgstr "Anaithnid"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -321,15 +321,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -468,43 +470,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Eolas faoin Mheán" msgstr "Eolas faoin Mheán"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Saor" msgstr "Saor"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Úsáidte" msgstr "Úsáidte"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Iomlán" msgstr "Iomlán"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL bunaidh" msgstr "URL bunaidh"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Pointe Feistithe" msgstr "Pointe Feistithe"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Nód Gléis" msgstr "Nód Gléis"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Achoimre ar Mheán" msgstr "Achoimre ar Mheán"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Úsáid" msgstr "Úsáid"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Barraghraf" msgstr "Barraghraf"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-24 00:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-24 00:07+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -74,8 +74,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -116,77 +116,77 @@ msgstr "Compartición Remota"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco Duro" msgstr "Disco Duro"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Descoñecido" msgstr "Descoñecido"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disquete" msgstr "Disquete"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Disco Zip" msgstr "Disco Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Cámara" msgstr "Cámara"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -195,48 +195,48 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Descoñecido" msgstr "Descoñecido"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -327,15 +327,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -476,43 +478,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "Punto de Montaxe" msgstr "Punto de Montaxe"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Información do Medio" msgstr "Información do Medio"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Libre" msgstr "Libre"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Empregada" msgstr "Empregada"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL Base" msgstr "URL Base"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Punto de Montaxe" msgstr "Punto de Montaxe"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Dispositivo de Nodos" msgstr "Dispositivo de Nodos"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Resumo do Medio" msgstr "Resumo do Medio"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Emprego" msgstr "Emprego"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Gráfico de Barras" msgstr "Gráfico de Barras"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-12 21:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-12 21:07+0200\n"
"Last-Translator: tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>\n" "Last-Translator: tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -72,8 +72,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -114,77 +114,77 @@ msgstr "שיתוף מרוחק"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "כונן קשיח" msgstr "כונן קשיח"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "לא ידוע" msgstr "לא ידוע"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "דיסקט" msgstr "דיסקט"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "דיסק Zip" msgstr "דיסק Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "מצלמה" msgstr "מצלמה"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "שגיאה פנימית" msgstr "שגיאה פנימית"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "סוג מערכת קבצים שגוי" msgstr "סוג מערכת קבצים שגוי"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "ההתקן כבר מעוגן." msgstr "ההתקן כבר מעוגן."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -193,49 +193,49 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "שגיאה פנימית" msgstr "שגיאה פנימית"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "לא ידוע" msgstr "לא ידוע"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "ההתקן עסוק:" msgstr "ההתקן עסוק:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -326,15 +326,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -474,43 +476,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&מעגן" msgstr "&מעגן"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "מידע מדיום" msgstr "מידע מדיום"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "חופשי" msgstr "חופשי"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "בשימוש" msgstr "בשימוש"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "סך הכל" msgstr "סך הכל"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "כתובת בסיסית" msgstr "כתובת בסיסית"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "נקודת עגינה" msgstr "נקודת עגינה"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "שימוש" msgstr "שימוש"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "גרף עמודות" msgstr "גרף עמודות"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 12:53+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 12:53+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -71,8 +71,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -113,76 +113,76 @@ msgstr "रिमोट साझा"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "हार्ड डिस्क" msgstr "हार्ड डिस्क"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "फ़्लॉपी" msgstr "फ़्लॉपी"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "ज़िप डिस्क" msgstr "ज़िप डिस्क"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -191,46 +191,46 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -321,15 +321,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "सीडी-रॉम"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "सीडी-रॉम"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -469,43 +471,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "मीडियम जानकारी" msgstr "मीडियम जानकारी"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "मुक्त" msgstr "मुक्त"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "उपयोग में" msgstr "उपयोग में"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "योग" msgstr "योग"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "मीडियम सारांश" msgstr "मीडियम सारांश"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "उपयोग" msgstr "उपयोग"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "बार ग्राफ" msgstr "बार ग्राफ"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_devices 0\n" "Project-Id-Version: tdeio_devices 0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n" "Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -73,8 +73,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -116,78 +116,78 @@ msgstr "Udaljeni resurs"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard disk" msgstr "Hard disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Napoznato" msgstr "Napoznato"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disketa" msgstr "Disketa"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip Disk" msgstr "Zip Disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Uređaj nije montiran" msgstr "Uređaj nije montiran"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -196,48 +196,48 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Napoznato" msgstr "Napoznato"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -327,15 +327,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -477,45 +479,45 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Uređaj nije montiran" msgstr "Uređaj nije montiran"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Uređaji" msgstr "Uređaji"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -70,8 +70,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -112,61 +112,61 @@ msgstr "Távoli megosztás"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Merevlemez" msgstr "Merevlemez"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Ismeretlen meghajtó" msgstr "Ismeretlen meghajtó"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Floppy" msgstr "Floppy"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-meghajtó" msgstr "Zip-meghajtó"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Fényképezőgép" msgstr "Fényképezőgép"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Belső hiba" msgstr "Belső hiba"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Érvénytelen fájlrendszer-típus" msgstr "Érvénytelen fájlrendszer-típus"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Az eszköz már fel van csatolva." msgstr "Az eszköz már fel van csatolva."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -176,13 +176,13 @@ msgstr ""
"vannak felsorolva). Zárja be őket vagy változtassa meg a munkakönyvtárukat, " "vannak felsorolva). Zárja be őket vagy változtassa meg a munkakönyvtárukat, "
"csak utána próbálja leválasztani az eszközt." "csak utána próbálja leválasztani az eszközt."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -193,49 +193,49 @@ msgstr ""
"A(z) <b>'%3'</b> nevű <b>%1</b> (%2) eszköz, melynek csatlakoztatási " "A(z) <b>'%3'</b> nevű <b>%1</b> (%2) eszköz, melynek csatlakoztatási "
"könyvtára <b>%4</b>, nem választható le. " "könyvtára <b>%4</b>, nem választható le. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Az alábbi hiba történt a leválasztási parancs kiadásakor:" msgstr "Az alábbi hiba történt a leválasztási parancs kiadásakor:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Belső hiba" msgstr "Belső hiba"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen" msgstr "Ismeretlen"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "A leválasztás nem sikerült, a hiba oka:" msgstr "A leválasztás nem sikerült, a hiba oka:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Az eszköz foglalt:" msgstr "Az eszköz foglalt:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -328,15 +328,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-meghajtó"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-meghajtó"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -483,43 +485,43 @@ msgstr "A mentések módosítása nem sikerült"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Csatlakoztatás" msgstr "&Csatlakoztatás"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Az adathordozó jellemzői" msgstr "Az adathordozó jellemzői"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Szabad" msgstr "Szabad"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Felhasznált" msgstr "Felhasznált"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Összes" msgstr "Összes"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Alap URL" msgstr "Alap URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Csatlakoztatási pont" msgstr "Csatlakoztatási pont"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Eszközpont" msgstr "Eszközpont"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Az adathordozó adatai" msgstr "Az adathordozó adatai"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Kihasználtság" msgstr "Kihasználtság"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Oszlopdiagram" msgstr "Oszlopdiagram"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-21 08:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-21 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -72,8 +72,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -114,61 +114,61 @@ msgstr "Fjarlæg sameign"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Harður diskur" msgstr "Harður diskur"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Óþekkt drif" msgstr "Óþekkt drif"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disklingadrif" msgstr "Disklingadrif"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip drif" msgstr "Zip drif"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Myndavél" msgstr "Myndavél"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Innri villa" msgstr "Innri villa"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Ógild tegund skráarkerfis" msgstr "Ógild tegund skráarkerfis"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Tækið er þegar tengt." msgstr "Tækið er þegar tengt."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -178,13 +178,13 @@ msgstr ""
"upp hér að neðan. Þú ættir að loka þeim eða breyta vinnumöppu þeirra áður en " "upp hér að neðan. Þú ættir að loka þeim eða breyta vinnumöppu þeirra áður en "
"þú reynir að aftengja tækið aftur." "þú reynir að aftengja tækið aftur."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -195,49 +195,49 @@ msgstr ""
"Því miður, ekki var unnt að aftengja tækið <b>%1</b> (%2) með heitinu " "Því miður, ekki var unnt að aftengja tækið <b>%1</b> (%2) með heitinu "
"<b>'%3'</b> sem tengt er á <b>%4</b>. " "<b>'%3'</b> sem tengt er á <b>%4</b>. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Eftirfarandi villa kom upp með aftengiskipuninni:" msgstr "Eftirfarandi villa kom upp með aftengiskipuninni:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Innri villa" msgstr "Innri villa"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Óþekkt" msgstr "Óþekkt"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Aftenging mistókst vegna eftirfarandi villu:" msgstr "Aftenging mistókst vegna eftirfarandi villu:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Tækið er upptekið:" msgstr "Tækið er upptekið:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -330,15 +330,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -482,43 +484,43 @@ msgstr "Tókst ekki að vista breytingarnar"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Tengi" msgstr "&Tengi"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Miðil upplýsingar" msgstr "Miðil upplýsingar"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Laust" msgstr "Laust"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Notað" msgstr "Notað"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Samtals" msgstr "Samtals"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Grunnslóð" msgstr "Grunnslóð"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Tengipunktur" msgstr "Tengipunktur"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Tækjahnúður" msgstr "Tækjahnúður"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Miðilsyfirlit" msgstr "Miðilsyfirlit"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Notkun" msgstr "Notkun"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Súlurit" msgstr "Súlurit"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-05 15:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-05 15:18+0100\n"
"Last-Translator: Dario Panico <Dareus_Persarumrex@fastwebnet.it>\n" "Last-Translator: Dario Panico <Dareus_Persarumrex@fastwebnet.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -74,8 +74,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -116,61 +116,61 @@ msgstr "Condivisione remota"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco rigido" msgstr "Disco rigido"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Unità sconosciuta" msgstr "Unità sconosciuta"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Unità dischetti" msgstr "Unità dischetti"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Unità Zip" msgstr "Unità Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Macchina fotografica" msgstr "Macchina fotografica"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Errore interno" msgstr "Errore interno"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Tipo di file system non valido" msgstr "Tipo di file system non valido"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Il dispositivo è già montato." msgstr "Il dispositivo è già montato."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -180,13 +180,13 @@ msgstr ""
"Sono elencati sotto. Devi chiuderli o cambiare la loro directory di lavoro " "Sono elencati sotto. Devi chiuderli o cambiare la loro directory di lavoro "
"prima di riprovare a smontare il dispositivo." "prima di riprovare a smontare il dispositivo."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -197,49 +197,49 @@ msgstr ""
"Sfortunatamente, non è stato possibile smontare il dispositivo <b>%1</b> " "Sfortunatamente, non è stato possibile smontare il dispositivo <b>%1</b> "
"(%2) chiamato <b>'%3'</b> e montato in <b>%4</b>." "(%2) chiamato <b>'%3'</b> e montato in <b>%4</b>."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Il comando di smontaggio ha restituito il seguente errore:" msgstr "Il comando di smontaggio ha restituito il seguente errore:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Errore interno" msgstr "Errore interno"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Sconosciuto" msgstr "Sconosciuto"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Lo smontaggio è fallito per il seguente motivo:" msgstr "Lo smontaggio è fallito per il seguente motivo:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Il dispositivo è occupato:" msgstr "Il dispositivo è occupato:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -332,15 +332,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "Lettore CD"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "Lettore CD"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -488,43 +490,43 @@ msgstr "Impossibile salvare le modifiche"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Montaggio" msgstr "&Montaggio"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Informazioni supporto" msgstr "Informazioni supporto"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Libero" msgstr "Libero"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Utilizzato" msgstr "Utilizzato"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Totale" msgstr "Totale"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL base" msgstr "URL base"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Punto montaggio" msgstr "Punto montaggio"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Nodo dispositivo" msgstr "Nodo dispositivo"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Riassunto sul supporto" msgstr "Riassunto sul supporto"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Utilizzo" msgstr "Utilizzo"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Grafico a barre" msgstr "Grafico a barre"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-06 23:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-06 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -75,8 +75,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -117,61 +117,61 @@ msgstr "リモートシェア"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "ハードディスク" msgstr "ハードディスク"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "不明なドライブ" msgstr "不明なドライブ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "フロッピードライブ" msgstr "フロッピードライブ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip ドライブ" msgstr "Zip ドライブ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "カメラ" msgstr "カメラ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "内部エラー" msgstr "内部エラー"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "無効なファイルシステムタイプ" msgstr "無効なファイルシステムタイプ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "デバイスは既にマウントされています。" msgstr "デバイスは既にマウントされています。"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -181,13 +181,13 @@ msgstr ""
"プログラムを終了するか、ワークディレクトリを変更した後でデバイスのマウントを" "プログラムを終了するか、ワークディレクトリを変更した後でデバイスのマウントを"
"解除してみてください。" "解除してみてください。"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -198,49 +198,49 @@ msgstr ""
"%4 にマウントされ、%3 と名付けられたデバイス %1 (%2) のマウントを解除できませ" "%4 にマウントされ、%3 と名付けられたデバイス %1 (%2) のマウントを解除できませ"
"んでした。" "んでした。"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "umount コマンドが次のエラー返してきました:" msgstr "umount コマンドが次のエラー返してきました:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "内部エラー" msgstr "内部エラー"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "不明" msgstr "不明"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "マウント解除でエラー:" msgstr "マウント解除でエラー:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "デバイスは使用中です:" msgstr "デバイスは使用中です:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -333,15 +333,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -486,43 +488,43 @@ msgstr "変更の保存に失敗しまた"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "マウント(&M)" msgstr "マウント(&M)"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "メディア情報" msgstr "メディア情報"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "未使用" msgstr "未使用"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "使用中" msgstr "使用中"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "合計" msgstr "合計"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "ベース URL" msgstr "ベース URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "マウントポイント" msgstr "マウントポイント"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "デバイスノード" msgstr "デバイスノード"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "メディア概要" msgstr "メディア概要"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "使用状況" msgstr "使用状況"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "棒グラフ" msgstr "棒グラフ"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-20 10:27+0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-20 10:27+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -72,8 +72,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -114,77 +114,77 @@ msgstr "Қашықтағы ресурс"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Қатқыл дискі" msgstr "Қатқыл дискі"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Беймәлім" msgstr "Беймәлім"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Иілгіш дискі" msgstr "Иілгіш дискі"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip дискі" msgstr "Zip дискі"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Фотокамера" msgstr "Фотокамера"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -193,48 +193,48 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Беймәлім" msgstr "Беймәлім"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -325,15 +325,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -474,43 +476,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "Тіркеу нүктесі" msgstr "Тіркеу нүктесі"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Тасушының мәліметі" msgstr "Тасушының мәліметі"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Бос" msgstr "Бос"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Пайдалануда" msgstr "Пайдалануда"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Жалпы" msgstr "Жалпы"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Негізгі URL" msgstr "Негізгі URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Тіркеу нүктесі" msgstr "Тіркеу нүктесі"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Құрылғының көзі" msgstr "Құрылғының көзі"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Тасушының мәліметі" msgstr "Тасушының мәліметі"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Қолданыста" msgstr "Қолданыста"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Жолақты диаграммасы" msgstr "Жолақты диаграммасы"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:04+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:04+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -73,8 +73,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -115,61 +115,61 @@ msgstr "ការ​ចែក​រំលែក​ពី​ចម្ងាយ"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "ថាស​រឹង" msgstr "ថាស​រឹង"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "មិន​ស្គាល់​ដ្រាយ" msgstr "មិន​ស្គាល់​ដ្រាយ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "ដ្រាយ​ថាសទន់" msgstr "ដ្រាយ​ថាសទន់"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "ដ្រាយ​ហ្ស៊ីប្ស៊ីប" msgstr "ដ្រាយ​ហ្ស៊ីប្ស៊ីប"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "ម៉ាស៊ីនថត" msgstr "ម៉ាស៊ីនថត"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "កំហុស​ខាង​ក្នុង" msgstr "កំហុស​ខាង​ក្នុង"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "ប្រភេទ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​មិន​ត្រឹមត្រូវ" msgstr "ប្រភេទ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "ឧបករណ៍​ត្រូវ​បាន​ម៉ោន​រួច​ហើយ ។" msgstr "ឧបករណ៍​ត្រូវ​បាន​ម៉ោន​រួច​ហើយ ។"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -178,13 +178,13 @@ msgstr ""
"លើស​ពីនេះ​ទៀត កម្មវិធី​គឺ​នៅតែ​ប្រើ​ឧបករណ៍​ដែលបាន​រកឃើញ ។ ពួក​វា​ត្រូវបាន​រាយ​នៅខាងក្រោម ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​" "លើស​ពីនេះ​ទៀត កម្មវិធី​គឺ​នៅតែ​ប្រើ​ឧបករណ៍​ដែលបាន​រកឃើញ ។ ពួក​វា​ត្រូវបាន​រាយ​នៅខាងក្រោម ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​"
"បិទ​ពួកវា​ ឬ ផ្លាស់ប្ដូរ​ថតការងារ​របស់​ពួកវា​មុនពេល​អាន់ម៉ោន​ឧបករណ៍​ម្ដង​ទៀត ។" "បិទ​ពួកវា​ ឬ ផ្លាស់ប្ដូរ​ថតការងារ​របស់​ពួកវា​មុនពេល​អាន់ម៉ោន​ឧបករណ៍​ម្ដង​ទៀត ។"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -195,49 +195,49 @@ msgstr ""
"ជា​អកុសល ឧបករណ៍ <b>%1</b> (%2) មាន​ឈ្មោះ <b>'%3'</b> ហើយ បច្ចុប្បន្ន​អ្វី​ដែលបាន​ម៉ោន​នៅ <b>" "ជា​អកុសល ឧបករណ៍ <b>%1</b> (%2) មាន​ឈ្មោះ <b>'%3'</b> ហើយ បច្ចុប្បន្ន​អ្វី​ដែលបាន​ម៉ោន​នៅ <b>"
"%4</b> គឺ មិន​អាច​អាន់​ម៉ោន​បាន​ទេ ។ " "%4</b> គឺ មិន​អាច​អាន់​ម៉ោន​បាន​ទេ ។ "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "បាន​ត្រឡប់​កំហុស​ដូច​ខាងក្រោម​ដោយ​ពាក្យ​បញ្ជា​អាន់​ម៉ោន ៖" msgstr "បាន​ត្រឡប់​កំហុស​ដូច​ខាងក្រោម​ដោយ​ពាក្យ​បញ្ជា​អាន់​ម៉ោន ៖"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "កំហុស​ខាង​ក្នុង" msgstr "កំហុស​ខាង​ក្នុង"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "មិន​ស្គាល់" msgstr "មិន​ស្គាល់"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "ការ​អាន់​ម៉ោន​បាន​បរាជ័យ គឺ​ដោយសារ​កំហុស​ដូច​តទៅ​នេះ ៖" msgstr "ការ​អាន់​ម៉ោន​បាន​បរាជ័យ គឺ​ដោយសារ​កំហុស​ដូច​តទៅ​នេះ ៖"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "ឧបករណ៍​រវល់ ៖" msgstr "ឧបករណ៍​រវល់ ៖"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -330,15 +330,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "ស៊ីឌីរ៉ូម"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "ស៊ីឌីរ៉ូម"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -481,43 +483,43 @@ msgstr "រក្សាទុក​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "ការ​ម៉ោន" msgstr "ការ​ម៉ោន"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "ព័ត៌មានរបស់ឧបករណ៍​ផ្ទុក" msgstr "ព័ត៌មានរបស់ឧបករណ៍​ផ្ទុក"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "ទំនេរ" msgstr "ទំនេរ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "បាន​ប្រើ" msgstr "បាន​ប្រើ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "សរុប" msgstr "សរុប"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL គោល" msgstr "URL គោល"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "ចំណុច​ម៉ោន" msgstr "ចំណុច​ម៉ោន"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "ថ្នាំង​ឧបករណ៍" msgstr "ថ្នាំង​ឧបករណ៍"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "ការ​សង្ខេបអំពីឧបករណ៍​ផ្ទុក" msgstr "ការ​សង្ខេបអំពីឧបករណ៍​ផ្ទុក"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "ការប្រើប្រាស់" msgstr "ការប្រើប្រាស់"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "របារ​ក្រាហ្វិក" msgstr "របារ​ក្រាហ្វិក"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:38+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:38+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -72,8 +72,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -114,77 +114,77 @@ msgstr "원격 공유"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "하드 디스크" msgstr "하드 디스크"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "알 수 없음" msgstr "알 수 없음"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "플로피" msgstr "플로피"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip 디스크" msgstr "Zip 디스크"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "카메라" msgstr "카메라"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -193,48 +193,48 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "알 수 없음" msgstr "알 수 없음"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -325,15 +325,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -473,43 +475,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "마운트 지점" msgstr "마운트 지점"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "미디어 정보" msgstr "미디어 정보"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "여유 공간" msgstr "여유 공간"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "사용 공간" msgstr "사용 공간"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "전체 공간" msgstr "전체 공간"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "기본 URL" msgstr "기본 URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "마운트 지점" msgstr "마운트 지점"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "장치 노드" msgstr "장치 노드"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "미디어 요약" msgstr "미디어 요약"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "사용량" msgstr "사용량"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "막대 그래프" msgstr "막대 그래프"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 07:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 07:27+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -75,8 +75,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -117,77 +117,77 @@ msgstr "Nutolęs diskas"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Kietas diskas" msgstr "Kietas diskas"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Nežinoma" msgstr "Nežinoma"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Lankstus diskelis" msgstr "Lankstus diskelis"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip diskelis" msgstr "Zip diskelis"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Fotoaparatas" msgstr "Fotoaparatas"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Vidinė klaida" msgstr "Vidinė klaida"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -196,49 +196,49 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Vidinė klaida" msgstr "Vidinė klaida"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Nežinoma" msgstr "Nežinoma"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -329,15 +329,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -478,43 +480,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "Montavimo taškas" msgstr "Montavimo taškas"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Įrenginio informacija" msgstr "Įrenginio informacija"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Laisvas" msgstr "Laisvas"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Naudojamas" msgstr "Naudojamas"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Iš viso" msgstr "Iš viso"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Pagrindinis URL" msgstr "Pagrindinis URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Montavimo taškas" msgstr "Montavimo taškas"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Įrenginio" msgstr "Įrenginio"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Įrenginio santrauka" msgstr "Įrenginio santrauka"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Panaudojimas" msgstr "Panaudojimas"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Stulpelių grafikas" msgstr "Stulpelių grafikas"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-17 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-17 11:40+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -72,8 +72,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -114,64 +114,64 @@ msgstr "Оддалечен деллив ресурс"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Тврд диск" msgstr "Тврд диск"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Непознато" msgstr "Непознато"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Дискета" msgstr "Дискета"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-дискета" msgstr "Zip-дискета"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Камера" msgstr "Камера"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Внатрешна грешка" msgstr "Внатрешна грешка"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Невалиден тип на датотечен систем" msgstr "Невалиден тип на датотечен систем"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Уредот е веќе монтиран." msgstr "Уредот е веќе монтиран."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -181,13 +181,13 @@ msgstr ""
"наведени подолу. Треба или да ги затворите или да ги измените нивните " "наведени подолу. Треба или да ги затворите или да ги измените нивните "
"работни папки пред повторно да се обидете да го одмонтирате уредот." "работни папки пред повторно да се обидете да го одмонтирате уредот."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -198,49 +198,49 @@ msgstr ""
"За жал, уредот <b>%1</b>, (%2) именуван <b>„%3“</b> и тековно монтиран на <b>" "За жал, уредот <b>%1</b>, (%2) именуван <b>„%3“</b> и тековно монтиран на <b>"
"%4</b>, не можеше да биде одмонтиран. " "%4</b>, не можеше да биде одмонтиран. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Следната грешка беше вратена од наредбата „umount“:" msgstr "Следната грешка беше вратена од наредбата „umount“:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Внатрешна грешка" msgstr "Внатрешна грешка"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Непознато" msgstr "Непознато"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Одмонтирањето не успеа поради следната грешка:" msgstr "Одмонтирањето не успеа поради следната грешка:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Уредот е зафатен:" msgstr "Уредот е зафатен:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -333,15 +333,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -487,43 +489,43 @@ msgstr "Зачувувањето на промените не успеа"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Монтирам" msgstr "&Монтирам"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Информација за носачот" msgstr "Информација за носачот"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Слободен" msgstr "Слободен"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Зафатен" msgstr "Зафатен"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Вкупно" msgstr "Вкупно"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Базен URL" msgstr "Базен URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Точка на монтирање" msgstr "Точка на монтирање"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Јазол на уредот" msgstr "Јазол на уредот"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Преглед на носачот" msgstr "Преглед на носачот"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Користење" msgstr "Користење"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Графикон" msgstr "Графикон"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_devices\n" "Project-Id-Version: tdeio_devices\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-08 23:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-08 23:52+0200\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-kdemn@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-kdemn@lists.sf.net>\n"
@ -72,8 +72,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -115,77 +115,77 @@ msgstr "Гадаад нөөц"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Хатуу диск" msgstr "Хатуу диск"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Тодорхойгүй" msgstr "Тодорхойгүй"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Уян диск" msgstr "Уян диск"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-диск" msgstr "Zip-диск"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -194,48 +194,48 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Тодорхойгүй" msgstr "Тодорхойгүй"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -325,15 +325,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -476,45 +478,45 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Төрөөрөмж залгагдаагүй байна." msgstr "Төрөөрөмж залгагдаагүй байна."
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Төрөөрөмж залгагдаагүй байна." msgstr "Төрөөрөмж залгагдаагүй байна."
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-20 20:19+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-20 20:19+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@ -77,8 +77,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -119,80 +119,80 @@ msgstr "Perkongsian Jauh"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Cakera Keras" msgstr "Cakera Keras"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Entah" msgstr "Entah"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Cakera Liut" msgstr "Cakera Liut"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Cakera Zip" msgstr "Cakera Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Ralat dalaman.\n" msgstr "Ralat dalaman.\n"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "jenis rentetan m tidak sah `%s'" msgstr "jenis rentetan m tidak sah `%s'"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'" msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -201,49 +201,49 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Ralat dalaman.\n" msgstr "Ralat dalaman.\n"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Entah" msgstr "Entah"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Fail \"%s\" adalah sebuah fail peranti" msgstr "Fail \"%s\" adalah sebuah fail peranti"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -334,15 +334,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -485,43 +487,43 @@ msgstr "Keluar tanpa simpan perubahan?"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "melekapkan " msgstr "melekapkan "
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Maklumat Media" msgstr "Maklumat Media"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Belum Diguna" msgstr "Belum Diguna"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Sudah Diguna" msgstr "Sudah Diguna"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Jumlah" msgstr "Jumlah"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL Asas" msgstr "URL Asas"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Lekapkan Titik" msgstr "Lekapkan Titik"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Nod Peranti" msgstr "Nod Peranti"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Ringkasan Media" msgstr "Ringkasan Media"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Penggunaan" msgstr "Penggunaan"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Graf Bar" msgstr "Graf Bar"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 10:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 10:56+0100\n"
"Last-Translator: Espen Talberg <espental@gmail.com>\n" "Last-Translator: Espen Talberg <espental@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian (Bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian (Bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -76,8 +76,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -119,66 +119,66 @@ msgid "Hard Disk"
msgstr "Harddisk" msgstr "Harddisk"
# | msgid "Unknown" # | msgid "Unknown"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Ukjent" msgstr "Ukjent"
# | msgid "Floppy" # | msgid "Floppy"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Diskett" msgstr "Diskett"
# | msgid "Zip Disk" # | msgid "Zip Disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-disk" msgstr "Zip-disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Intern feil" msgstr "Intern feil"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Ugyldig filsystemtype" msgstr "Ugyldig filsystemtype"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Enheten er allerede montert." msgstr "Enheten er allerede montert."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -188,13 +188,13 @@ msgstr ""
"lista nedenfor. Før en avmontering kan forsøkes igjen må du må lukke disse " "lista nedenfor. Før en avmontering kan forsøkes igjen må du må lukke disse "
"eller endre deres arbeidsmapper." "eller endre deres arbeidsmapper."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -205,49 +205,49 @@ msgstr ""
"Desverre, enheten <b>%1</b> (%2) navngitt <b>'%3'</b> og montert på <b>%4</" "Desverre, enheten <b>%1</b> (%2) navngitt <b>'%3'</b> og montert på <b>%4</"
"b> kunne ikke avmonteres. " "b> kunne ikke avmonteres. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Følgende feil ble returnert av kommandoen for avmontering:" msgstr "Følgende feil ble returnert av kommandoen for avmontering:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Intern feil" msgstr "Intern feil"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent" msgstr "Ukjent"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Avmontering feilet på grunn av følgende feil:" msgstr "Avmontering feilet på grunn av følgende feil:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Enheten er opptatt:" msgstr "Enheten er opptatt:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -340,15 +340,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-spiller"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-spiller"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -492,43 +494,43 @@ msgstr "Endringene kunne ikke lagres"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Monterer" msgstr "&Monterer"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Medieinformasjon" msgstr "Medieinformasjon"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Ledig" msgstr "Ledig"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Brukt" msgstr "Brukt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Totalt" msgstr "Totalt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Baseadresse" msgstr "Baseadresse"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt" msgstr "Monteringspunkt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Enhetspunkt" msgstr "Enhetspunkt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Mediesammendrag" msgstr "Mediesammendrag"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Bruk" msgstr "Bruk"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Søylediagram" msgstr "Søylediagram"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 01:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-25 01:11+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -73,8 +73,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -115,61 +115,61 @@ msgstr "Feern Freegaav"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Fastplaat" msgstr "Fastplaat"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Nich begäng Loopwark" msgstr "Nich begäng Loopwark"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Diskettenloopwark" msgstr "Diskettenloopwark"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-Loopwark" msgstr "Zip-Loopwark"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Intern Fehler" msgstr "Intern Fehler"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Leeg Dateisysteem-Typ" msgstr "Leeg Dateisysteem-Typ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Reedschap is al inhangt" msgstr "Reedschap is al inhangt"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -179,13 +179,13 @@ msgstr ""
"oplist. Maak se bitte to oder änner ehr Arbeitorner, ehr Du dat Afhangen vun " "oplist. Maak se bitte to oder änner ehr Arbeitorner, ehr Du dat Afhangen vun "
"de Reedschap nochmaal versöchst." "de Reedschap nochmaal versöchst."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -196,49 +196,49 @@ msgstr ""
"Leider lett sik de Reedschap <b>%1</b> (%2) mit den Naam \"%3\", opstunns " "Leider lett sik de Reedschap <b>%1</b> (%2) mit den Naam \"%3\", opstunns "
"inhangt op <b>%4</b>, nich afhangen. " "inhangt op <b>%4</b>, nich afhangen. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "De Befehl \"umount\" hett dissen Fehler torüchgeven:" msgstr "De Befehl \"umount\" hett dissen Fehler torüchgeven:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Intern Fehler" msgstr "Intern Fehler"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Nich bekannt" msgstr "Nich bekannt"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Afhangen fehlslaan, wiel dat dissen Fehler geev:" msgstr "Afhangen fehlslaan, wiel dat dissen Fehler geev:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Reedschap hett to doon:" msgstr "Reedschap hett to doon:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -331,15 +331,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -484,43 +486,43 @@ msgstr "Sekern vun de Ännern fehlslaan"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Inhangen" msgstr "&Inhangen"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Medium-Informatschonen" msgstr "Medium-Informatschonen"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Free" msgstr "Free"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Bruukt" msgstr "Bruukt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Tosamen" msgstr "Tosamen"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Basis-URL" msgstr "Basis-URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Inhangt op" msgstr "Inhangt op"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Reedschapdatei" msgstr "Reedschapdatei"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Medium-Tosamenfaten" msgstr "Medium-Tosamenfaten"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Bruuk" msgstr "Bruuk"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Balkengrafik" msgstr "Balkengrafik"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-12 23:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-12 23:32+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -74,8 +74,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -116,61 +116,61 @@ msgstr "Gedeelde bron op afstand"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Harde schijf" msgstr "Harde schijf"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Onbekend station" msgstr "Onbekend station"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Diskettestation" msgstr "Diskettestation"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-station" msgstr "Zip-station"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Camera" msgstr "Camera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Interne fout" msgstr "Interne fout"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Ongeldig bestandssysteemtype" msgstr "Ongeldig bestandssysteemtype"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Station is reeds aangekoppeld." msgstr "Station is reeds aangekoppeld."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -180,13 +180,13 @@ msgstr ""
"apparaat. Deze worden hieronder getoond. U dient deze te sluiten of de " "apparaat. Deze worden hieronder getoond. U dient deze te sluiten of de "
"werkmap te wijzigen alvorens u het apparaat kunt afkoppelen." "werkmap te wijzigen alvorens u het apparaat kunt afkoppelen."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -197,49 +197,49 @@ msgstr ""
"Het apparaat <b>%1</b> (%2) genaamd <b>'%3'</b>, dat is aangekoppeld op <b>" "Het apparaat <b>%1</b> (%2) genaamd <b>'%3'</b>, dat is aangekoppeld op <b>"
"%4</b> kon niet worden afgekoppeld" "%4</b> kon niet worden afgekoppeld"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Het umount-commando gaf de volgende foutmelding:" msgstr "Het umount-commando gaf de volgende foutmelding:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Interne fout" msgstr "Interne fout"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekend" msgstr "Onbekend"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Het afkoppelen is mislukt vanwege de volgende fout:" msgstr "Het afkoppelen is mislukt vanwege de volgende fout:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Station is in gebruik:" msgstr "Station is in gebruik:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -332,15 +332,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -487,43 +489,43 @@ msgstr "Het opslaan van de wijzigingen is mislukt"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Aankoppelen" msgstr "&Aankoppelen"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Mediuminformatie" msgstr "Mediuminformatie"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Vrij" msgstr "Vrij"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Gebruikt" msgstr "Gebruikt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Totaal" msgstr "Totaal"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Basis-URL-adres" msgstr "Basis-URL-adres"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Aankoppelpunt" msgstr "Aankoppelpunt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Apparaatknooppunt" msgstr "Apparaatknooppunt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Samenvatting van medium" msgstr "Samenvatting van medium"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Gebruik" msgstr "Gebruik"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Balkgrafiek" msgstr "Balkgrafiek"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:25+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -73,8 +73,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -116,66 +116,66 @@ msgid "Hard Disk"
msgstr "Harddisk" msgstr "Harddisk"
# | msgid "Unknown" # | msgid "Unknown"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Ukjend" msgstr "Ukjend"
# | msgid "Floppy" # | msgid "Floppy"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Diskett" msgstr "Diskett"
# | msgid "Zip Disk" # | msgid "Zip Disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-disk" msgstr "Zip-disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Intern feil" msgstr "Intern feil"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Ugyldig filsystemtype" msgstr "Ugyldig filsystemtype"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Eininga er montert frå før." msgstr "Eininga er montert frå før."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -185,13 +185,13 @@ msgstr ""
"nedanfor. Du må lukka dei, eller eventuelt endra arbeidsmappa deira, før du " "nedanfor. Du må lukka dei, eller eventuelt endra arbeidsmappa deira, før du "
"prøver å avmontera eininga." "prøver å avmontera eininga."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -202,49 +202,49 @@ msgstr ""
"Klarte ikkje å avmontera eininga <b>%1</b> (%2) med namn <b>«%3»</b>. Denne " "Klarte ikkje å avmontera eininga <b>%1</b> (%2) med namn <b>«%3»</b>. Denne "
"er montert på <b>%4</b>. " "er montert på <b>%4</b>. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "«umount»-kommandoen gav denne feilmeldinga:" msgstr "«umount»-kommandoen gav denne feilmeldinga:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Intern feil" msgstr "Intern feil"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjend" msgstr "Ukjend"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Feil under avmontering:" msgstr "Feil under avmontering:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Eininga er oppteken:" msgstr "Eininga er oppteken:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -489,43 +491,43 @@ msgstr "Klarte ikkje lagra endringane"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Montering" msgstr "&Montering"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Medieinformasjon" msgstr "Medieinformasjon"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Ledig" msgstr "Ledig"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Bruka" msgstr "Bruka"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Totalt" msgstr "Totalt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Baseadresse" msgstr "Baseadresse"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt" msgstr "Monteringspunkt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Einingsnode" msgstr "Einingsnode"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Mediesamandrag" msgstr "Mediesamandrag"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Bruk" msgstr "Bruk"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Søylediagram" msgstr "Søylediagram"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:13+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:13+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -76,8 +76,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -118,77 +118,77 @@ msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸਾਂਝ"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ" msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "ਅਣਜਾਣ" msgstr "ਅਣਜਾਣ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "ਫਲਾਪੀ" msgstr "ਫਲਾਪੀ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "ਜ਼ਿਪ ਡਿਸਕ" msgstr "ਜ਼ਿਪ ਡਿਸਕ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "ਕੈਮਰਾ" msgstr "ਕੈਮਰਾ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ ਹੈ" msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ ਹੈ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।" msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -197,49 +197,49 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "ਅਣ-ਮਾਊਂਟ (umount) ਕਮਾਂਡ ਨੇ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਭੇਜੀ:" msgstr "ਅਣ-ਮਾਊਂਟ (umount) ਕਮਾਂਡ ਨੇ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਭੇਜੀ:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "ਅਣਜਾਣ" msgstr "ਅਣਜਾਣ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਕਰਨਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ:" msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਕਰਨਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "ਜੰਤਰ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ:" msgstr "ਜੰਤਰ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -332,15 +332,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -480,43 +482,43 @@ msgstr "ਬਦਲਾਅ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ(&M)" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ(&M)"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਜਾਣਕਾਰੀ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "ਖਾਲੀ" msgstr "ਖਾਲੀ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "ਵਰਤਿਆ" msgstr "ਵਰਤਿਆ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "ਕੁੱਲ" msgstr "ਕੁੱਲ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "ਮੂਲ URL" msgstr "ਮੂਲ URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "ਮਾਊਟ ਥਾਂ" msgstr "ਮਾਊਟ ਥਾਂ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "ਜੰਤਰ ਨੋਡ" msgstr "ਜੰਤਰ ਨੋਡ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਸੰਖੇਪ" msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਸੰਖੇਪ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "ਵਰਤੋਂ" msgstr "ਵਰਤੋਂ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "ਆਇਤ ਗ਼ਰਾਫ" msgstr "ਆਇਤ ਗ਼ਰਾਫ"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 07:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-29 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -76,8 +76,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -118,27 +118,27 @@ msgstr "Odległy zasób"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Dysk twardy" msgstr "Dysk twardy"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Nieznany napęd" msgstr "Nieznany napęd"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Dyskietka" msgstr "Dyskietka"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Dysk ZIP" msgstr "Dysk ZIP"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Aparat fotograficzny" msgstr "Aparat fotograficzny"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "Uwierzytelnij" msgstr "Uwierzytelnij"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"big> <br/>Dla wykonania tej czynności niezbędne jest uwierzytelnienie. " "big> <br/>Dla wykonania tej czynności niezbędne jest uwierzytelnienie. "
"Proszę wprowadzić swoje hasło." "Proszę wprowadzić swoje hasło."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
@ -158,17 +158,17 @@ msgstr ""
"przez innych użytkowników</b></big> Dla wykonania tej operacji niezbędne " "przez innych użytkowników</b></big> Dla wykonania tej operacji niezbędne "
"jest uwierzytelnienie. Proszę wprowadzić swoje hasło." "jest uwierzytelnienie. Proszę wprowadzić swoje hasło."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Błąd wewnętrzny" msgstr "Błąd wewnętrzny"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Nieprawidłowy system plików" msgstr "Nieprawidłowy system plików"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
@ -177,11 +177,11 @@ msgstr ""
"dla dostępu do tego urządzenia. <br>2. To urządzenie nie posiada wpisu w /" "dla dostępu do tego urządzenia. <br>2. To urządzenie nie posiada wpisu w /"
"etc/fstab.</p>" "etc/fstab.</p>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Urządzenie jest już zamontowane." msgstr "Urządzenie jest już zamontowane."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
"pokazane poniżej. Musisz je wszystkie zamknąć lub zmienić katalog, w którym " "pokazane poniżej. Musisz je wszystkie zamknąć lub zmienić katalog, w którym "
"działają i wtedy możesz spróbować odmontować urządzenie ponownie." "działają i wtedy możesz spróbować odmontować urządzenie ponownie."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
"Programy, które nadal używały urządzenia zostały zakończone. Programy te " "Programy, które nadal używały urządzenia zostały zakończone. Programy te "
"podano poniżej." "podano poniżej."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -210,38 +210,38 @@ msgstr ""
"Niestety, urządzenie <b>%1</b> (%2) o nazwie <b>'%3'</b> i obecnie " "Niestety, urządzenie <b>%1</b> (%2) o nazwie <b>'%3'</b> i obecnie "
"zamontowane w katalogu <b>%4</b> nie może być odmontowane. " "zamontowane w katalogu <b>%4</b> nie może być odmontowane. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Następujący błąd został zwrócony przez polecenie umount:" msgstr "Następujący błąd został zwrócony przez polecenie umount:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Cannot mount encrypted drives!" #| msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "Nie można zamontować zaszyfrowanego dysku!" msgstr "Nie można zamontować zaszyfrowanego dysku!"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Błąd wewnętrzny" msgstr "Błąd wewnętrzny"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznane" msgstr "Nieznane"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Odmontowywanie nie powiodło się z powodu następującego błędu:" msgstr "Odmontowywanie nie powiodło się z powodu następującego błędu:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Urządzenie jest zajęte:" msgstr "Urządzenie jest zajęte:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
"dostępu do tego urządzenia. <br>2. To urządzenie zostało zamontowane przy " "dostępu do tego urządzenia. <br>2. To urządzenie zostało zamontowane przy "
"użyciu TDE.</p>" "użyciu TDE.</p>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
"%1<p><b>Czy chcesz zakończyć te procesy?</b> <br><i>Niezapisane dane zostaną " "%1<p><b>Czy chcesz zakończyć te procesy?</b> <br><i>Niezapisane dane zostaną "
"utracone</i>" "utracone</i>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "Błędne hasło" msgstr "Błędne hasło"
@ -347,15 +347,21 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "Czysty dwuwarstwowy DVD+RW" msgstr "Czysty dwuwarstwowy DVD+RW"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
#| msgid "Blank BD-ROM"
msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "Czysty BD-ROM" msgstr "Czysty BD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
#| msgid "Blank BD-R"
msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "Czysty BD-R" msgstr "Czysty BD-R"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" #, fuzzy
#| msgid "Blank BD-RW"
msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "Czysty BD-RW" msgstr "Czysty BD-RW"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -503,43 +509,43 @@ msgstr "Zapisanie zmian nie powiodło się"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Montowanie" msgstr "&Montowanie"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Informacje o nośniku" msgstr "Informacje o nośniku"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Wolne" msgstr "Wolne"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Zajęte" msgstr "Zajęte"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Całkowicie" msgstr "Całkowicie"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL bazowy" msgstr "URL bazowy"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Punkt montowania" msgstr "Punkt montowania"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Urządzenie" msgstr "Urządzenie"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Podsumowanie nośnika" msgstr "Podsumowanie nośnika"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Zużycie" msgstr "Zużycie"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Wykres słupkowy" msgstr "Wykres słupkowy"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-23 08:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-23 08:46+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -71,8 +71,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -113,61 +113,61 @@ msgstr "Partilha Remota"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco Rígido" msgstr "Disco Rígido"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Unidade Desconhecida" msgstr "Unidade Desconhecida"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Unidade de Disquetes" msgstr "Unidade de Disquetes"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Unidade ZIP" msgstr "Unidade ZIP"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Câmara" msgstr "Câmara"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Erro Interno" msgstr "Erro Interno"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Tipo de sistema de ficheiros inválido" msgstr "Tipo de sistema de ficheiros inválido"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "O dispositivo já está montado." msgstr "O dispositivo já está montado."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -177,13 +177,13 @@ msgstr ""
"Estes encontram-se abaixo. Terá de os fechar ou mudar a sua pasta de " "Estes encontram-se abaixo. Terá de os fechar ou mudar a sua pasta de "
"trabalho antes de tentar desmontar o dispositivo de novo." "trabalho antes de tentar desmontar o dispositivo de novo."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -194,49 +194,49 @@ msgstr ""
"Infelizmente, o dispositivo <b>%1</b> (%2), chamado <b>'%3'</b> e montado de " "Infelizmente, o dispositivo <b>%1</b> (%2), chamado <b>'%3'</b> e montado de "
"momento em <b>%4</b>, não pôde ser desmontado. " "momento em <b>%4</b>, não pôde ser desmontado. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Foi devolvido o seguinte erro pelo comando 'umount':" msgstr "Foi devolvido o seguinte erro pelo comando 'umount':"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Erro Interno" msgstr "Erro Interno"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Desconhecido" msgstr "Desconhecido"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "A desmontagem falhou devido ao seguinte erro:" msgstr "A desmontagem falhou devido ao seguinte erro:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "O Dispositivo Está Ocupado:" msgstr "O Dispositivo Está Ocupado:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -329,15 +329,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -485,43 +487,43 @@ msgstr "A gravação das alterações falhou"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Montagem" msgstr "&Montagem"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Informação do Media" msgstr "Informação do Media"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Livre" msgstr "Livre"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Utilizado" msgstr "Utilizado"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL de Base" msgstr "URL de Base"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Ponto de Montagem" msgstr "Ponto de Montagem"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Nó do Dispositivo" msgstr "Nó do Dispositivo"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Sumário do Media" msgstr "Sumário do Media"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Utilização" msgstr "Utilização"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Gráfico de Barras" msgstr "Gráfico de Barras"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-31 20:15-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-31 20:15-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -75,8 +75,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -117,64 +117,64 @@ msgstr "Compartilhamento Remoto"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco rígido" msgstr "Disco rígido"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Desconhecida" msgstr "Desconhecida"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disquete" msgstr "Disquete"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Disco Zip" msgstr "Disco Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Câmera" msgstr "Câmera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Erro Interno" msgstr "Erro Interno"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Tipo de sistema de arquivos inválido" msgstr "Tipo de sistema de arquivos inválido"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "O dispositivo já está montado." msgstr "O dispositivo já está montado."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -184,13 +184,13 @@ msgstr ""
"estão listados abaixo. Você tem que fechá-los ou trocar seu diretório de " "estão listados abaixo. Você tem que fechá-los ou trocar seu diretório de "
"trabalho antes de tentar desmontar o dispositivo novamente." "trabalho antes de tentar desmontar o dispositivo novamente."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -201,49 +201,49 @@ msgstr ""
"Infelizmente, o dispositivo <b>%1</b> (%2) chamado <b>'%3'</b> e atualmente " "Infelizmente, o dispositivo <b>%1</b> (%2) chamado <b>'%3'</b> e atualmente "
"montado em <b>%4</b> não pôde ser desmontado. " "montado em <b>%4</b> não pôde ser desmontado. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "O seguinte erro foi retornado pelo comando umount:" msgstr "O seguinte erro foi retornado pelo comando umount:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Erro Interno" msgstr "Erro Interno"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Desconhecida" msgstr "Desconhecida"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "A desmontagem falhou devido ao seguinte erro:" msgstr "A desmontagem falhou devido ao seguinte erro:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "O Dispositivo está Ocupado:" msgstr "O Dispositivo está Ocupado:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -336,15 +336,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -491,43 +493,43 @@ msgstr "Falha ao gravar as mudanças"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Montagem" msgstr "&Montagem"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Informações Sobre a Mídia" msgstr "Informações Sobre a Mídia"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Livre" msgstr "Livre"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Usado" msgstr "Usado"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL Base" msgstr "URL Base"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Ponto de montagem" msgstr "Ponto de montagem"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Dispositivo" msgstr "Dispositivo"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Resumo da Mídia" msgstr "Resumo da Mídia"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Uso" msgstr "Uso"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Gráfico de Barras" msgstr "Gráfico de Barras"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_devices\n" "Project-Id-Version: tdeio_devices\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -75,8 +75,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -118,78 +118,78 @@ msgstr "Partajare distantă"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard Disc" msgstr "Hard Disc"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Necunoscut" msgstr "Necunoscut"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Floppy" msgstr "Floppy"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Disc ZIP" msgstr "Disc ZIP"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Dispozitivul nu este montat" msgstr "Dispozitivul nu este montat"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -198,48 +198,48 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Necunoscut" msgstr "Necunoscut"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -330,15 +330,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -480,46 +482,46 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Informaţii dispozitiv" msgstr "Informaţii dispozitiv"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Liber" msgstr "Liber"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Utilizat" msgstr "Utilizat"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Dispozitive" msgstr "Dispozitive"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Sumar dispozitiv" msgstr "Sumar dispozitiv"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Utilizare" msgstr "Utilizare"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Grafic de bare" msgstr "Grafic de bare"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 21:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Bogdan V. Kilin <bkilin@ya.ru>\n" "Last-Translator: Bogdan V. Kilin <bkilin@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -79,8 +79,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -121,27 +121,27 @@ msgstr "Сетевая папка"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Жёсткий диск" msgstr "Жёсткий диск"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Неизвестный диск" msgstr "Неизвестный диск"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Дискета" msgstr "Дискета"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Диск Zip" msgstr "Диск Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Фотоаппарат или видеокамера" msgstr "Фотоаппарат или видеокамера"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "Аутентификация" msgstr "Аутентификация"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
"big><br/>Аутентификация требуется для осуществления этого действия. " "big><br/>Аутентификация требуется для осуществления этого действия. "
"Пожалуйста введите ваш пароль для проверки." "Пожалуйста введите ваш пароль для проверки."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
@ -161,17 +161,17 @@ msgstr ""
"другими пользователями</b></big><br/>Аутентификация требуется для " "другими пользователями</b></big><br/>Аутентификация требуется для "
"осуществления этого действия. Пожалуйста введите ваш пароль для проверки." "осуществления этого действия. Пожалуйста введите ваш пароль для проверки."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Внутренняя ошибка" msgstr "Внутренняя ошибка"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Недопустимый тип файловой системы" msgstr "Недопустимый тип файловой системы"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
@ -181,11 +181,11 @@ msgstr ""
"доступа к этому устройству.<br>2. Этот узел устройства не указан в /etc/" "доступа к этому устройству.<br>2. Этот узел устройства не указан в /etc/"
"fstab.</p>" "fstab.</p>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Устройство уже смонтировано." msgstr "Устройство уже смонтировано."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
"Вам нужно закрыть их или перейти в другую папку в них перед там, как " "Вам нужно закрыть их или перейти в другую папку в них перед там, как "
"попробовать отключить устройство ещё раз." "попробовать отключить устройство ещё раз."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
"Программы которые всё ещё используют устройство будут принудительно " "Программы которые всё ещё используют устройство будут принудительно "
"прерваны. Они перечислены ниже." "прерваны. Они перечислены ниже."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -214,39 +214,39 @@ msgstr ""
"Устройство <b>%1</b> (%2) с именем <b>'%3'</b> подключенное в <b>%4</b> не " "Устройство <b>%1</b> (%2) с именем <b>'%3'</b> подключенное в <b>%4</b> не "
"может быть отключено. " "может быть отключено. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Произошла ошибка при отключении устройства:" msgstr "Произошла ошибка при отключении устройства:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Cannot mount encrypted drives!" #| msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "Не могу монтировать зашифрованные диски!" msgstr "Не могу монтировать зашифрованные диски!"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Внутренняя ошибка" msgstr "Внутренняя ошибка"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Нет данных" msgstr "Нет данных"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Отключение невозможно по следующей причине:" msgstr "Отключение невозможно по следующей причине:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Устройство занято:" msgstr "Устройство занято:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
"доступа к этому устройству.<br>2. Это устройство было смонтировано используя " "доступа к этому устройству.<br>2. Это устройство было смонтировано используя "
"TDE.</p>" "TDE.</p>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
"%1<p><b>Вы согласны принудительно прервать эти процессы?</b><br><i>Все " "%1<p><b>Вы согласны принудительно прервать эти процессы?</b><br><i>Все "
"несохранённые данные могут быть утеряны</i>" "несохранённые данные могут быть утеряны</i>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "Ошибка пароля" msgstr "Ошибка пароля"
@ -356,15 +356,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -512,43 +514,43 @@ msgstr "Не удалось сохранить изменения"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Подключение" msgstr "&Подключение"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Информация о диске" msgstr "Информация о диске"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Свободно" msgstr "Свободно"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Использовано" msgstr "Использовано"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Всего" msgstr "Всего"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Адрес" msgstr "Адрес"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Точка монтирования" msgstr "Точка монтирования"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Узел устройства" msgstr "Узел устройства"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Сведения о диске" msgstr "Сведения о диске"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Использование" msgstr "Использование"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Распределение" msgstr "Распределение"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media 3.4\n" "Project-Id-Version: tdeio_media 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-05 12:21-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 12:21-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -85,8 +85,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -127,77 +127,77 @@ msgstr "Isangira rya Kure"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Ububiko disiki" msgstr "Ububiko disiki"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Kitazwi" msgstr "Kitazwi"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disikete" msgstr "Disikete"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Disiki Zip" msgstr "Disiki Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -206,48 +206,48 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Kitazwi" msgstr "Kitazwi"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -338,15 +338,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -487,43 +489,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "Akadomo k'Iteranya" msgstr "Akadomo k'Iteranya"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Amakuru y'Igihuza" msgstr "Amakuru y'Igihuza"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Cyigenga" msgstr "Cyigenga"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Byakoreshejwe" msgstr "Byakoreshejwe"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Igiteranyo" msgstr "Igiteranyo"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL y'ibanze" msgstr "URL y'ibanze"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Akadomo k'Iteranya" msgstr "Akadomo k'Iteranya"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Ipfundo ry'Apareye" msgstr "Ipfundo ry'Apareye"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Incamake y'Igihuza" msgstr "Incamake y'Igihuza"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Ikoresha" msgstr "Ikoresha"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Igishushanyo Mirongo" msgstr "Igishushanyo Mirongo"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-28 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -72,8 +72,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -115,79 +115,79 @@ msgid "Hard Disk"
msgstr "Garraskearru" msgstr "Garraskearru"
# | msgid "Unknown" # | msgid "Unknown"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Amas" msgstr "Amas"
# | msgid "Floppy" # | msgid "Floppy"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Dipmaskearru" msgstr "Dipmaskearru"
# | msgid "Zip Disk" # | msgid "Zip Disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-skearru" msgstr "Zip-skearru"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Govvenapperáhta" msgstr "Govvenapperáhta"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -196,48 +196,48 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Amas" msgstr "Amas"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -328,15 +328,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -478,43 +480,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "Čatnansadji" msgstr "Čatnansadji"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Mediadieđut" msgstr "Mediadieđut"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Ealjoheapmi" msgstr "Ealjoheapmi"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Geavahuvvon" msgstr "Geavahuvvon"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Oktiibuot" msgstr "Oktiibuot"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Vuođđočujuhus" msgstr "Vuođđočujuhus"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Čatnansadji" msgstr "Čatnansadji"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Mediačoahkkáigeassu" msgstr "Mediačoahkkáigeassu"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Geavaheapmi" msgstr "Geavaheapmi"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Stoalpodiagrámma" msgstr "Stoalpodiagrámma"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 16:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -77,8 +77,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "Odomknúť" msgstr "Odomknúť"
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -119,27 +119,27 @@ msgstr "Vzdialený zdieľaný prostriedok"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Pevný disk" msgstr "Pevný disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Neznámy disk" msgstr "Neznámy disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disketová jednotka" msgstr "Disketová jednotka"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Mechanika Zip" msgstr "Mechanika Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Fotoaparát" msgstr "Fotoaparát"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "Overiť" msgstr "Overiť"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
"vykonanie tejto akcie je potrebné overenie. Prosím vložte svoje heslo na " "vykonanie tejto akcie je potrebné overenie. Prosím vložte svoje heslo na "
"overenie." "overenie."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
@ -159,17 +159,17 @@ msgstr ""
"používateľmi</b></big><br/>Na vykonanie tejto akcie je potrebné overenie. " "používateľmi</b></big><br/>Na vykonanie tejto akcie je potrebné overenie. "
"Prosím vložte svoje heslo na overenie." "Prosím vložte svoje heslo na overenie."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Vnútorná chyba" msgstr "Vnútorná chyba"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Neplatný súborový systém" msgstr "Neplatný súborový systém"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
@ -178,11 +178,11 @@ msgstr ""
"k tomuto zariadeniu.<br>2. Tento uzol zariadenia nie je uvedený v /etc/" "k tomuto zariadeniu.<br>2. Tento uzol zariadenia nie je uvedený v /etc/"
"fstab. </p>" "fstab. </p>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Zariadenie je už pripojené." msgstr "Zariadenie je už pripojené."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
"vymenované dolu. Buď ich ukončite alebo zmente ich pracovný priečinok " "vymenované dolu. Buď ich ukončite alebo zmente ich pracovný priečinok "
"predtým ako skúsite znova zariadenie odpojiť." "predtým ako skúsite znova zariadenie odpojiť."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
"Programy, ktoré stále používali toto zariadenie, boli násilne ukončené. Sú " "Programy, ktoré stále používali toto zariadenie, boli násilne ukončené. Sú "
"uvedené nižšie." "uvedené nižšie."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -211,34 +211,34 @@ msgstr ""
"Bohužial zariadenie <b>%1</b> (%2) s menom <b>'%3'</b> a aktuálne pripojené " "Bohužial zariadenie <b>%1</b> (%2) s menom <b>'%3'</b> a aktuálne pripojené "
"do priečinku <b>%4</b> sa nedá odpojiť. " "do priečinku <b>%4</b> sa nedá odpojiť. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Príkaz odpojenia vrátil nasledujúcu chybu:" msgstr "Príkaz odpojenia vrátil nasledujúcu chybu:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "Nie je možné pripojiť šifrované uzamknuté disky!" msgstr "Nie je možné pripojiť šifrované uzamknuté disky!"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Vnútorná chyba" msgstr "Vnútorná chyba"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Neznáma chyba" msgstr "Neznáma chyba"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Odpojenie zlyhalo z dôvodu nasledujúcej chyby:" msgstr "Odpojenie zlyhalo z dôvodu nasledujúcej chyby:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Zariadenie je zaneprázdnené:" msgstr "Zariadenie je zaneprázdnené:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"tomuto zariadeniu.<br>2. Toto zariadenie bolo pôvodne pripojené pomocou TDE." "tomuto zariadeniu.<br>2. Toto zariadenie bolo pôvodne pripojené pomocou TDE."
"</p>" "</p>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
"%1<p><b>Chcete tieto procesy násilne ukončiť?</b><br><i>Všetky neuložené " "%1<p><b>Chcete tieto procesy násilne ukončiť?</b><br><i>Všetky neuložené "
"údaje by sa stratili</i>" "údaje by sa stratili</i>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "Nesprávne heslo" msgstr "Nesprávne heslo"
@ -344,15 +344,21 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "Prázdne dvojvrstvové médium DVD+RW" msgstr "Prázdne dvojvrstvové médium DVD+RW"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
#| msgid "Blank BD-ROM"
msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "Prázdne médium BD-ROM" msgstr "Prázdne médium BD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
#| msgid "Blank BD-R"
msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "Prázdne médium BD-R" msgstr "Prázdne médium BD-R"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" #, fuzzy
#| msgid "Blank BD-RW"
msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "Prázdne médium BD-RW" msgstr "Prázdne médium BD-RW"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -494,43 +500,43 @@ msgstr "Uloženie zmien zlyhalo"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Pripája sa" msgstr "&Pripája sa"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Informácie o médiu" msgstr "Informácie o médiu"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Voľné" msgstr "Voľné"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Použité" msgstr "Použité"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Spolu" msgstr "Spolu"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Základné URL" msgstr "Základné URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Prípojný bod" msgstr "Prípojný bod"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Uzol zariadenia" msgstr "Uzol zariadenia"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Sumár média" msgstr "Sumár média"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Využitie" msgstr "Využitie"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Stĺpcový graf" msgstr "Stĺpcový graf"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 15:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-08 15:22+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -75,8 +75,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -117,64 +117,64 @@ msgstr "Oddaljena souporaba"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Trdi disk" msgstr "Trdi disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Neznano" msgstr "Neznano"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disketa" msgstr "Disketa"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Disk Zip" msgstr "Disk Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Notranja napaka" msgstr "Notranja napaka"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Neveljavna vrsta datotečnega sistema" msgstr "Neveljavna vrsta datotečnega sistema"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Naprava je že priklopljena." msgstr "Naprava je že priklopljena."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -184,13 +184,13 @@ msgstr ""
"programi so na spodnjem seznamu. Preden ponovno poskusite odklopiti napravo " "programi so na spodnjem seznamu. Preden ponovno poskusite odklopiti napravo "
"morate te programe zapreti ali pa spremeniti njihovo delovno mapo." "morate te programe zapreti ali pa spremeniti njihovo delovno mapo."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -201,49 +201,49 @@ msgstr ""
"Na žalost naprave <b>%1</b> (%2) z imenom <b>%3</b>, ki je trenutno " "Na žalost naprave <b>%1</b> (%2) z imenom <b>%3</b>, ki je trenutno "
"priklopljena v mapo <b>%4</b>, ni moč odklopiti." "priklopljena v mapo <b>%4</b>, ni moč odklopiti."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Ukaz unmount je vrnil sledečo napako:" msgstr "Ukaz unmount je vrnil sledečo napako:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Notranja napaka" msgstr "Notranja napaka"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Neznano" msgstr "Neznano"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Odklapljanje je spodletelo zaradi sledeče napake:" msgstr "Odklapljanje je spodletelo zaradi sledeče napake:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Naprava je zaposlena:" msgstr "Naprava je zaposlena:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -336,15 +336,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -488,43 +490,43 @@ msgstr "Shranjevanje sprememb je spodletelo"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "Pri&klapljanje" msgstr "Pri&klapljanje"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Podatki o nosilcu" msgstr "Podatki o nosilcu"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Prosto" msgstr "Prosto"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Uporabljeno" msgstr "Uporabljeno"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Skupno" msgstr "Skupno"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Osnovni URL" msgstr "Osnovni URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Točka priklopa" msgstr "Točka priklopa"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Vozlišče naprave" msgstr "Vozlišče naprave"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Povzetek nosilca" msgstr "Povzetek nosilca"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Uporaba" msgstr "Uporaba"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Stolpični graf" msgstr "Stolpični graf"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -71,8 +71,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -113,61 +113,61 @@ msgstr "Удаљено дељење"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Хард диск" msgstr "Хард диск"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Непознат уређај" msgstr "Непознат уређај"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Дискетни уређај" msgstr "Дискетни уређај"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "ZIP уређај" msgstr "ZIP уређај"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Камера" msgstr "Камера"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Унутрашња грешка" msgstr "Унутрашња грешка"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Неисправан тип система фајлова" msgstr "Неисправан тип система фајлова"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Уређај је већ монтиран." msgstr "Уређај је већ монтиран."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -177,13 +177,13 @@ msgstr ""
"су доле. Морате их затворити или им променити радне фасцикле пре него што " "су доле. Морате их затворити или им променити радне фасцикле пре него што "
"поново покушате да демонтирате уређај." "поново покушате да демонтирате уређај."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -194,49 +194,49 @@ msgstr ""
"Нажалост, уређај <b>%1</b> (%2) по имену <b>„%3“</b> и тренутно монтиран на " "Нажалост, уређај <b>%1</b> (%2) по имену <b>„%3“</b> и тренутно монтиран на "
"<b>%4</b>, не може да се демонтира. " "<b>%4</b>, не може да се демонтира. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Наредба umount је вратила следећу грешку:" msgstr "Наредба umount је вратила следећу грешку:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Унутрашња грешка" msgstr "Унутрашња грешка"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Непознато" msgstr "Непознато"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Демонтирање није успело услед следеће грешке:" msgstr "Демонтирање није успело услед следеће грешке:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Уређај је заузет:" msgstr "Уређај је заузет:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -329,15 +329,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -481,43 +483,43 @@ msgstr "Снимање измена није успело"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Монтирање" msgstr "&Монтирање"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Информације о медијуму" msgstr "Информације о медијуму"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Слободно" msgstr "Слободно"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Заузето" msgstr "Заузето"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Укупно" msgstr "Укупно"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Основни URL" msgstr "Основни URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Тачка монтирања" msgstr "Тачка монтирања"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Чвор уређаја" msgstr "Чвор уређаја"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Медијум укратко" msgstr "Медијум укратко"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Искоришћење" msgstr "Искоришћење"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Тракасти графикон" msgstr "Тракасти графикон"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -71,8 +71,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -113,61 +113,61 @@ msgstr "Udaljeno deljenje"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard disk" msgstr "Hard disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Nepoznat uređaj" msgstr "Nepoznat uređaj"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disketni uređaj" msgstr "Disketni uređaj"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "ZIP uređaj" msgstr "ZIP uređaj"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Unutrašnja greška" msgstr "Unutrašnja greška"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Neispravan tip sistema fajlova" msgstr "Neispravan tip sistema fajlova"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Uređaj je već montiran." msgstr "Uređaj je već montiran."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -177,13 +177,13 @@ msgstr ""
"su dole. Morate ih zatvoriti ili im promeniti radne fascikle pre nego što " "su dole. Morate ih zatvoriti ili im promeniti radne fascikle pre nego što "
"ponovo pokušate da demontirate uređaj." "ponovo pokušate da demontirate uređaj."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -194,49 +194,49 @@ msgstr ""
"Nažalost, uređaj <b>%1</b> (%2) po imenu <b>„%3“</b> i trenutno montiran na " "Nažalost, uređaj <b>%1</b> (%2) po imenu <b>„%3“</b> i trenutno montiran na "
"<b>%4</b>, ne može da se demontira. " "<b>%4</b>, ne može da se demontira. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Naredba umount je vratila sledeću grešku:" msgstr "Naredba umount je vratila sledeću grešku:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Unutrašnja greška" msgstr "Unutrašnja greška"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznato" msgstr "Nepoznato"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Demontiranje nije uspelo usled sledeće greške:" msgstr "Demontiranje nije uspelo usled sledeće greške:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Uređaj je zauzet:" msgstr "Uređaj je zauzet:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -329,15 +329,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -481,43 +483,43 @@ msgstr "Snimanje izmena nije uspelo"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Montiranje" msgstr "&Montiranje"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Informacije o medijumu" msgstr "Informacije o medijumu"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Slobodno" msgstr "Slobodno"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Zauzeto" msgstr "Zauzeto"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Ukupno" msgstr "Ukupno"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Osnovni URL" msgstr "Osnovni URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Tačka montiranja" msgstr "Tačka montiranja"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Čvor uređaja" msgstr "Čvor uređaja"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Medijum ukratko" msgstr "Medijum ukratko"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Iskorišćenje" msgstr "Iskorišćenje"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Trakasti grafikon" msgstr "Trakasti grafikon"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_devices\n" "Project-Id-Version: tdeio_devices\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-09 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-09 21:10+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -72,8 +72,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -115,77 +115,77 @@ msgstr "Kwabelana lokubucalu"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "I-Diski-lecinile" msgstr "I-Diski-lecinile"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "ngatiwa" msgstr "ngatiwa"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Floppy" msgstr "Floppy"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "I-diski ye zip " msgstr "I-diski ye zip "
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -194,48 +194,48 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "ngatiwa" msgstr "ngatiwa"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -325,15 +325,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -476,45 +478,45 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Sisetjentiswa kasikhushulwanga" msgstr "Sisetjentiswa kasikhushulwanga"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Sisetjentiswa kasikhushulwanga" msgstr "Sisetjentiswa kasikhushulwanga"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-23 16:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-23 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -72,8 +72,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -114,61 +114,61 @@ msgstr "Utdelad fjärrkatalog"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Hårddisk" msgstr "Hårddisk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Okänd enhet" msgstr "Okänd enhet"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Diskett" msgstr "Diskett"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-diskett" msgstr "Zip-diskett"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Internt fel" msgstr "Internt fel"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Felaktig filsystemtyp" msgstr "Felaktig filsystemtyp"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Enheten är redan monterad." msgstr "Enheten är redan monterad."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -178,13 +178,13 @@ msgstr ""
"måste stänga dem eller ändra deras arbetskatalog innan du försöker avmontera " "måste stänga dem eller ändra deras arbetskatalog innan du försöker avmontera "
"enheten igen." "enheten igen."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -195,49 +195,49 @@ msgstr ""
"Tyvärr kunde inte enheten <b>%1</b> (%2) vid namn <b>'%3'</b> för närvarande " "Tyvärr kunde inte enheten <b>%1</b> (%2) vid namn <b>'%3'</b> för närvarande "
"monterad som <b>%4</b> avmonteras." "monterad som <b>%4</b> avmonteras."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Följande fel returnerades av avmonteringskommandot:" msgstr "Följande fel returnerades av avmonteringskommandot:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Internt fel" msgstr "Internt fel"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Okänd" msgstr "Okänd"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Avmontering misslyckades på grund av följande fel:" msgstr "Avmontering misslyckades på grund av följande fel:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Enheten är upptagen:" msgstr "Enheten är upptagen:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -330,15 +330,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "Cd-rom"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "Cd-rom"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -483,43 +485,43 @@ msgstr "Misslyckades spara ändringar"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Montering" msgstr "&Montering"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Information om media" msgstr "Information om media"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Ledigt" msgstr "Ledigt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Använt" msgstr "Använt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Totalt" msgstr "Totalt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Baswebbadress" msgstr "Baswebbadress"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringsplats" msgstr "Monteringsplats"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Enhetsnod" msgstr "Enhetsnod"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Sammanfattning av media" msgstr "Sammanfattning av media"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Användning" msgstr "Användning"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Stapeldiagram" msgstr "Stapeldiagram"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 05:39-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 05:39-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -71,8 +71,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -113,76 +113,76 @@ msgstr "தொலைதூர பங்கு"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "வன் வட்டு" msgstr "வன் வட்டு"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "நிகழ்வட்டு" msgstr "நிகழ்வட்டு"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "ஜிப் வட்டு" msgstr "ஜிப் வட்டு"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -191,46 +191,46 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -321,15 +321,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "குறுந்தகடு-ராம்"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "குறுந்தகடு-ராம்"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -469,43 +471,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "சுட்டிப் புள்ளி" msgstr "சுட்டிப் புள்ளி"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "மீடியம் தகவல்" msgstr "மீடியம் தகவல்"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "இலவசம்" msgstr "இலவசம்"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "பயன்படுத்தப்பட்டது" msgstr "பயன்படுத்தப்பட்டது"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "மொத்தம்" msgstr "மொத்தம்"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "அடிப்படை வலைமனை" msgstr "அடிப்படை வலைமனை"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "சுட்டிப் புள்ளி" msgstr "சுட்டிப் புள்ளி"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "சாதன முடிச்சு" msgstr "சாதன முடிச்சு"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "மீடியம் சுருக்கம்" msgstr "மீடியம் சுருக்கம்"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "பயன்பாடு" msgstr "பயன்பாடு"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "பட்டி வரைபடம்" msgstr "பட்டி வரைபடம்"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-10 13:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-10 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <infyquest@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <infyquest@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -71,8 +71,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -113,77 +113,77 @@ msgstr "రిమొట్ షేర్"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "హార్డ్ డిస్క్" msgstr "హార్డ్ డిస్క్"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "తెలియనిది" msgstr "తెలియనిది"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "ఫ్లాపి" msgstr "ఫ్లాపి"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "జిప్ డిస్క్" msgstr "జిప్ డిస్క్"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "కెమెరా" msgstr "కెమెరా"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "అంతర్గత దోషం" msgstr "అంతర్గత దోషం"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -192,49 +192,49 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "అంతర్గత దోషం" msgstr "అంతర్గత దోషం"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "తెలియనిది" msgstr "తెలియనిది"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -325,15 +325,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "సిడీ-రామ్"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "సిడీ-రామ్"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -470,43 +472,43 @@ msgstr "మార్పులను దాచుటలో విఫలమైన
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "మాధ్యమ సమాచారం" msgstr "మాధ్యమ సమాచారం"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "ఖాళి" msgstr "ఖాళి"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "వాడినది" msgstr "వాడినది"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "మొత్తం" msgstr "మొత్తం"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "మూల యూఆర్ ఎల్" msgstr "మూల యూఆర్ ఎల్"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "మాద్యమ సారాంశం" msgstr "మాద్యమ సారాంశం"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "వాడుక" msgstr "వాడుక"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "" msgstr ""

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 15:48+0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 15:48+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -77,8 +77,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -120,77 +120,77 @@ msgstr "Тақсимоти Дурдаст"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Диски Сахт" msgstr "Диски Сахт"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Ношинос" msgstr "Ношинос"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Дискета" msgstr "Дискета"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Диски Фаврӣ" msgstr "Диски Фаврӣ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -199,48 +199,48 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Ношинос" msgstr "Ношинос"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -330,15 +330,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -477,45 +479,45 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Дастгоҳ насб нашудааст" msgstr "Дастгоҳ насб нашудааст"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Сохтмон" msgstr "Сохтмон"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 18:35+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-12 18:35+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -73,8 +73,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -115,64 +115,64 @@ msgstr "การใช้งานร่วมกันระยะไกล"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "ฮาร์ดดิสก์" msgstr "ฮาร์ดดิสก์"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "ไม่รู้จัก" msgstr "ไม่รู้จัก"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "ฟล็อบปี้" msgstr "ฟล็อบปี้"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "ดิสก์ Zip" msgstr "ดิสก์ Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "กล้อง" msgstr "กล้อง"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน" msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "ชนิดของระบบแฟ้มไม่ถูกต้อง" msgstr "ชนิดของระบบแฟ้มไม่ถูกต้อง"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว" msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -182,13 +182,13 @@ msgstr ""
"คุณต้องปิดโปรแกรมเหล่านั้นก่อน หรือไม่ก็เปลี่ยนไดเร็คทอรีที่ใช้งานอยู่ไปที่อื่น " "คุณต้องปิดโปรแกรมเหล่านั้นก่อน หรือไม่ก็เปลี่ยนไดเร็คทอรีที่ใช้งานอยู่ไปที่อื่น "
"ก่อนที่จะทำการเลิกเมานท์อุปกรณ์อีกครั้ง" "ก่อนที่จะทำการเลิกเมานท์อุปกรณ์อีกครั้ง"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -199,49 +199,49 @@ msgstr ""
"อุปกรณ์ <b>%1</b> (%2) ที่ชื่อ <b>'%3'</b> และกำลังเมานท์อยู่ที่ <b>%4</b> " "อุปกรณ์ <b>%1</b> (%2) ที่ชื่อ <b>'%3'</b> และกำลังเมานท์อยู่ที่ <b>%4</b> "
"ไม่สามารถเลิกเมานท์ได้" "ไม่สามารถเลิกเมานท์ได้"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "คำสั่ง umount คืนค่าความผิดพลาดต่อไปนี้กลับมา:" msgstr "คำสั่ง umount คืนค่าความผิดพลาดต่อไปนี้กลับมา:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน" msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "ไม่รู้จัก" msgstr "ไม่รู้จัก"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "การเลิกเมานท์ล้มเหลวเนื่องจากข้อผิดพลาดต่อไปนี้:" msgstr "การเลิกเมานท์ล้มเหลวเนื่องจากข้อผิดพลาดต่อไปนี้:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "อุปกรณ์ไม่ว่าง" msgstr "อุปกรณ์ไม่ว่าง"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -334,15 +334,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "ซีดีรอม"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "ซีดีรอม"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -486,43 +488,43 @@ msgstr "การบันทึกความเปลี่ยนแปลง
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "เ&มานท์" msgstr "เ&มานท์"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "ข้อมูลของสื่อ" msgstr "ข้อมูลของสื่อ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "ว่าง" msgstr "ว่าง"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "ใช้ไป" msgstr "ใช้ไป"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "ทั้งหมด" msgstr "ทั้งหมด"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL พื้นฐาน" msgstr "URL พื้นฐาน"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "จุดเมานท์" msgstr "จุดเมานท์"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "โหนดอุปกรณ์" msgstr "โหนดอุปกรณ์"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "ข้อมูลสรุปของสือ" msgstr "ข้อมูลสรุปของสือ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "ใช้ไป" msgstr "ใช้ไป"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "กราฟแท่ง" msgstr "กราฟแท่ง"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-26 05:41+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-26 05:41+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -73,8 +73,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -115,77 +115,77 @@ msgstr "Uzak Paylaşım"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Sabit Disk" msgstr "Sabit Disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Bilinmeyen" msgstr "Bilinmeyen"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disket" msgstr "Disket"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip Diski" msgstr "Zip Diski"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "İç Hata" msgstr "İç Hata"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Geçersiz dosya sistemi tipi" msgstr "Geçersiz dosya sistemi tipi"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Aygıt zaten bağlı." msgstr "Aygıt zaten bağlı."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -194,49 +194,49 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Umount komutu şu hata ile döndü:" msgstr "Umount komutu şu hata ile döndü:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "İç Hata" msgstr "İç Hata"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Bilinmeyen" msgstr "Bilinmeyen"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Ayırma işlemi başarısız oldu, şu hata oluştu:" msgstr "Ayırma işlemi başarısız oldu, şu hata oluştu:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Aygıt Meşgul:" msgstr "Aygıt Meşgul:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -329,15 +329,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -477,43 +479,43 @@ msgstr "Değişiklikler kaydedilemedi"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Bağlanıyor" msgstr "&Bağlanıyor"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Ortam Bilgisi" msgstr "Ortam Bilgisi"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Boş" msgstr "Boş"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Kullanılan" msgstr "Kullanılan"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Toplam" msgstr "Toplam"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Taban URL" msgstr "Taban URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Bağlanma Noktası" msgstr "Bağlanma Noktası"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Aygıt Dalı" msgstr "Aygıt Dalı"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Ortam Özeti" msgstr "Ortam Özeti"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Kullanım" msgstr "Kullanım"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Çubuk Grafiği" msgstr "Çubuk Grafiği"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-24 06:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-24 06:29+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -80,8 +80,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "Розблокувати" msgstr "Розблокувати"
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -122,27 +122,27 @@ msgstr "Віддалений спільний ресурс"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Жорсткий диск" msgstr "Жорсткий диск"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Невідомий Диск" msgstr "Невідомий Диск"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Дискета" msgstr "Дискета"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip Диск" msgstr "Zip Диск"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Камера" msgstr "Камера"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "Аутентифікація" msgstr "Аутентифікація"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
">Аутентифікація потрібна для здійснення цієї дії. Будь ласка введіть ваш " ">Аутентифікація потрібна для здійснення цієї дії. Будь ласка введіть ваш "
"пароль для перевірки." "пароль для перевірки."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
@ -162,17 +162,17 @@ msgstr ""
"користуваами</b></big><br/>Аутентифікація потрібна для здійснення цієї дії. " "користуваами</b></big><br/>Аутентифікація потрібна для здійснення цієї дії. "
"Будь ласка введіть ваш пароль для перевірки." "Будь ласка введіть ваш пароль для перевірки."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Внутрішня помилка" msgstr "Внутрішня помилка"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Непридатний тип файлової системи" msgstr "Непридатний тип файлової системи"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
@ -181,11 +181,11 @@ msgstr ""
"доступу до цього пристрою.<br>2. Цей вузол пристрою не вказано у /etc/fstab." "доступу до цього пристрою.<br>2. Цей вузол пристрою не вказано у /etc/fstab."
"</p>" "</p>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Пристрій вже змонтовано." msgstr "Пристрій вже змонтовано."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
"Їх треба закрити або змінити їх робочий каталог перед тим, як ви повторите " "Їх треба закрити або змінити їх робочий каталог перед тим, як ви повторите "
"спробу демонтування пристрою." "спробу демонтування пристрою."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
"Програми які все ще використовують пристрій будуть примусово перервані. Їх " "Програми які все ще використовують пристрій будуть примусово перервані. Їх "
"перелічено нижче." "перелічено нижче."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -214,34 +214,34 @@ msgstr ""
"На жаль, пристрій <b>%1</b> (%2) з назвою <b>'%3'</b>, який в даний час " "На жаль, пристрій <b>%1</b> (%2) з назвою <b>'%3'</b>, який в даний час "
"змонтований на <b>%4</b> не можна демонтувати. " "змонтований на <b>%4</b> не можна демонтувати. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Командою umount було повернено наступну помилку:" msgstr "Командою umount було повернено наступну помилку:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "Не можу монтувати зашифровані блоковані диски!" msgstr "Не можу монтувати зашифровані блоковані диски!"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Внутрішня помилка" msgstr "Внутрішня помилка"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка" msgstr "Невідома помилка"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Демонтування зазнало невдачі через наступну помилку:" msgstr "Демонтування зазнало невдачі через наступну помилку:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Пристрій зайнятий:" msgstr "Пристрій зайнятий:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
"доступу до цього пристрою.<br>2. Цей пристрій було змонтовано за допомогою " "доступу до цього пристрою.<br>2. Цей пристрій було змонтовано за допомогою "
"TDE.</p>" "TDE.</p>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
"%1<p><b>Ви згодні примусово перервати ці процеси?</b><br><i>Всі незбережені " "%1<p><b>Ви згодні примусово перервати ці процеси?</b><br><i>Всі незбережені "
"дані можуть бути втрачені</i>" "дані можуть бути втрачені</i>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "Помилка паролю" msgstr "Помилка паролю"
@ -347,15 +347,21 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "Порожній Дво-Шаровий DVD+RW" msgstr "Порожній Дво-Шаровий DVD+RW"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
#| msgid "Blank BD-ROM"
msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "Порожній BD-ROM" msgstr "Порожній BD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
#| msgid "Blank BD-R"
msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "Порожній BD-R" msgstr "Порожній BD-R"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" #, fuzzy
#| msgid "Blank BD-RW"
msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "Порожній BD-RW" msgstr "Порожній BD-RW"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -498,43 +504,43 @@ msgstr "Помилка збереження змін"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Монтування" msgstr "&Монтування"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Інформація про носій" msgstr "Інформація про носій"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Вільно" msgstr "Вільно"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Використано" msgstr "Використано"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Всього" msgstr "Всього"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Основний URL" msgstr "Основний URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Точка Монтування" msgstr "Точка Монтування"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Вузол пристрою" msgstr "Вузол пристрою"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Коротко про носій" msgstr "Коротко про носій"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Використання" msgstr "Використання"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Стовпчикова діаграма" msgstr "Стовпчикова діаграма"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -74,8 +74,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -116,74 +116,74 @@ msgstr ""
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Qattiq disk" msgstr "Qattiq disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Nomaʼlum" msgstr "Nomaʼlum"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disket" msgstr "Disket"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "ZIP-disk" msgstr "ZIP-disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Fotoaparat" msgstr "Fotoaparat"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Ichki xato" msgstr "Ichki xato"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Fayl tizimining turi notoʻgʻri" msgstr "Fayl tizimining turi notoʻgʻri"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Uskuna allaqachon ulangan." msgstr "Uskuna allaqachon ulangan."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -192,49 +192,49 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Ichki xato" msgstr "Ichki xato"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Nomaʼlum" msgstr "Nomaʼlum"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Uskuna band:" msgstr "Uskuna band:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -327,15 +327,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "Kompakt-disk"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "Kompakt-disk"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -475,43 +477,43 @@ msgstr "Oʻzgarishlarni saqlash muvaffaqiyatsiz tugadi"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Ulash" msgstr "&Ulash"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Uskuna haqida maʼlumot" msgstr "Uskuna haqida maʼlumot"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Boʻsh" msgstr "Boʻsh"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Ishlatilgan" msgstr "Ishlatilgan"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Jami" msgstr "Jami"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Ulash nuqtasi" msgstr "Ulash nuqtasi"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Uskunaning bogʻi" msgstr "Uskunaning bogʻi"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Foydalanilgan" msgstr "Foydalanilgan"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -74,8 +74,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -116,74 +116,74 @@ msgstr ""
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Қаттиқ диск" msgstr "Қаттиқ диск"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Номаълум" msgstr "Номаълум"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Дискет" msgstr "Дискет"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "ZIP-диск" msgstr "ZIP-диск"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Фотоапарат" msgstr "Фотоапарат"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Ички хато" msgstr "Ички хато"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Файл тизимининг тури нотўғри" msgstr "Файл тизимининг тури нотўғри"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Ускуна аллақачон уланган." msgstr "Ускуна аллақачон уланган."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -192,49 +192,49 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Ички хато" msgstr "Ички хато"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Номаълум" msgstr "Номаълум"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Ускуна банд:" msgstr "Ускуна банд:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -327,15 +327,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "Компакт-диск"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "Компакт-диск"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -475,43 +477,43 @@ msgstr "Ўзгаришларни сақлаш муваффақиятсиз ту
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Улаш" msgstr "&Улаш"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Ускуна ҳақида маълумот" msgstr "Ускуна ҳақида маълумот"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Бўш" msgstr "Бўш"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Ишлатилган" msgstr "Ишлатилган"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Жами" msgstr "Жами"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Улаш нуқтаси" msgstr "Улаш нуқтаси"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Ускунанинг боғи" msgstr "Ускунанинг боғи"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Фойдаланилган" msgstr "Фойдаланилган"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:53+0930\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:53+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -74,8 +74,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -116,77 +116,77 @@ msgstr "Chia sẻ ở xa"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Đĩa cứng" msgstr "Đĩa cứng"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Không rõ" msgstr "Không rõ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Đĩa mềm" msgstr "Đĩa mềm"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Đĩa Zip" msgstr "Đĩa Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Máy ảnh" msgstr "Máy ảnh"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Lỗi nội bộ" msgstr "Lỗi nội bộ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Kiểu hệ thống tập tin không hợp lệ" msgstr "Kiểu hệ thống tập tin không hợp lệ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Thiết bị đã được lắp." msgstr "Thiết bị đã được lắp."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -195,49 +195,49 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Lỗi nội bộ" msgstr "Lỗi nội bộ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Không rõ" msgstr "Không rõ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Thiết bị đang bận:" msgstr "Thiết bị đang bận:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -330,15 +330,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "Ổ CD"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "Ổ CD"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -478,43 +480,43 @@ msgstr "Lỗi lưu các thay đổi"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Lắp" msgstr "&Lắp"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Thông tin vật chứa" msgstr "Thông tin vật chứa"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Trống" msgstr "Trống"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Dùng" msgstr "Dùng"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Tổng" msgstr "Tổng"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL cơ sở" msgstr "URL cơ sở"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Điểm gắn" msgstr "Điểm gắn"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Nút thiết bị" msgstr "Nút thiết bị"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Tổng kết về vật chứa" msgstr "Tổng kết về vật chứa"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Cách dùng" msgstr "Cách dùng"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Đồ hoạ cột" msgstr "Đồ hoạ cột"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-09 13:07+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-09 13:07+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -70,8 +70,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -112,64 +112,64 @@ msgstr "远程共享"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "硬盘" msgstr "硬盘"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "未知" msgstr "未知"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "软盘" msgstr "软盘"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip 磁盘" msgstr "Zip 磁盘"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "相机" msgstr "相机"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "内部错误" msgstr "内部错误"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "无效的文件系统类型" msgstr "无效的文件系统类型"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "设备已装入。" msgstr "设备已装入。"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -178,13 +178,13 @@ msgstr ""
"此外,还检测到了仍然在使用设备的程序,程序清单列在下面。您需要关闭这些程序," "此外,还检测到了仍然在使用设备的程序,程序清单列在下面。您需要关闭这些程序,"
"或者更改其工作目录,然后再尝试卸载设备。" "或者更改其工作目录,然后再尝试卸载设备。"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -194,49 +194,49 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"设备 <b>%1</b> (%2) 名为<b>“%3”</b>,目前正挂载于 <b>%4</b>,现在无法卸载。" "设备 <b>%1</b> (%2) 名为<b>“%3”</b>,目前正挂载于 <b>%4</b>,现在无法卸载。"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "umount 命令返回了下列错误:" msgstr "umount 命令返回了下列错误:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "内部错误" msgstr "内部错误"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "未知" msgstr "未知"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "卸载失败,错误原因如下:" msgstr "卸载失败,错误原因如下:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "设备正忙:" msgstr "设备正忙:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -329,15 +329,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -480,43 +482,43 @@ msgstr "保存更改失败"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "挂载(&M)" msgstr "挂载(&M)"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "介质信息" msgstr "介质信息"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "剩余" msgstr "剩余"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "已用" msgstr "已用"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "总计" msgstr "总计"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "基 URL" msgstr "基 URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "挂载点" msgstr "挂载点"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "设备节点" msgstr "设备节点"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "介质概览" msgstr "介质概览"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "用量" msgstr "用量"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "条形图" msgstr "条形图"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 15:09+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 15:09+0800\n"
"Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n" "Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -74,8 +74,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 #: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 #: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@ -116,61 +116,61 @@ msgstr "遠端分享"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "硬碟" msgstr "硬碟"
#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "不明磁碟機" msgstr "不明磁碟機"
#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "軟碟機" msgstr "軟碟機"
#: mediamanager/halbackend.cpp:764 #: mediamanager/halbackend.cpp:788
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip 磁碟機" msgstr "Zip 磁碟機"
#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 #: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "攝影機" msgstr "攝影機"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242 #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 #: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1243 #: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268 #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "內部錯誤" msgstr "內部錯誤"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1279 #: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "不合法的檔案系統型態" msgstr "不合法的檔案系統型態"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1281 #: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1285 #: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "裝置已掛載。" msgstr "裝置已掛載。"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1335 #: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -179,13 +179,13 @@ msgstr ""
"此外,系統偵測到底下的程式仍然在使用此裝置。您必須先將它們關閉,或改變它們的" "此外,系統偵測到底下的程式仍然在使用此裝置。您必須先將它們關閉,或改變它們的"
"工作目錄,才能卸載此裝置。" "工作目錄,才能卸載此裝置。"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 #: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742 #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@ -195,49 +195,49 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"不幸地,裝置 <b>%1</b>%2名為 <b>%3</b> 目前掛載於 <b>%4</b> 無法卸載。" "不幸地,裝置 <b>%1</b>%2名為 <b>%3</b> 目前掛載於 <b>%4</b> 無法卸載。"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "卸載時發生以下錯誤:" msgstr "卸載時發生以下錯誤:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703 #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "內部錯誤" msgstr "內部錯誤"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1694 #: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Unknown" #| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "不明" msgstr "不明"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1748 #: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "卸載失敗,錯誤訊息:" msgstr "卸載失敗,錯誤訊息:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1750 #: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "裝置忙碌:" msgstr "裝置忙碌:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1754 #: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1852 #: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -330,15 +330,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "光碟機"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "光碟機"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@ -481,43 +483,43 @@ msgstr "儲存變更時失敗"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "掛載(&M)" msgstr "掛載(&M)"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "媒體資訊" msgstr "媒體資訊"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "可用" msgstr "可用"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "已用" msgstr "已用"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "總共" msgstr "總共"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "基礎網址" msgstr "基礎網址"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "掛載點" msgstr "掛載點"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "裝置節點" msgstr "裝置節點"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "媒體概要" msgstr "媒體概要"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "使用情形" msgstr "使用情形"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "長條圖" msgstr "長條圖"

Loading…
Cancel
Save