|
|
|
@ -6,28 +6,29 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: knotify\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 13:13+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-06-30 18:03+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
|
"tdelibs/knotify/cs/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: cs\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Miroslav Flídr"
|
|
|
|
|
msgstr "Miroslav Flídr, Slávek Banko"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "flidr@kky.zcu.cz"
|
|
|
|
|
msgstr "flidr@kky.zcu.cz, slavek.banko@axis.cz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knotify.cpp:106
|
|
|
|
|
msgid "KNotify"
|
|
|
|
@ -60,7 +61,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Během minulého spuštění KNotify zhavaroval při vytváření spojení s Arts::"
|
|
|
|
|
"Dispatcher. Přejete si to zkusit znovu nebo zakázat výstup zvuku do aRts?\n"
|
|
|
|
|
"Pokud nyní zvolíte zakázání výstupu aRts, můžete jej později povolit nebo "
|
|
|
|
|
"vybrat jiný přehrávač v ovládacím panelu \"Systémová hlášení\"."
|
|
|
|
|
"vybrat jiný přehrávač v ovládacím panelu „Systémová hlášení“."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knotify.cpp:154 knotify.cpp:190
|
|
|
|
|
msgid "KNotify Problem"
|
|
|
|
@ -86,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"zakázat výstup zvuku do aRts?\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Pokud nyní zvolíte zakázání výstupu aRts, můžete jej později povolit nebo "
|
|
|
|
|
"vybrat jiný přehrávač v ovládacím panelu \"Systémová hlášení\"."
|
|
|
|
|
"vybrat jiný přehrávač v ovládacím panelu „Systémová hlášení“."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knotify.cpp:574
|
|
|
|
|
msgid "Notification"
|
|
|
|
@ -97,6 +98,5 @@ msgid "Catastrophe!"
|
|
|
|
|
msgstr "Katastrofa!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knotify.cpp:791
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Trinity System Notifications"
|
|
|
|
|
msgstr "Systémová hlášení TDE"
|
|
|
|
|
msgstr "Systémová hlášení Trinity"
|
|
|
|
|