Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 85.1% (1216 of 1428 strings)

Translation: tdepim/korganizer
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/korganizer/uk/
pull/30/head
Roman Savochenko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 1197853351
commit 34b393bca4

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: korganizer\n" "Project-Id-Version: korganizer\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-08 09:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-09 06:57+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/korganizer/uk/>\n" "projects/tdepim/korganizer/uk/>\n"
@ -785,48 +785,41 @@ msgid "KOrganizer Confirmation"
msgstr "Підтвердження KOrganizer" msgstr "Підтвердження KOrganizer"
#: calendarview.cpp:924 #: calendarview.cpp:924
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to cut just this item and make " "The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to cut just this item and make "
"all its sub-to-dos independent, or cut the to-do with all its sub-to-dos?" "all its sub-to-dos independent, or cut the to-do with all its sub-to-dos?"
msgstr "" msgstr ""
"Елемент \"%1\" має підзавдання. Хочете вилучити тільки цей елемент і зробити " "Елемент \"%1\" має підзавдання. Бажаєте вирізати лише цей елемент та зробити "
"всі його підзавдання незалежними чи вилучити це завдання з усіма його " "всі його підзавдання незалежними, або вирізати це завдання з усіма його "
"підзавданнями?" "підзавданнями?"
#: calendarview.cpp:930 #: calendarview.cpp:930
#, fuzzy
msgid "Cut Only This" msgid "Cut Only This"
msgstr "Вилучити тільки це " msgstr "Вирізати Лише Це"
#: calendarview.cpp:931 #: calendarview.cpp:931
msgid "Cut All" msgid "Cut All"
msgstr "" msgstr "Вирізати Все"
#: calendarview.cpp:962 #: calendarview.cpp:962
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to copy just this item or copy " "The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to copy just this item or copy "
"the to-do with all its sub-to-dos?" "the to-do with all its sub-to-dos?"
msgstr "" msgstr ""
"Елемент \"%1\" має підзавдання. Хочете вилучити тільки цей елемент і зробити " "Елемент \"%1\" має підзавдання. Бажаєте скопіювати лише цей елемент або "
"всі його підзавдання незалежними чи вилучити це завдання з усіма його " "скопіювати це завдання з усіма його підзавданнями?"
"підзавданнями?"
#: calendarview.cpp:967 #: calendarview.cpp:967
#, fuzzy
msgid "Copy Only This" msgid "Copy Only This"
msgstr "Вилучити тільки це " msgstr "Копіювати Лише Це"
#: calendarview.cpp:968 #: calendarview.cpp:968
#, fuzzy
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "&Копіювати в" msgstr "Копіювати Все"
#: calendarview.cpp:1064 #: calendarview.cpp:1064
#, fuzzy
msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date." msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date."
msgstr "Будь ласка, вкажіть правильну дату початку." msgstr "Невдала вставка: неможливо визначити дійсну цільову дату."
#: calendarview.cpp:1394 #: calendarview.cpp:1394
msgid "" msgid ""
@ -876,19 +869,16 @@ msgid "Unable to publish the item '%1'"
msgstr "На вдається опублікувати елемент \"%1\"" msgstr "На вдається опублікувати елемент \"%1\""
#: calendarview.cpp:1639 calendarview.cpp:1659 #: calendarview.cpp:1639 calendarview.cpp:1659
#, fuzzy
msgid "Forwarding" msgid "Forwarding"
msgstr "Перейти &вперед" msgstr "Переправлення"
#: calendarview.cpp:1664 #: calendarview.cpp:1664
#, fuzzy
msgid "Unable to forward the item '%1'" msgid "Unable to forward the item '%1'"
msgstr "На вдається опублікувати елемент \"%1\"" msgstr "Неможливо переправити елемент \"%1\""
#: calendarview.cpp:1665 #: calendarview.cpp:1665
#, fuzzy
msgid "Forwarding Error" msgid "Forwarding Error"
msgstr "Перейти &вперед" msgstr "Помилка Переправлення"
#: calendarview.cpp:1688 #: calendarview.cpp:1688
msgid "The free/busy information was successfully sent." msgid "The free/busy information was successfully sent."
@ -930,7 +920,7 @@ msgstr "*.ics|i-календарі"
#: calendarview.cpp:1820 calendarview.cpp:1848 #: calendarview.cpp:1820 calendarview.cpp:1848
msgid "Do you want to overwrite %1?" msgid "Do you want to overwrite %1?"
msgstr "" msgstr "Бажаєте перезаписати %1?"
#: calendarview.cpp:1833 #: calendarview.cpp:1833
msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file." msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file."
@ -966,7 +956,7 @@ msgstr "Без фільтра"
#: calendarview.cpp:2215 #: calendarview.cpp:2215
msgid "No resources found. We can not edit the item." msgid "No resources found. We can not edit the item."
msgstr "" msgstr "Не знайдено ресурсів. Ми не можемо редагувати елемент."
#: calendarview.cpp:2333 #: calendarview.cpp:2333
msgid "" msgid ""

Loading…
Cancel
Save