|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kpdf\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kpdf\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 06:00+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:06+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
"tdegraphics/kpdf/cs/>\n"
|
|
|
|
"tdegraphics/kpdf/cs/>\n"
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.10\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/document.cpp:796
|
|
|
|
#: core/document.cpp:796
|
|
|
|
msgid "No matches found for '%1'."
|
|
|
|
msgid "No matches found for '%1'."
|
|
|
|
msgstr "Nenalezena žádná shoda s ‚%1‘."
|
|
|
|
msgstr "Nenalezena žádná shoda s „%1“."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006
|
|
|
|
#: core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Otevřít externí soubor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/link.cpp:26
|
|
|
|
#: core/link.cpp:26
|
|
|
|
msgid "Execute '%1'..."
|
|
|
|
msgid "Execute '%1'..."
|
|
|
|
msgstr "Spustit ‚%1‘…"
|
|
|
|
msgstr "Spustit „%1“…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/link.cpp:39
|
|
|
|
#: core/link.cpp:39
|
|
|
|
msgid "First Page"
|
|
|
|
msgid "First Page"
|
|
|
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Přepsat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part.cpp:819
|
|
|
|
#: part.cpp:819
|
|
|
|
msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location."
|
|
|
|
msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location."
|
|
|
|
msgstr "Nelze uložit soubor do ‚%1‘. Pokuste se jej uložit jinam."
|
|
|
|
msgstr "Nelze uložit soubor do „%1“. Pokuste se jej uložit jinam."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part.cpp:942
|
|
|
|
#: part.cpp:942
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|