Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (92 of 92 strings)

Translation: tdeaccessibility/ksayit
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaccessibility/ksayit/cs/
pull/38/head
Slávek Banko 3 years ago committed by TDE Weblate
parent 33490b50e4
commit 32a8b4e07a

@ -1,11 +1,11 @@
# translation of ksayit.po to cs_CZ
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005.
#
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksayit\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-11 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdeaccessibility/ksayit/cs/>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
"X-Generator: Weblate 4.10\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Chyba při obalení souboru do XML."
#: doctreeviewimpl.cpp:264
msgid "The file is of type %1, 'book' expected."
msgstr "Soubor je typu %1, očekáván book."
msgstr "Soubor je typu %1, očekáván „book“."
#: doctreeviewimpl.cpp:284
msgid "Save File"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Uložit soubor"
#: doctreeviewimpl.cpp:289
msgid "The given URL is invalid. Try 'File save as...' instead."
msgstr "Byla zadána chybná adresa URL. Vyzkoušejte Uložit soubor jako…."
msgstr "Byla zadána chybná adresa URL. Vyzkoušejte „Uložit soubor jako…“."
#: doctreeviewimpl.cpp:295 doctreeviewimpl.cpp:342
msgid "Unable open file to write."

Loading…
Cancel
Save