|
|
@ -4,12 +4,12 @@
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2007.
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2007.
|
|
|
|
# Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007.
|
|
|
|
# Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007.
|
|
|
|
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012-2013
|
|
|
|
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012-2013
|
|
|
|
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
|
|
|
|
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmmedia\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmmedia\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-06 14:31+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmmedia/uk/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmmedia/uk/>\n"
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -126,40 +126,32 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"підключені носіїв інформації."
|
|
|
|
"підключені носіїв інформації."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:60
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:60
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#| msgid "Enable notification popups"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Enable notification dialog popups"
|
|
|
|
msgid "Enable notification dialog popups"
|
|
|
|
msgstr "Увімкнути вигульки сповіщення"
|
|
|
|
msgstr "Увімкнути спливання діалогу сповіщення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:63
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:63
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#| "Deselect this if you do not want action request popups to be generated "
|
|
|
|
|
|
|
|
#| "when devices are plugged in."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Deselect this if you do not want action request dialog popups to be "
|
|
|
|
"Deselect this if you do not want action request dialog popups to be "
|
|
|
|
"generated when devices are plugged in."
|
|
|
|
"generated when devices are plugged in."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Вимкніть це, якщо ви не бажаєте генерації спливаючих запитів щодо дій до "
|
|
|
|
"Вимкніть це якщо ви не бажаєте генерації вигулькних діалогів запиту щодо дій "
|
|
|
|
"підключених пристроїв."
|
|
|
|
"до підключених пристроїв."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:71
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:71
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#| msgid "Enable notification popups"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Enable device monitor notification popups"
|
|
|
|
msgid "Enable device monitor notification popups"
|
|
|
|
msgstr "Увімкнути вигульки сповіщення"
|
|
|
|
msgstr "Увімкнути спливання сповіщень монітору пристроїв"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:74
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:74
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#| "Deselect this if you do not want action request popups to be generated "
|
|
|
|
|
|
|
|
#| "when devices are plugged in."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated "
|
|
|
|
"Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated "
|
|
|
|
"when devices are added, modified or removed."
|
|
|
|
"when devices are added, modified or removed."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Вимкніть це, якщо ви не бажаєте генерації спливаючих запитів щодо дій до "
|
|
|
|
"Вимкніть це якщо не бажаєте генерації вигульк монітору пристроїв щодо "
|
|
|
|
"підключених пристроїв."
|
|
|
|
"додання, модифікації або видалення пристроїв."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:82
|
|
|
|
#: managermoduleview.ui:82
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|