Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 74.0% (40 of 54 strings)

Translation: tdebase/tderandr
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tderandr/es/
pull/38/head
Victor Galvez 3 years ago committed by TDE Weblate
parent 3e4e5760b9
commit 2ea91132ed

@ -7,19 +7,21 @@
# Pablo de Vicente <vicnte@oan.es>, 2003. # Pablo de Vicente <vicnte@oan.es>, 2003.
# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2004. # Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2004.
# Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>, 2004. # Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>, 2004.
# # Victor Galvez <cassdee_058@protonmail.com>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tderandr\n" "Project-Id-Version: tderandr\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-31 09:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-20 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>\n" "Last-Translator: Victor Galvez <cassdee_058@protonmail.com>\n"
"Language-Team: español <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"Language: \n" "projects/tdebase/tderandr/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -174,19 +176,19 @@ msgstr "Redimensionar y rotar la pantalla"
#: tderandrtray.cpp:113 #: tderandrtray.cpp:113
msgid "Start KRandRTray automatically when you log in?" msgid "Start KRandRTray automatically when you log in?"
msgstr "" msgstr "¿Iniciar KRandRTray automáticamente al iniciar sesión?"
#: tderandrtray.cpp:114 #: tderandrtray.cpp:114
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr "Pregunta"
#: tderandrtray.cpp:114 #: tderandrtray.cpp:114
msgid "Start Automatically" msgid "Start Automatically"
msgstr "" msgstr "Iniciar automáticamente"
#: tderandrtray.cpp:114 #: tderandrtray.cpp:114
msgid "Do Not Start" msgid "Do Not Start"
msgstr "" msgstr "No iniciar"
#: tderandrtray.cpp:258 #: tderandrtray.cpp:258
msgid "Required X Extension Not Available" msgid "Required X Extension Not Available"
@ -194,26 +196,23 @@ msgstr "Extensión X requerida no disponible"
#: tderandrtray.cpp:288 #: tderandrtray.cpp:288
msgid "Color Profile" msgid "Color Profile"
msgstr "" msgstr "Perfil de color"
#: tderandrtray.cpp:304 #: tderandrtray.cpp:304
msgid "Display Profiles" msgid "Display Profiles"
msgstr "" msgstr "Perfiles de pantalla"
#: tderandrtray.cpp:314 #: tderandrtray.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Global Configuration" msgid "Global Configuration"
msgstr "&Aceptar configuración" msgstr "Configuración global"
#: tderandrtray.cpp:316 #: tderandrtray.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Configure Displays..." msgid "Configure Displays..."
msgstr "Configurar pantalla..." msgstr "Configurar pantallas..."
#: tderandrtray.cpp:326 #: tderandrtray.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Configure Shortcut Keys..." msgid "Configure Shortcut Keys..."
msgstr "Configurar pantalla..." msgstr "Configurar atajos de teclado..."
#: tderandrtray.cpp:361 #: tderandrtray.cpp:361
msgid "Screen configuration has changed" msgid "Screen configuration has changed"
@ -232,9 +231,8 @@ msgid "Configure Display"
msgstr "Configurar pantalla" msgstr "Configurar pantalla"
#: tderandrtray.cpp:554 #: tderandrtray.cpp:554
#, fuzzy
msgid "Configure Displays" msgid "Configure Displays"
msgstr "Configurar pantalla" msgstr "Configurar pantallas"
#: tderandrtray.cpp:716 tderandrtray.cpp:869 #: tderandrtray.cpp:716 tderandrtray.cpp:869
msgid "" msgid ""
@ -244,11 +242,11 @@ msgstr ""
#: tderandrtray.cpp:716 tderandrtray.cpp:869 #: tderandrtray.cpp:716 tderandrtray.cpp:869
msgid "Output Unavailable" msgid "Output Unavailable"
msgstr "" msgstr "Salida no disponible"
#: tderandrtray.cpp:750 #: tderandrtray.cpp:750
msgid "Output Port" msgid "Output Port"
msgstr "" msgstr "Puerto de salida"
#: tderandrtray.cpp:765 #: tderandrtray.cpp:765
msgid "%1 (Active)" msgid "%1 (Active)"

Loading…
Cancel
Save