|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: knode\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: knode\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:46+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 16:56+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdepim/knode/de/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdepim/knode/de/>\n"
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -3309,13 +3309,13 @@ msgid ""
|
|
|
|
"obtained.\n"
|
|
|
|
"obtained.\n"
|
|
|
|
"Do you want to store the password for server '%1' in the configuration file?"
|
|
|
|
"Do you want to store the password for server '%1' in the configuration file?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"TDEWallet ist nicht verfügbar. Es wird dringend empfohlen, TDEWallet für "
|
|
|
|
"TDEWallet ist nicht verfügbar. Es wird dringend empfohlen, TDEWallet für die "
|
|
|
|
"diePasswortverwaltung zu verwenden.\n"
|
|
|
|
"Passwortverwaltung zu verwenden.\n"
|
|
|
|
"KNode das Passwort stattdessen in seiner Konfigurationsdatei speichern. Das "
|
|
|
|
"KNode das Passwort stattdessen in seiner Einrichtungsdatei speichern. Das "
|
|
|
|
"Passwort wird zwar in einem nicht direkt lesbaren Format gespeichert, ist "
|
|
|
|
"Passwort wird zwar in einem nicht direkt lesbaren Format gespeichert, ist "
|
|
|
|
"aber keineswegs sicher vor Entschlüsselungsversuchen, wenn ein Angreifer "
|
|
|
|
"aber keineswegs sicher vor Entschlüsselungsversuchen, wenn ein Angreifer "
|
|
|
|
"Zugriff auf die Konfigurationsdatei hat.\n"
|
|
|
|
"Zugriff auf die Einrichtungsdatei hat.\n"
|
|
|
|
"Möchten Sie das Passwort für den Server \"%1\" in der Konfigurationsdatei "
|
|
|
|
"Möchten Sie das Passwort für den Server \"%1\" in der Einrichtungsdatei "
|
|
|
|
"speichern?"
|
|
|
|
"speichern?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knserverinfo.cpp:115
|
|
|
|
#: knserverinfo.cpp:115
|
|
|
@ -3387,7 +3387,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"Wrong permissions on home folder?\n"
|
|
|
|
"Wrong permissions on home folder?\n"
|
|
|
|
"You should close KNode now to avoid data loss."
|
|
|
|
"You should close KNode now to avoid data loss."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Die Konfiguration kann nicht geladen / gespeichert werden.\n"
|
|
|
|
"Die Einrichtung kann nicht geladen / gespeichert werden.\n"
|
|
|
|
"Überprüfen Sie die Rechte in Ihrem Persönlichen Ordner.\n"
|
|
|
|
"Überprüfen Sie die Rechte in Ihrem Persönlichen Ordner.\n"
|
|
|
|
"Sie sollten KNode jetzt beenden, um Datenverluste zu vermeiden."
|
|
|
|
"Sie sollten KNode jetzt beenden, um Datenverluste zu vermeiden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|