Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 95.5% (43 of 45 strings)

Translation: tdebase/kcmfonts
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmfonts/ru/
pull/56/head
Alexander Golubev 9 months ago committed by TDE Weblate
parent a2ebe33563
commit 2c19e5c8a8

@ -3,21 +3,22 @@
# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Copyright (C) 2004, TDE Team.
# Vitaly Lopatin <vitls@chat.ru>, 2000. # Vitaly Lopatin <vitls@chat.ru>, 2000.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005. # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005.
# # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmfonts\n" "Project-Id-Version: kcmfonts\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 19:37+0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-01 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmfonts/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -190,6 +191,11 @@ msgid ""
"misused when poor quality fonts are used that do not look well with DPI " "misused when poor quality fonts are used that do not look well with DPI "
"values other than 96 or 120 DPI.</p>" "values other than 96 or 120 DPI.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Этор параметр устанавливает указанное значение DPI в принудительном "
"порядке. Это может быть необходимо, когда значение DPI оборудования "
"опредляется некорректно, а также при использовании низкокачественных "
"шрифтов, которые плохо смотрятся со значениями DPI отличными от 96 или "
"120.</p>"
#: fonts.cpp:772 #: fonts.cpp:772
msgid "" msgid ""

Loading…
Cancel
Save