|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdmconfig\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-06-13 18:15+0000\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-03 23:00+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
@ -607,31 +607,31 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Jeśli włączysz tę opcję, a serwer X obsługuje rozszerzenie Xft, czcionki w "
|
|
|
|
|
"oknie logowania będą wygładzone."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:48
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:50
|
|
|
|
|
msgid "Allow Shutdown"
|
|
|
|
|
msgstr "Możliwość zamknięcia systemu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:51
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:53
|
|
|
|
|
msgid "&Local:"
|
|
|
|
|
msgstr "&Lokalnie:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:52 tdm-shut.cpp:58
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60
|
|
|
|
|
msgid "Everybody"
|
|
|
|
|
msgstr "Wszyscy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:55 tdm-shut.cpp:61
|
|
|
|
|
msgid "Only Root"
|
|
|
|
|
msgstr "Tylko administrator"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:56 tdm-shut.cpp:62
|
|
|
|
|
msgid "Nobody"
|
|
|
|
|
msgstr "Nikt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:57
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:59
|
|
|
|
|
msgid "&Remote:"
|
|
|
|
|
msgstr "&Zdalnie:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:62
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:64
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You "
|
|
|
|
|
"can specify different values for local (console) and remote displays. "
|
|
|
|
@ -647,55 +647,55 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"jedynie użytkownikowi, który poda hasło administratora <li><em>Nikt:</em> "
|
|
|
|
|
"nikomu nie wolno zamknąć systemu</li></ul>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:70
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:72
|
|
|
|
|
msgid "Commands"
|
|
|
|
|
msgstr "Polecenia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:73
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:75
|
|
|
|
|
msgid "H&alt:"
|
|
|
|
|
msgstr "&Zatrzymanie:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:76
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:78
|
|
|
|
|
msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt"
|
|
|
|
|
msgstr "Polecenie służące do zamykania systemu. Typowa wartość: /sbin/halt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:81
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:83
|
|
|
|
|
msgid "Reb&oot:"
|
|
|
|
|
msgstr "&Ponowne uruchomienie:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:84
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:86
|
|
|
|
|
msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Polecenie służące do ponownego uruchomienia systemu. Typowa wartość: /sbin/"
|
|
|
|
|
"reboot"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:92
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:94
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: boot manager\n"
|
|
|
|
|
"None"
|
|
|
|
|
msgstr "Brak"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:93
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:95
|
|
|
|
|
msgid "Grub"
|
|
|
|
|
msgstr "Grub"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:95
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:97
|
|
|
|
|
msgid "Lilo"
|
|
|
|
|
msgstr "Lilo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:97
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:99
|
|
|
|
|
msgid "Boot manager:"
|
|
|
|
|
msgstr "Menedżer uruchamiania systemu:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:99
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:101
|
|
|
|
|
msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog."
|
|
|
|
|
msgstr "Pokaż opcje uruchamiania systemu w oknie \"Wyłącz system...\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:103
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:105
|
|
|
|
|
msgid "Restart X-Server with session exit"
|
|
|
|
|
msgstr "Uruchom ponownie X-Serwer z zamknięciem sesji"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:105
|
|
|
|
|
#: tdm-shut.cpp:107
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Whether the login manager should restart the local X-Server after a session "
|
|
|
|
|
"exit instead of resetting. Use this option when the X-Server leaks memory, "
|
|
|
|
|