Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (380 of 380 strings)

Translation: tdewebdev/kxsldbg
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdewebdev/kxsldbg/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 8860d52c49
commit 2b9d709d54

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsldbg\n" "Project-Id-Version: kxsldbg\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 00:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 00:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdewebdev/kxsldbg/de/>\n" "projects/tdewebdev/kxsldbg/de/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Der Debugger ist nicht bereit"
#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:359 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:359
msgid "Configure and start the debugger first." msgid "Configure and start the debugger first."
msgstr "Konfigurieren und starten Sie zuerst den Debugger." msgstr "Richten Sie zuerst den Debugger ein und starten ihn."
#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:376 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:382 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:376 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:382
msgid "Lookup SystemID" msgid "Lookup SystemID"
@ -1278,11 +1278,11 @@ msgstr "Wählen Sie die Ausgabedatei für die XSL-Transformation aus"
#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484 #: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484
msgid "Suspect Configuration" msgid "Suspect Configuration"
msgstr "Verdächtige Konfiguration" msgstr "Verdächtige Einrichtung"
#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488 #: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488
msgid "Incomplete or Invalid Configuration" msgid "Incomplete or Invalid Configuration"
msgstr "Unvollständige oder ungültige Konfiguration" msgstr "Unvollständige oder ungültige Einrichtung"
#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:298 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:318 #: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:298 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:318
#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:336 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:356 #: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:336 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:356
@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "Ältester Frame # ist 0, Frame # wurde der ersten Spalte hinzugefügt"
#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:31 #: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "KXsldbg Configuration" msgid "KXsldbg Configuration"
msgstr "KXsldbg-Konfiguration" msgstr "KXsldbg-Einrichtung"
#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:75 #: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:75
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save