Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 78.9% (161 of 204 strings)

Translation: tdebase/kcmhwmanager
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmhwmanager/it/
pull/38/head
Michele Calgaro 3 years ago committed by TDE Weblate
parent 0e35700d5b
commit 28f1f42559

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-16 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-16 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-22 01:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-22 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmhwmanager/it/>\n" "projects/tdebase/kcmhwmanager/it/>\n"
@ -334,7 +334,7 @@ msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</" "<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</"
"b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" "b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><b>Stai per sovrascrivere una chiave della scheda esistente per lo slot " "<qt><b>Stai per sovrascrivere una chiave della scheda esistente per lo slot "
"%1 della chiave LUKS</b><br>Questa azione non può essere annullata<p>Vuoi " "%1 della chiave LUKS</b><br>Questa azione non può essere annullata<p>Vuoi "
"procedere?</qt>" "procedere?</qt>"
@ -621,257 +621,257 @@ msgstr "Punto di montaggio:"
#: devicepropsdlgbase.ui:279 #: devicepropsdlgbase.ui:279
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filesystem Type:" msgid "Filesystem Type:"
msgstr "" msgstr "Tipo di file system:"
#: devicepropsdlgbase.ui:292 #: devicepropsdlgbase.ui:292
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Volume UUID:" msgid "Volume UUID:"
msgstr "" msgstr "UUID del volume:"
#: devicepropsdlgbase.ui:305 #: devicepropsdlgbase.ui:305
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mapped name:" msgid "Mapped name:"
msgstr "" msgstr "Nome mappato:"
#: devicepropsdlgbase.ui:318 #: devicepropsdlgbase.ui:318
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "" msgstr "Stato:"
#: devicepropsdlgbase.ui:336 #: devicepropsdlgbase.ui:336
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Device Actions" msgid "Device Actions"
msgstr "" msgstr "Azioni del dispositivo"
#: devicepropsdlgbase.ui:347 #: devicepropsdlgbase.ui:347
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "" msgstr "Monta"
#: devicepropsdlgbase.ui:355 #: devicepropsdlgbase.ui:355
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "" msgstr "Smonta"
#: devicepropsdlgbase.ui:371 #: devicepropsdlgbase.ui:371
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "" msgstr "Blocca"
#: devicepropsdlgbase.ui:400 #: devicepropsdlgbase.ui:400
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "LUKS" msgid "LUKS"
msgstr "" msgstr "LUKS"
#: devicepropsdlgbase.ui:411 #: devicepropsdlgbase.ui:411
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "LUKS Information" msgid "LUKS Information"
msgstr "" msgstr "Informazioni LUKS"
#: devicepropsdlgbase.ui:420 #: devicepropsdlgbase.ui:420
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Slot Number" msgid "Slot Number"
msgstr "" msgstr "Slot numero"
#: devicepropsdlgbase.ui:452 #: devicepropsdlgbase.ui:452
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Install new password into keyslot" msgid "Install new password into keyslot"
msgstr "" msgstr "Installa la nuova password nello slot della chiave"
#: devicepropsdlgbase.ui:460 #: devicepropsdlgbase.ui:460
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Delete existing password from keyslot" msgid "Delete existing password from keyslot"
msgstr "" msgstr "Elimina la password esistente dallo slot della chiave"
#: devicepropsdlgbase.ui:489 #: devicepropsdlgbase.ui:489
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Processor" msgid "Processor"
msgstr "" msgstr "Processore"
#: devicepropsdlgbase.ui:500 #: devicepropsdlgbase.ui:500
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Processor Information" msgid "Processor Information"
msgstr "" msgstr "Informazioni sul processore"
#: devicepropsdlgbase.ui:511 #: devicepropsdlgbase.ui:511
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Vendor ID:" msgid "Vendor ID:"
msgstr "" msgstr "ID del venditore:"
#: devicepropsdlgbase.ui:524 #: devicepropsdlgbase.ui:524
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Minimum Frequency:" msgid "Minimum Frequency:"
msgstr "" msgstr "Frequenza minima:"
#: devicepropsdlgbase.ui:537 #: devicepropsdlgbase.ui:537
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Current Frequency:" msgid "Current Frequency:"
msgstr "" msgstr "Frequenza attuale:"
#: devicepropsdlgbase.ui:550 #: devicepropsdlgbase.ui:550
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Maximum Frequency:" msgid "Maximum Frequency:"
msgstr "" msgstr "Frequenza massima:"
#: devicepropsdlgbase.ui:563 #: devicepropsdlgbase.ui:563
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scaling Driver:" msgid "Scaling Driver:"
msgstr "" msgstr "Driver di aggiustamento:"
#: devicepropsdlgbase.ui:576 #: devicepropsdlgbase.ui:576
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Available Frequencies:" msgid "Available Frequencies:"
msgstr "" msgstr "Frequenze disponibili:"
#: devicepropsdlgbase.ui:592 #: devicepropsdlgbase.ui:592
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frequency Locked Processor(s):" msgid "Frequency Locked Processor(s):"
msgstr "" msgstr "Processore(i) con blocco di frequenza:"
#: devicepropsdlgbase.ui:608 #: devicepropsdlgbase.ui:608
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frequency Policy:" msgid "Frequency Policy:"
msgstr "" msgstr "Politica di frequenza:"
#: devicepropsdlgbase.ui:645 #: devicepropsdlgbase.ui:645
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sensor" msgid "Sensor"
msgstr "" msgstr "Sensore"
#: devicepropsdlgbase.ui:656 #: devicepropsdlgbase.ui:656
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sensor Readings" msgid "Sensor Readings"
msgstr "" msgstr "Letture del sensore"
#: devicepropsdlgbase.ui:683 #: devicepropsdlgbase.ui:683
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "" msgstr "Batteria"
#: devicepropsdlgbase.ui:694 #: devicepropsdlgbase.ui:694
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Battery Status" msgid "Battery Status"
msgstr "" msgstr "Stato della batteria"
#: devicepropsdlgbase.ui:705 #: devicepropsdlgbase.ui:705
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Current Energy" msgid "Current Energy"
msgstr "" msgstr "Energia attuale"
#: devicepropsdlgbase.ui:718 #: devicepropsdlgbase.ui:718
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Maximum Energy" msgid "Maximum Energy"
msgstr "" msgstr "Massima Energia"
#: devicepropsdlgbase.ui:731 #: devicepropsdlgbase.ui:731
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Maximum Design Energy" msgid "Maximum Design Energy"
msgstr "" msgstr "Massima energia di progetto"
#: devicepropsdlgbase.ui:744 #: devicepropsdlgbase.ui:744
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Minimum Voltage" msgid "Minimum Voltage"
msgstr "" msgstr "Tensione minima"
#: devicepropsdlgbase.ui:757 #: devicepropsdlgbase.ui:757
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Current Voltage" msgid "Current Voltage"
msgstr "" msgstr "Tensione corrente"
#: devicepropsdlgbase.ui:770 #: devicepropsdlgbase.ui:770
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Current Charge / Discharge Rate" msgid "Current Charge / Discharge Rate"
msgstr "" msgstr "Tasso di carica/scarica corrente"
#: devicepropsdlgbase.ui:796 #: devicepropsdlgbase.ui:796
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Technology" msgid "Technology"
msgstr "" msgstr "Tecnologia"
#: devicepropsdlgbase.ui:809 #: devicepropsdlgbase.ui:809
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr "Installato"
#: devicepropsdlgbase.ui:822 #: devicepropsdlgbase.ui:822
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Current Charge" msgid "Current Charge"
msgstr "" msgstr "Carica corrente"
#: devicepropsdlgbase.ui:835 #: devicepropsdlgbase.ui:835
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Time To Charge / Discharge" msgid "Time To Charge / Discharge"
msgstr "" msgstr "Tempo per caricare/scaricare"
#: devicepropsdlgbase.ui:869 #: devicepropsdlgbase.ui:869
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Power Supply" msgid "Power Supply"
msgstr "" msgstr "Alimentazione elettrica"
#: devicepropsdlgbase.ui:880 #: devicepropsdlgbase.ui:880
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Power Supply Status" msgid "Power Supply Status"
msgstr "" msgstr "Stato di alimentazione"
#: devicepropsdlgbase.ui:891 #: devicepropsdlgbase.ui:891
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Online" msgid "Online"
msgstr "" msgstr "Online"
#: devicepropsdlgbase.ui:925 #: devicepropsdlgbase.ui:925
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "" msgstr "Rete"
#: devicepropsdlgbase.ui:936 #: devicepropsdlgbase.ui:936
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Network Device Information" msgid "Network Device Information"
msgstr "" msgstr "Informazioni sui dispositivi di rete"
#: devicepropsdlgbase.ui:947 #: devicepropsdlgbase.ui:947
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "MAC Address" msgid "MAC Address"
msgstr "" msgstr "Indirizzo MAC"
#: devicepropsdlgbase.ui:960 #: devicepropsdlgbase.ui:960
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Link State" msgid "Link State"
msgstr "" msgstr "Stato del collegamento"
#: devicepropsdlgbase.ui:973 #: devicepropsdlgbase.ui:973
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Carrier Detected" msgid "Carrier Detected"
msgstr "" msgstr "Linea rilevata"
#: devicepropsdlgbase.ui:986 #: devicepropsdlgbase.ui:986
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Dormant" msgid "Dormant"
msgstr "" msgstr "Dormiente"
#: devicepropsdlgbase.ui:1001 #: devicepropsdlgbase.ui:1001
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Network Addresses" msgid "Network Addresses"
msgstr "" msgstr "Indirizzi di rete"
#: devicepropsdlgbase.ui:1012 #: devicepropsdlgbase.ui:1012
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "IPv4 Address" msgid "IPv4 Address"
msgstr "" msgstr "Indirizzo IPv4"
#: devicepropsdlgbase.ui:1025 #: devicepropsdlgbase.ui:1025
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "IPv4 Netmask" msgid "IPv4 Netmask"
msgstr "" msgstr "Maschera di rete IPv4"
#: devicepropsdlgbase.ui:1038 #: devicepropsdlgbase.ui:1038
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "IPv4 Broadcast" msgid "IPv4 Broadcast"
msgstr "" msgstr "Broadcast IPv4"
#: devicepropsdlgbase.ui:1051 #: devicepropsdlgbase.ui:1051
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "IPv4 Destination" msgid "IPv4 Destination"
msgstr "" msgstr "Destinazione IPv4"
#: devicepropsdlgbase.ui:1064 #: devicepropsdlgbase.ui:1064
#, no-c-format #, no-c-format
@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr ""
#: unlockdialog.ui:109 #: unlockdialog.ui:109
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Dummy placeholder" msgid "Dummy placeholder"
msgstr "" msgstr "Segnaposto fittizio"
#: unlockdialog.ui:130 #: unlockdialog.ui:130
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save