|
|
|
@ -6,12 +6,12 @@
|
|
|
|
|
# translation of tdeio.po to
|
|
|
|
|
# translation of tdeio.po to
|
|
|
|
|
# translation of tdeio.po to Czech
|
|
|
|
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
|
|
|
|
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020, 2021.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-10-11 17:31+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 17:00+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
|
"tdelibs/tdeio/cs/>\n"
|
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
@ -4509,6 +4509,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Although contact was made with the server, a response was not received "
|
|
|
|
|
"within the amount of time allocated for the request as follows:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"I když se zdařilo kontaktovat server, odpověď nepřišla v době vyhrazené pro "
|
|
|
|
|
"požadavek následujícím způsobem:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio/global.cpp:1157
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
@ -4516,6 +4518,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"_n: Timeout for establishing a connection: %n second\n"
|
|
|
|
|
"Timeout for establishing a connection: %n seconds"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Čas pro vytvoření spojení: %n sekunda\n"
|
|
|
|
|
"Čas pro vytvoření spojení: %n sekundy\n"
|
|
|
|
|
"Čas pro vytvoření spojení: %n sekund"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio/global.cpp:1161
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
@ -4523,6 +4528,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"_n: Timeout for receiving a response: %n second\n"
|
|
|
|
|
"Timeout for receiving a response: %n seconds"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Čas pro přijetí odpovědi: %n sekunda\n"
|
|
|
|
|
"Čas pro přijetí odpovědi: %n sekundy\n"
|
|
|
|
|
"Čas pro přijetí odpovědi: %n sekund"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio/global.cpp:1165
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
@ -4530,12 +4538,17 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"_n: Timeout for accessing proxy servers: %n second\n"
|
|
|
|
|
"Timeout for accessing proxy servers: %n seconds"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Čas pro přístup k proxy serverům: %n sekunda\n"
|
|
|
|
|
"Čas pro přístup k proxy serverům: %n sekundy\n"
|
|
|
|
|
"Čas pro přístup k proxy serverům: %n sekund"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio/global.cpp:1168
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control "
|
|
|
|
|
"Center, by selecting Network -> Preferences."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Prosím, uvědomte si, že tyto časy můžete změnit v Ovládacím centru v modulu "
|
|
|
|
|
"Internet a síť -> Nastavení připojení."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio/global.cpp:1170
|
|
|
|
|
msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
|
|
|
|
|