Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/kicker
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kicker/
pull/30/head
TDE Weblate 5 years ago
parent 2a40c0bed6
commit 1aea5f6868

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" "X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
@ -119,7 +119,8 @@ msgstr "Skrýt panel"
msgid "" msgid ""
"The TDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with " "The TDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with "
"your installation. " "your installation. "
msgstr "Panel TDE nemohl načíst hlavní panel kvůli problémům s vaší instalací. " msgstr ""
"Panel TDE nemohl načíst hlavní panel kvůli problémům s vaší instalací. "
#: core/extensionmanager.cpp:122 #: core/extensionmanager.cpp:122
msgid "Fatal Error!" msgid "Fatal Error!"
@ -430,12 +431,13 @@ msgid ""
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE " "Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" "Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Vybrali jste možnost spuštění nové relace místo pokračování ve stávající.<" "<p>Vybrali jste možnost spuštění nové relace místo pokračování ve stávající."
"br/>Současná relace bude skryta a bude zobrazen dialog pro nové přihlášení.<" "<br/>Současná relace bude skryta a bude zobrazen dialog pro nové přihlášení."
"br/>Každé relaci je přiřazena funkční klávesa v současnosti je to F%1 pro " "<br/>Každé relaci je přiřazena funkční klávesa v současnosti je to F%1 pro "
"první relaci, F%2 pro druhou a tak dále. Mezi relacemi se lze přepínat " "první relaci, F%2 pro druhou a tak dále. Mezi relacemi se lze přepínat "
"pomocí současného stisku Ctrl, Alt a dané funkční klávesy (např. Ctrl+Alt+F2)" "pomocí současného stisku Ctrl, Alt a dané funkční klávesy (např. Ctrl+Alt"
". Navíc možnost přepínání relací obsahuje i nabídka TDE panelu a plochy.</p>" "+F2). Navíc možnost přepínání relací obsahuje i nabídka TDE panelu a plochy."
"</p>"
#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1594 #: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1594
msgid "Warning - New Session" msgid "Warning - New Session"

@ -1153,8 +1153,8 @@ msgstr ""
"Geben Sie Befehlszeilenargumente ein, die dem Programm übergeben werden " "Geben Sie Befehlszeilenargumente ein, die dem Programm übergeben werden "
"sollen.\n" "sollen.\n"
"\n" "\n"
"<i>Beispiel</i>: Für den Befehl \"rm -rf\" geben Sie in das Eingabefeld \"-" "<i>Beispiel</i>: Für den Befehl \"rm -rf\" geben Sie in das Eingabefeld \"-rf"
"rf\" ein." "\" ein."
#: ui/nonKDEButtonSettings.ui:54 #: ui/nonKDEButtonSettings.ui:54
#, no-c-format #, no-c-format

@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" "X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1

Loading…
Cancel
Save